"النافورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • fountain
        
    But honestly, all I can think about is slicing your wrist and drinking you like a fountain. Open Subtitles لكن في الحقيقة, كل ما أفكر به هو قطع معصمك و شرب دمك مثل النافورة
    They'll meet in the town square by the fountain. Open Subtitles أنها سوف يجتمع في المدينة مربع بواسطة النافورة.
    The Wi-Fi's better by that fountain that Whoopi Goldberg peed in. Open Subtitles الواي فاي أقوى عند النافورة التي تبول فيها وبي جولبيرج
    We're not giving the fountain spot to you Dumpster frumpsters. Open Subtitles لن نعطيكم مكان النافورة عليكم بصندوق النفايات يا حثالة
    Why not the fountain on the east side of the park? Open Subtitles لم لم تكن النافورة التي في الجانب الشرقي من المتنزّه؟
    Just call the concierge and ask for a suite overlooking the fountain. Open Subtitles فقط إتصل بالمسؤول عن المبنى وإطلب منه جناح يطلع على النافورة
    This is last weekend, with you, by the fountain in Central Park. Open Subtitles فى عطلة نهاية هذا الأسبوع معك بجوار النافورة فى الحديقه العامة
    We got to find that fountain as soon as possible. Open Subtitles يجب علينا أن نجد هذه النافورة بأسرع وقت ممكن
    Opening event of the Green Technology Tent will be organized at 9.30 a.m. at the fountain Area. UN الاثنين، 16 شباط/فبراير صباحاً سيُنظَّم في الساعة 30/9 وبباهة النافورة حدث افتتاح خيمة التكنولوجيا الخضراء.
    Well, fountain didn't drop us in a lava pit, so we've got that going for us. Open Subtitles حسنا، النافورة لم تسقطنا في حفرة للحمم البركانية، لأن هذا هو الأقرب لأن يحدث معنا
    And they deserve to be smoked in a fine leather chair, not out by the fountain in some heavily-spidered area. Open Subtitles أنهم يستحقون يدخنون على كرسي جلد ناعم ليس بالخارج عند النافورة التي يوجد فيها بعض العناكب
    No, I went to punch the water fountain, slipped in water in front of the water fountain, and hit my head on the water fountain. Open Subtitles لا، ذهبت لألكم النافورة وانزلقت بالمياة المتناثرة أمام النافورة وإرتطمت رأسي بالنافورة
    I even made a second wish at the fountain. Open Subtitles حتّى أنّي تمنّيت أمنية ثانية عند النافورة
    We are not leaving this fountain until we've figured this out once and for all. Open Subtitles لن نقوم بترك هذه النافورة حتى نقوم بحلّ هذه المشكلة للأبد ..
    I don't think that whole water fountain thing is racist either. Open Subtitles لا أظن أن أمر النافورة المائية عنصري، أيضاً
    You're going to drive them off over there and then around the back, but you gotta leave a little corridor between the fountain and right there so people can get through. Open Subtitles لكن عليك أن تترك ممرا صغيرا بين النافورة والمكان هناك حتى يتمكن الناس من المرور.
    It's trying to make its way around the South Lawn fountain. Open Subtitles إنهُ يحاول الدوران حول النافورة الجنوبية
    I'm gonna get a refill at the fountain Open Subtitles سأذهب لتعبئة القنينة بالماء من عند النافورة
    When my mama used to clean this house, the maids used to come through the back, but I remember that little room and playing in the fountain. Open Subtitles عندما كانت أمي تنظف المنازل جائت الخادمة من الخلف لكنني أتذكر الغرفة الصغيرة واللعب في النافورة
    I thought it'd be nice to bring in a third party that's objective, to help settle the fountain dispute. Open Subtitles ظننت أنه سيكون لطيفا ان نجلب طرفا ثالثا محايدا,ليساعد في إنهاء جدال النافورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus