"الناشئة عن التقارير" - Traduction Arabe en Anglais

    • arising from the reports
        
    • arising from reports
        
    • emanating from the reports
        
    Policy issues arising from the reports of the Executive Boards UN قضايا السياسة العامة الناشئة عن التقارير المقدمة من المجالس
    It will substantively contribute to the preparation of the reports of the Secretary-General on the social dimensions of NEPAD and work to implement resolutions arising from the reports. UN وسوف تساهم من الناحية الموضوعية في إعداد تقارير الأمين العام عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة وتسعى إلى تنفيذ القرارات الناشئة عن التقارير.
    12. Matters arising from the reports submitted under the provisions of the Convention UN 12- المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام الاتفاقية
    CONSIDERATION OF MATTERS arising from reports SUBMITTED BY HIGH CONTRACTING PARTIES IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 4 OF ARTICLE 13 OF AMENDED PROTOCOL II UN النظر في المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة من الأطراف المتعاقدة السامية وفقاً للفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدل
    CONSIDERATION OF MATTERS arising from reports SUBMITTED BY HIGH CONTRACTING PARTIES IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 4 OF ARTICLE 13 OF AMENDED PROTOCOL II UN النظر في المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة من الأطراف المتعاقدة السامية وفقاً للفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدل
    This would provide an opportunity for the CRIC to examine in depth scientific issues emanating from the reports submitted for review by the CRIC. This could be achieved, for example, by way of informal working group sessions that would allow for analysis and feedback. UN فهذا سيتيح الفرصة للجنة لكي تبحث بعمق القضايا العلمية الناشئة عن التقارير المقدمة لكي تستعرضها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، ويمكن أن يتحقق ذلك على سبيل المثال عن طريق دورات غير رسمية للفريق العامل تتيح الفرصة للتحليل والحصول على تعقيبات.
    12. Matters arising from the reports submitted under the provisions of the Convention. UN 12- المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام الاتفاقية
    (b) Matters arising from the reports submitted under the provisions of this Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    (b) Matters arising from the reports submitted under the provisions of this Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    (b) Matters arising from the reports submitted under the provisions of this Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    (b) Matters arising from the reports submitted under the provisions of this Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    “(b) Matters arising from the reports submitted under the provisions of this Convention; UN " (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    “(b) Matters arising from the reports submitted under the provisions of this Convention; UN " (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    3. Other issues arising from the reports referred to in paragraph 1 of the present annex, including those between brackets and with footnotes, shall be discussed in the Working Group of the Whole. UN ٣ - تناقَش المسائل اﻷخرى الناشئة عن التقارير المشار إليها في الفقرة ١ من هذا المرفق، بما في ذلك المسائل الواردة بين معقﱠفين وذات حواش، في الفريق العامل الجامع.
    (b) Matters arising from the reports submitted under the provisions of this Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    (b) Matters arising from the reports submitted under the provisions of this Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    3. Other issues arising from the reports referred to in paragraph 1 of the present annex, including those between brackets and with footnotes, shall be discussed in the Working Group of the Whole. UN ٣ - تناقَش المسائل اﻷخرى الناشئة عن التقارير المشار إليها في الفقرة ١ من هذا المرفق، بما في ذلك المسائل الواردة بين معقﱠفين وذات حواش، في الفريق العامل الجامع.
    (b) Matters arising from the reports submitted under the provisions of this Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    9. Consideration of matters arising from reports by High Contracting Parties according to Article 13 (4) of the Amended Protocol and of the development of technologies to protect civilians against indiscriminate effects of mines UN 9- النظر في المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة من الأطراف المتعاقدة السامية وفقاً للفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدَّل وفي تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام
    9. Consideration of matters arising from reports by High Contracting Parties according to Article 13 (4) of the Amended Protocol and of the development of technologies to protect civilians against indiscriminate effects of mines UN ٩- النظر في المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة من الأطراف المتعاقدة السامية وفقاً للفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدَّل وفي تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام
    Operation and status of the Protocol, matters arising from reports by High Contracting Parties according to paragraph 4 of Article 13 of Amended Protocol II, as well as development of technologies to protect civilians against indiscriminate effects of mines. UN تقرير عن حالة البروتوكول وسير عمله، والمسائل الناشئة عن التقارير المقدمة من الأطراف المتعاقدة السامية وفقاً للفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدَّل، فضلاً عن تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام.
    This would provide an opportunity for the CRIC to examine in depth scientific issues emanating from the reports submitted for review by the CRIC. UN فهذا سيتيح الفرصة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لكي تبحث بتعمق القضايا العلمية الناشئة عن التقارير المقدمة لكي تستعرضها اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus