Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | UN | أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | UN | أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | UN | أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
The Facility should especially serve the needs of developing countries and small island developing States by assisting in the preparation of their submissions to the Commission. | UN | والمطلوب من هذا المرفق على وجه الخصوص تلبية احتياجات البلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية بمساعدتها على إعداد الطلبات التي تقدمها إلى اللجنة. |
We acknowledge the invaluable support our development partners have extended and call on them to assist in the implementation of the initiatives mentioned earlier, especially for the developing countries and the small island developing States. | UN | ونحن نعترف بالدعم القيِّم الذي قدمه شركاؤنا الإنمائيون، وندعوهم إلى تقديم المساعدات لتنفيذ المبادرات التي أشرت إليها سابقا، وخاصة في البلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Proposed revisions to programme 26, Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | UN | التعديلات المقترحة للبرنامج 26 أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Effectiveness of the functioning of the Unit for Landlocked developing countries and small island developing States | UN | فعالية أداء الوحدة المعنية بالبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | UN | أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | UN | أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | UN | أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
In this connection, a call was made for the Meeting to consider flexibility with regard to this financial obligation in order to prevent developing countries and small island developing States from being discouraged from nominating members of the Commission. | UN | وفي هذا الشأن، دُعي الاجتماع إلى أن ينظر في توخي المرونة في تطبيق هذا الالتزام المالي لتفادي ثني البلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية عن ترشيح أعضاء للجنة. |
Such solutions must guarantee food security and a decent quality of life, especially for people living in coastal areas, and above all for those in developing countries and small island developing States. | UN | يجب أن تضمن هذه الحلول الأمن الغذائي ونوعية حياةٍ كريمة، خصوصاً للناس الذين يعيشون في المناطق الساحلية، ولا سيما لشعوب البلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Stressing also the need for adequate financing of and technology transfer to developing countries and small island developing States, including to support their efforts to adapt to climate change, | UN | وإذ تؤكد أيضا على ضرورة تزويد البلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية بالتمويل الكافي ونقل التكنولوجيا إليها، وذلك لأغراض منها دعم جهودها في مجال التكيّف مع تغيّر المناخ، |
Programme 26. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | UN | البرنامج 26 - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Programme 26 Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | UN | البرنامج 26 - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Programme 8. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | UN | البرنامج 8 - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
The new GMA process should limit as much as possible reporting obligations and particular attention should be paid to ways of facilitating data and information gathering and analysis in marine areas pertaining to developing countries and small island developing States, where suitable mechanisms were not currently in place. | UN | وينبغي لعملية التقييم البحري العالمي أن تحد إلى أقصى قدر ممكن من التزامات تقديم التقارير وأن تولي اهتماما خاصا لتسهيل سبل الحصول على البيانات وجمع المعلومات وتحليلها في المناطق البحرية المتصلة بالبلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية التي لا توجد فيها حاليا آليات مناسبة. |
(d) To add the words " land-locked developing countries and small island developing States " to the title of subprogramme 9.5; | UN | )د( ويضاف إلى عنوان البرنامج الفرعي ٩-٥ عبارة " البلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية " ؛ |
8. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | UN | 8 - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Programme 8. Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | UN | البرنامج 8 - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
239. It was noted that, in several paragraphs (e.g., paras. 26.5 and 26.7 (a)), reference was made to the least developed countries only and not to the landlocked developing countries and the small island developing States. | UN | 239 - ولوحظ أنه أشير في العديد من الفقرات (كالفقرتين 26-5 و 26-7 (أ))، إلى أقل البلدان نموا فقط دون البلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |