"النامية الجزرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • island developing
        
    • developing island
        
    • Landlocked Developing
        
    This is of particular concern to us, as small island developing States are hardest hit by the consequences of climate change. UN وذلك مصدر قلق خاص بالنسبة إلينا، نظرا لأن الدول النامية الجزرية الصغيرة تعرضت لأشد الأضرار الناجمة عن تغير المناخ.
    One expert group meeting on sustainable development of island developing States. UN اجتماع فريق خبراء واحد بشأن التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية.
    " (i) Management of environmental problems of small island developing States; UN ' ١ ' إدارة المشاكل البيئية للدول النامية الجزرية الصغيرة؛
    (ii) Management of the resources of small island developing States; UN ' ٢ ' إدارة موارد الدول النامية الجزرية الصغيرة؛
    (ii) Management of the resources of small island developing States: UN ' ٢ ' إدارة موارد الدول النامية الجزرية الصغيرة:
    (ii) Management of the resources of small island developing States; UN ' ٢ ' إدارة موارد الدول النامية الجزرية الصغيرة؛
    One expert group meeting on sustainable development of island developing States. UN اجتماع فريق خبراء واحد بشأن التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية.
    It also organizes periodic conferences which focus on island developing countries. UN ويقوم أيضا بتنظيم مؤتمرات دورية تركز على البلدان النامية الجزرية.
    It recognizes that small island developing States have special and peculiar needs. UN فهو يسلم بأن الدول النامية الجزرية الصغيرة لها احتياجات خاصة ومميزة.
    The small island developing States initiative was welcomed in that context. UN وتم في هذا السياق الترحيب بمبادرة البلدان النامية الجزرية الصغيرة.
    The small island developing States initiative was welcomed in that context. UN وتم في هذا السياق الترحيب بمبادرة البلدان النامية الجزرية الصغيرة.
    Small island developing States have delicate economies and an overwhelming dependence upon a narrow resource base and international trade. UN واقتصادات هذه الدول النامية الجزرية الصغيرة ضعيفة وتعتمد بدرجة هائلة على قاعدة ضيقة من الموارد والتجارة الدولية.
    We of the small island developing States have limited resources. UN ونحن سكان الدول النامية الجزرية الصغيرة لدينا موارد محدودة.
    They called for the enhancement of the surveillance and control capacities of coastal and island developing States. UN ودعت هذه الوفود إلى تعزيز قدرات الدول الساحلية والدول النامية الجزرية في مجالي المراقبة والسيطرة.
    They called for the enhancement of the surveillance and control capacities of coastal and island developing States. UN ودعت هذه الوفود إلى تعزيز قدرات الدول الساحلية والدول النامية الجزرية في مجالي المراقبة والسيطرة.
    Least developed countries, Landlocked Developing countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
    Statement by the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small island developing States UN بيان يدلي به الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة
    Statement by the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small island developing States UN بيان يدلي به الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    To attain sustainable development in small island developing States, the need for external cooperation and support is understandably more pronounced. UN لتحقيق التنمية المستدامة في الدول النامية الجزرية الصغيرة من المتفهم أن ثمة حاجة أكبر إلى التعاون والتأييد الخارجيين.
    Challenges affecting the small island developing States, implementation of the Mauritius Strategy and disaster risk reduction also held our attention. UN وقد حظيت التحديات التي تواجه الدول النامية الجزرية الصغيرة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس والحد من مخاطر الكوارث باهتمامنا أيضا.
    We support efforts to elaborate an international convention on desertification; the search for a solution to the problems of the small developing island States; and the search for new and additional resources for developing countries. UN ونحن نؤيد الجهود الرامية الى وضع اتفاقية دولية تعنى بالتصحر؛ والبحث عن حل لمشاكل الدول النامية الجزرية الصغيرة؛ والبحث عن موارد جديدة وإضافية للبلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus