"النبؤة" - Traduction Arabe en Anglais

    • prophecy
        
    • foretold
        
    • prophesy
        
    • prediction
        
    So, because I lifted the ruins, people think the prophecy's coming true? Open Subtitles إذاً لأنني رفعت الأطلال، الناس يظنون أن النبؤة أصبحت حقيقة ؟
    A combo platter of history and prophecy, a fruit smoothie of will, was, and woulda-coulda-shoulda. Open Subtitles مزيج من التاريخ و النبؤة عما كان وما يكون وما يمكن وما ينبغي أن يحدث
    prophecy also say the returned one will be Bren'in. Open Subtitles النبؤة تقول ايضاً ان العائد سيكون القائد
    Has it occurred to anyone else that this prophecy, which amazingly is in all three religions, could actually be meant to bring us together? Open Subtitles أخطر على بالي أحدكم، بأنّ هذه النبؤة ، والّتي بأعجوبة توجد بثلاثة أديان كان المقصود منها أن تجمعنا معاً ؟
    The prophecy says the red heifer signals the end. Open Subtitles قالت النبؤة أنّ البقرة الحمراء ترمز للنهاية
    No, the prophecy is that one day a fat child with a small penis would decorate a cow to look ginger. Open Subtitles كلا، النبؤة هي أن في يوم ما طفل سمين لديه قضيب صغير سيقوم بتزيين بقرة لتبدوا حمراء
    The prophecy was a fat boy with a small penis would one day decorate a cow to look ginger. Open Subtitles النبؤة هي أن طفل سمين مع قضيب صغير سيزين يوم ما بقرة لتبدوا حمراء
    Praise be you are here at last... and the prophecy shall be fulfilled. Open Subtitles الحمد الله، أنكَ هنا أخيراً و النبؤة سوف تتحقق
    I must tell you, dear brother, a prophecy was made by one of the brethren that the company would feast on buffalo meat when our provisions run short. Open Subtitles علي ان اخبرك ايها الاخ النبؤة كانت من احد الاخوة ان المجموعة سوف تأكل لحم الثور عندما تكون بامس الحاجة
    Look, I have never given the whole "Chosen One" thing much thought, but if the prophecy is real, Open Subtitles انظري , أنا لم أُعطِ مطلقاً مسألة الشخص المختار الكثير من التفكير لكن إن كانت النبؤة صحيحة
    I hear the prophecy says the Chosen One is destined to be either a great healer or a great destroyer. Open Subtitles لقد سمعت النبؤة تقول بأن الشخص المختار قُدّر له ليكون إما شافياً عظيماً أو مدمّراً عظيماً
    The prophecy, what you just did in the tunnel, it's all coming true, Alex. Open Subtitles النبؤة , ما فعلته لتوّك في النفق كلّها تتحقق , أليكس
    She... well, she had the gift of prophecy but no one believed her. Open Subtitles كانت لديها موهبة النبؤة ولكن لم يصدقها احد
    I have carried this secret for 24 years, ...waiting for the day that the prophecy might be fulfilled, ...so that I could pledge my loyalty to you and to escort you back to the People's Palace to assume your rightful place on the throne. Open Subtitles لقد حفظت هذا السر لمدة أربعة وعشرون عاماً أنتظر اليوم الذي ربما تتحقق فيه النبؤة حتى يمكنني أن أتعهد بولائي لك
    He has long feared the prophecy that his grandson would kill him. Open Subtitles لطالما خشى النبؤة حول مقتله على يد حفيده.
    Instead, she spoke of a prophecy of a time when all the world would be covered in darkness and the fate of mankind would be decided. Open Subtitles بل لطالما كان يتحدث عن النبؤة عن وقت سوف يمرّ به العالم بأسره حيث يسود الظلام ويُقَررُ به مصير البشرية
    And if it's one thing I hate more than prophecy, it's self-fulfilling prophecy. Open Subtitles وإذا كان هناك ما أكرهه أكثر من النبؤه فهى النبؤة التى تتحقّق لمجرّد التكهّن بها
    Only trapped in stone, where he waits for the seeker from the prophecy, to return to him his great weapon and finally free him. Open Subtitles محصوراً فقط فى الحجارة، بأنتظار باحث النبؤة ليعيد له سلاحه العظيم ويحرره فى النهاية
    It is foretold that he will return to lead us to greater glory. Open Subtitles تقول النبؤة أنه سيعود ليقودنا إلى المجد العظيم
    I'm just going to go ahead and chalk this prophesy thing up to big-house pillow talk. Open Subtitles سأذهب و أتحقق من أمر هذه النبؤة في بيت المخدّة الكبير
    President Bush, called the war on terrorism, a great crusade, but the key this prediction to understand lies in how you define the last line. Open Subtitles يشُنُها على الإرهاب , إسم الحملة الصليبية العُظمى المفتاح لفهم هذا النبؤة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus