"النافذة و" - Traduction Arabe en Anglais

    • window and
        
    • the window
        
    Man, I was screaming'cause I look in the window, and... dead body laying on the floor. Open Subtitles يا رجل كنت أصرخ لأنني نظرت من النافذة و.. وكانت هناك جثة ممددة على الأرض
    Someone broke a window and threw a Molotov cocktail inside. Open Subtitles شخص ما كسر النافذة و رمى زجاجة حارقة بداخلها
    Carrying it over to the window, and calling your name through it... Open Subtitles فأخرجه من النافذة و أنادي باسمك من خلاله لأعيدك إلى البيت
    I've been thinking about the window and the codex and us... Open Subtitles و تفكيري منصب على النافذة و الدستور و على علاقتنا
    I heard people shouting, so I looked out this window, and there were two boys fighting. Open Subtitles سمعتُ الناس يصرخون فنظرتُ عبر تلك النافذة و كان هنالك فتيان يتشاجران
    I had the window and a part of the wall taken out and it was lifted in. Open Subtitles قمت بنزع النافذة و جزء من الحائط ثم ادخلتها
    So you climbed out the window and left your fingerprints behind, isn't that right? Open Subtitles لذا , قد خرجت من النافذة و تركت بصماتك خلفك , أليس هذا صحيح ؟
    We looked out the window and this blue dude was standing right there. Open Subtitles كنا ننظر من النافذة و رجل أزرق يقف أمامنا
    Do you remember that Sunday in Church when that dying butterfly came through the window and it landed on your hand and you tried to help it fly and it just couldn't. Open Subtitles تذكرين ذلك الأحد في الكنيسة ؟ عندما دخلت فراشة محتضرة عبر النافذة و حطت على يدك و حاولتي مساعدتها على الطيران
    A lot of people think that just because there's a lot we don't understand at the edge of science, that everything we know is going to go out the window, and that's not true. Open Subtitles الكثير من الناس يظنون و لأن هنالك الكثير الذي لا نفهمه في حدود العلم، أن كل شيئ نعرفه سيُلقي من النافذة و هذا ليس صحيح
    And I'm looking out the window, and I'm like, Open Subtitles و أنا أنظر من خلال النافذة و قلت:
    A tiny part of me just wanted to sort of peek through the window and... see the life that might've been. Open Subtitles جزء صغير مني أراد فقط ان يختلس النظر عبر النافذة و ان يرى الحياة التي كانت ممكنة
    They say it went through his neck, busted a window and sailed out, so... Open Subtitles ويقولون انه غادر بواسطة رقبته نزل عبر النافذة و رحل لذا
    The first shot... went out the window, and the second... just... tore through him and my baby. Open Subtitles الطلقة الأولى خرجت من النافذة و الثانية فقط أندفعت بسرعه نحو
    I'd look out the window, and there he was, dropping a steaming fat one on the lawn. Open Subtitles كنت أنتظر من خلال النافذة و يكون هناك يقوم بالتبرز على العشب
    But I didn't open the window, and I didn't say a word, because I thought maybe there was a way I didn't have to grow up. Open Subtitles لكنني لم أفتح النافذة, و لم أقل كلمة واحدة, لأنني إعتقدت ربما كان هناك طريقة لكي لا أكبر.
    I went to the bathroom, climbed out the window and checked into a new hotel. Open Subtitles ذهبت للحمام و تسلقت خارجة من النافذة و سجلت في فندق آخر
    I'm gonna open this window and tell them to screw off. Open Subtitles سأفتح هذه النافذة و اخبرهم ان يبتعدوا من هنا
    And the fire department said that someone broke the window and threw a Molotov cocktail inside, so... Open Subtitles و قسم الإطفاء قال بأن أحدا ًما كسر النافذة و ألقى قنبلة مولتوف بداخلها .. لذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus