"النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • developing and transition economies
        
    • developing and transition countries
        
    • developing and transition economy countries
        
    • developing and transitioning
        
    • developing and transitional economies
        
    • developing countries and economies in transition
        
    • developing and transitional economy
        
    • developing and transitional countries
        
    • with economies in transition and developing
        
    • of developing and transition
        
    • developing and transition-economy countries
        
    developing and transition economies UN اقتصادات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    developing and transition economies are highly vulnerable to financial volatility and contagion. UN وتتعرض البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشكل كبير للتقلبات والعدوى المالية.
    FDI FROM DEVELOPING AND TRANSITION ECONOMIES: IMPLICATIONS FOR DEVELOPMENT UN الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية:
    Net FDI flows to developing and transition countries, 2000-2006 UN صافي تدفقات الاستثمارات الأجنبية المباشرة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    In particular, it is crucial to ensure that developing and transition economy countries have an adequate voice in every forum in which decisions are made and policies formulated that will have an impact on their development prospects. UN وبصورة خاصة، من الأهمية الحاسمة العمل على أن يكون للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية صوت مسموع في كل محفل تُـتَّـخذ فيه قرارات وتوضع فيه سياسات سيكون لها أثر على آفاقها الإنمائية.
    Furthermore, developing and transition economies have increased their commercial presence abroad. UN وبالإضافة إلى ذلك، عززت اقتصادات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وجودها التجاري في الخارج.
    Wherever possible and appropriate, UNCTAD attempts to focus its assistance on regional issues, notably those involving developing and transition economies. UN ويحاول اﻷونكتاد، كلما كان ذلك ممكنا ومناسبا، أن يركز مساعدته على القضايا اﻹقليمية، وبخاصة تلك التي تشمل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Global trade flows have remained weak. A number of developing and transition economies suffered from increased financial instability during 2013 and in early 2014. UN وظلت التدفقات التجارية العالمية ضعيفة، وعانى عدد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من تزايد حدة عدم الاستقرار المالي خلال عام 2013 وأوائل عام 2014.
    As the growth rates of many developing and transition economies picked up significantly in the new millennium, the income gap between countries narrowed somewhat, with the Gini coefficient declining to 0.56. UN وبينما شهدت معدلات النمو في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية زيادة قوية في الألفية الجديدة، تقلصت فجوة الدخل بين البلدان نوعاً ما، حيث انخفض معامل جيني إلى 0.56.
    In addition, in the last decade all developing and transition economies showed strong growth, while in the 1990s it was concentrated in East, South and South-East Asia. UN وبالإضافة إلى ذلك، شهدت البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية نمواً قوياً في العقد الماضي، بينما كان هذا النمو في التسعينيات متركزاً في شرق آسيا وجنوبها وجنوبها الشرقي.
    To some extent, improvements in the debt ratios of developing and transition economies can be attributed to favourable external conditions. UN ويمكن إلى حد ما عزو التحسينات التي طرأت على نسب مديونية البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى ظروف خارجية مواتية.
    Implications of outward FDI from developing and transition economies in extractive industries. UN :: آثار تدفق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجال الصناعات الاستخراجية.
    B. Increased private sector flows and risk taking in developing and transition economies UN باء - زيادة تدفقات القطاع الخاص إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والمخاطرة فيها
    He noted, however, that the inflows of FDI to developing and transition countries exceeded 50 per cent of the total. UN إلا أن مدير الشعبة لاحظ أن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الواردة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية فاقت 50 في المائة من المجموع.
    Moreover, a few developing and transition countries are still characterized by large current-account deficits and overvaluation of their exchange rates. UN وفضلاً عن ذلك، لا تزال قلة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تعاني حالات عجز كبيرة في الحساب الجاري ومبالغة في قيمة أسعار الصرف لديها.
    In the past year, there had been larger inward and outward FDI flows, which reflected a greater role of developing and transition countries in the world economy. UN فقد شهدت السنة الماضية زيادة في تدفقات الاستثمار الأجنبي الوافدة والصادرة مما يعكس ازدياداً في دور البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    53. Investment flows to developing and transition economy countries are heavily concentrated. UN 53 - تتسم تدفقات الاستثمار إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بدرجة عالية من التركيز.
    However, in a number of developing and transitional economies there was no clear evaluation due to the lack of reliable information. UN إلا أنه لم يتوفر تقييم واضح بالنسبة لعدد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بسبب الافتقار إلى معلومات يعول عليها.
    This programme had established a total of 22 centres in developing countries and economies in transition by the end of 2001. UN وقد أنشأ هذا البرنامج 22 مركزا حتى نهاية عام 2001 في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    We sincerely hope that this will serve as a practical guide for Member States regarding, first and foremost, the facilitation of access on the part of developing and transitional economy countries to the markets of developed countries. UN ويحدونا أمل صادق أن يكون هذا بمثابة دليل عملي للدول الأعضاء فيما يتعلق، أولاً وقبل كل شيء، بتيسير وصول البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو.
    The structure of global demand and trade has been changing significantly in the last few years, posing new challenges and opening new opportunities to developing and transitional countries. UN ويتغير هيكل الطلب والتجارة العالميين تغيراً كبيراً منذ بضع سنوات، مما يطرح تحديات جديدة ويتيح فرصاً جديدة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    developing and transition-economy countries needed a more effective and equitable participation in the decision-making process of many key international financial and trade bodies. UN ومشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عمليات اتخاذ القرار بعدد كبير من المنظمات المالية والتجارية الدولية الرئيسية لا تزال، في الواقع، غير متسمة بالكفاية أو المساواة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus