"النباتية والحيوانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • plant and animal
        
    • flora and fauna
        
    • vegetable and animal
        
    • and biota
        
    • plants and animals
        
    • of flora and
        
    • phytoplankton and
        
    Changes in the range of plant and animal species are being observed in a number of areas throughout the world. UN وتشاهد التغيرات التي تطرأ على النطاق الموجود من الأنواع النباتية والحيوانية في عدد من المناطق على نطاق العالم.
    Changes in the range of plant and animal species are being observed in a number of areas throughout the world. UN وتشاهد التغيرات التي تطرأ على النطاق الموجود من الأنواع النباتية والحيوانية في عدد من المناطق على نطاق العالم.
    So far, we've isolated multiple sequences resembling various plant and animal strands. Open Subtitles حتى الآن، استطعنا من عزل سلاسل متعددة تشبه الخيوط النباتية والحيوانية.
    They have distinctive flora and fauna, with many rare or endangered species. UN وفي الجزر مجموعة متميزة من الأنواع النباتية والحيوانية وكثير منها أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض.
    By adhering to these practices, indigenous communities have been able to retain economic independence and self-sufficiency and ensure that the diversity of plant and animal species remains high. UN كما تمكنت مجتمعات الشعوب الأصلية، من خلال تقيدها بهذه الممارسات، من المحافظة على استقلالها الاقتصادي واكتفائها الذاتي، وضمنت مستوى مرتفعا من تنوع الأصناف النباتية والحيوانية.
    However, one aspect missing from the list regards the rights of farmers with respect to plant and animal genetic resources. UN بيد أن هناك جانبا مفتقدا من القائمة بخصوص حق الزراع فيما يتعلق بالموارد الجينية النباتية والحيوانية.
    68. A number of countries have initiated activities for the sustainable use of plant and animal genetic resources. UN 68 - وشرع عدد من البلدان في تنفيذ أنشطة لاستخدام الموارد الوراثية النباتية والحيوانية بطريقة مستدامة.
    plant and animal resources of mangroves make them highly valuable economic assets. UN والموارد النباتية والحيوانية لغابات المانغروف تجعلها أصولا اقتصادية قيمة للغاية.
    ∙ Sustainable management of shared plant and animal resources; UN الإدارة المستديمة للموارد النباتية والحيوانية المشتركة؛
    Through the Ministry, the Government of the Republic implements the country's sustainable development policy in defence of plant and animal health. UN ومن خلال الوزارة، تنفذ حكومة الجمهورية سياسة التنمية المستدامة للبلد في مجال حماية الصحة النباتية والحيوانية.
    plant and animal life located in a temperate belt around the equator. Open Subtitles الحياة النباتية والحيوانية واقعة فى حزام معتدل حول خط الإستواء
    :: Consumption and preparation of traditional plant and animal foods and medicines, including in ceremonial/cultural use UN :: استهلاك وتحضير الأغذية النباتية والحيوانية والأدوية التقليدية، بما في ذلك استخدامها للأغراض الاحتفالية/الثقافية
    :: Cooperation, capacity-building, research and development should be reinforced at both national and international levels for the conservation of plant and animal genetic resources. UN :: ينبغي تعزيز التعاون، وبناء القدرات وتعزيز البحث والتطوير على المستويين الوطني والإقليمي لأغراض حفظ الموارد الجينية النباتية والحيوانية.
    Mounting poverty and increasing population growth in some developed and developing countries is creating unsustainable pressure on already endangered plant and animal species. UN ويساهم تنامي الفقر وتزايد النمو السكاني في البعض من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء في إيجاد ضغوط لا سبيل إلى تحملها بالنسبة للأنواع النباتية والحيوانية المهددة أصلا.
    32. The number of plant and animal species inhabiting the planet is not accurately known. UN 32 - لا يزال عدد الفصائل النباتية والحيوانية التي تسكن الكوكب غير معلوم على وجه الدقة.
    In higher concentrations, they cause mutagenic, embryotoxic and teratogenic effects, and have an adverse effect on the gene pool of the population, and of the plant and animal kingdoms. UN وبتركيز أعلى، تحدث آثارا في مجال التغير اﻷحيائي وتسمم اﻷجنة والتشوهات الخلقية، ويترتب عليها أثر عكسي بالنسبة لمجموعة مورثات السكان وعلى الكائنات النباتية والحيوانية.
    They have distinctive flora and fauna, with many rare or endangered species. UN وفي الجزر مجموعة متميزة من الأنواع النباتية والحيوانية وكثير منها أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض.
    They have distinctive flora and fauna, with many rare or endangered species. UN وفي الجزر مجموعة متميزة من الأنواع النباتية والحيوانية وكثير منها أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض.
    They have distinctive flora and fauna, with many rare or endangered species. UN وفي الجزر مجموعة متميزة من الأنواع النباتية والحيوانية وكثير منها من الأنواع النادرة أو المهددة بالانقراض.
    Major agricultural imports include wheat, sugar and vegetable and animal fats. UN وتشمل الواردات الزراعية الرئيسية القمح والسكر والدهون النباتية والحيوانية.
    Positive impacts can especially be anticipated for human health, including reduced risks to Arctic Indigenous Peoples, agriculture, and biota. UN ويمكن توقع حدوث تأثيرات إيجابية على وجه الخصوص على صحة البشر، بما في ذلك الحد من المخاطر التي يتعرض لها السكان الأصليون في القطب الشمالي والزراعة والحياة النباتية والحيوانية.
    Up to 1 million species of plants and animals may have become extinct between 1970 and 2000. 43,000 species of animals alone were considered to be endangered in 1990. UN ما يبلغ مليونا من الأنواع النباتية والحيوانية انقرضت بين 1970 و 2000؛ و000 43 نوع من الحيوانات تعتبر مهددة بالانقراض في 1990
    Quantitative and qualitative degradation of flora and fauna UN :: التردي الكمي والنوعي للحياة النباتية والحيوانية
    A combination of monitoring and shipboard and laboratory experimentation may be necessary to resolve completely, prior to test mining, the issues of impacts on phytoplankton and zooplankton and the effects of trace metals. UN قد يلزم الجمع بين الرصد وإجراء التجارب على متن السفن أو في المختبر لحل قضيتي أوجه تأثر العوالق النباتية والحيوانية وآثار المعادن النزرة، بشكل كامل وقبيل التعدين الاختباري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus