UN-Women will be driven by development results in 2011 | UN | توجيه جهود هيئة الأمم المتحدة للمرأة من خلال النتائج الإنمائية في عام 2011 |
These operational goals will shape the organization's ability to achieve development results in its programme countries. | UN | وستشكل هذه الأهداف قدرة المنظمة على تحقيق النتائج الإنمائية في البلدان المشمولة ببرامجها. |
Canada, Australia and New Zealand (CANZ) believed that delivering relevant, effective and efficient support to achieve development results in programme countries was the fundamental impetus for the further reform of the United Nations system. | UN | وأعرب عن اعتقاد كندا وأستراليا ونيوزيلندا بأن توفير الدعم المطلوب والفعال لتحقيق النتائج الإنمائية في البرامج القطرية هو الحافز الأساسي على مواصلة إصلاح منظومة الأمم المتحدة. |
Objective: To achieve political stability and enhanced development outcomes in Lebanon and the maintenance of international peace and security in southern Lebanon | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي وتحسين النتائج الإنمائية في لبنان وصون السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان |
It is clear that development outcomes in the twenty-first century will be shaped, to a large extent, by the international context. | UN | ومن الواضح أن النتائج الإنمائية في القرن الحادي والعشرين ستتشكل، إلى حد كبير، بفعل السياق الدولي. |
Objective: To achieve political stability and enhanced development outcomes in Lebanon and the maintenance of international peace and security in southern Lebanon | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي وتحسين النتائج الإنمائية في لبنان وصون السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان |
2. UN-Women will be driven by development results in 2011 | UN | 2 - توجيه جهود هيئة الأمم المتحدة للمرأة من خلال النتائج الإنمائية في عام 2011 |
In this respect, energy and environment practice has very good potential to grow and enhance its contribution to development results in the future. | UN | وفي هذا الصدد، يكون للممارسة المتعلقة بالطاقة والبيئة إمكانيات حسنة جدا للنمو ولتعزيز مساهمتها في تحقيق النتائج الإنمائية في المستقبل. |
Thematic evaluations assess UNDP performance in areas that are critical to ensuring sustained contributions to development results in the context of emerging development issues and changing priorities at the global and regional levels. | UN | تقيس التقييمات الموضوعية أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجالات حيوية لضمان تقديم إسهامات مستمرة في تحقيق النتائج الإنمائية في سياق المسائل الإنمائية المستجدة وتغير الأولويات على الصعيدين العالمي والإقليمي. |
The report aspires to provide a rigorous and balanced analysis of the effectiveness of UNDP contributions to development results in programme countries. | UN | ويطمح هذا التقرير إلى تقديم تحليل دقيق متوازن لفعالية مساهمات البرنامج في تحقيق النتائج الإنمائية في البلدان التي تنفذ فيها برامج. |
United Nations organizations should focus on development results in their evaluation work, including through the effective use of the UNDAF results matrix [G.b.1] | UN | :: ينبغي أن تركز مؤسسات الأمم المتحدة على النتائج الإنمائية في أعمال التقييم، بما في ذلك التقييمات التي تتم من خلال الاستخدام الفعال لمصفوفة نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية [زاي-ب-1] |
The key contributions of the regional programme to the development results in the area of sustainable energy and environment were made through research, development of subject-specific methods and tools, training and consultations, and dissemination of knowledge products that included Web-based resources. | UN | قُدمت المساهمات الرئيسية للبرنامج الإقليمي في تحقيق النتائج الإنمائية في مجال الطاقة المستدامة والبيئة من خلال البحوث، ووضع أساليب وأدوات محددة المواضيع، وتقديم المشورة، ونشر منتجات المعارف التي تشمل الموارد المتاحة على الشبكة العالمية. |
Thematic evaluations assess UNDP performance in areas that are critical to ensuring a sustained contribution to development results in the context of emerging development issues and changing priorities in a given context that is pertinent to a UNDP programme unit. | UN | وتقيس التقييمات المواضيعية أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجالات حيوية لضمان تقديم إسهام مستمر في تحقيق النتائج الإنمائية في سياق القضايا الإنمائية المستجدة وتغير الأولويات في سياق معين له أهميته لوحدة البرنامج التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The presentation of this document to the Executive Board as a `report card'on the effectiveness of our contributions to development results in programme countries is a step towards greater transparency and accountability for results that is at the heart of the results based transformation of UNDP. | UN | 20 - وعرض هذه الوثيقة على المجلس التنفيذي باعتبارها " شهادة تقييم " لفعالية مساهماتنا في تحقيق النتائج الإنمائية في البلدان التي تنفذ فيها برامج إنما هو خطوة نحو زيادة الشفافية والمساءلة فيما يتعلق بتحقيق النتائج ويدخل في صميم عملية تحويل البرنامج الإنمائي إلى منظمة ينهض عملها على تحقيق النتائج. |
(d) Include a clear narrative on the UNDP corporate-level contribution to the achievement of development results in the multi-year analysis of the implementation of the strategic plan and in future annual reports; | UN | (د) إدراج سرد واضح عن إسهام البرنامج الإنمائي على المستوى المؤسسي في تحقيق النتائج الإنمائية في التحليل المتعدد السنوات لحالة تنفيذ الخطة الاستراتيجية وفي التقارير السنوية المقبلة؛ |
Objective: To achieve political stability and enhanced development outcomes in Lebanon and the maintenance of international peace and security in southern Lebanon | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي وتحسين النتائج الإنمائية في لبنان وصون السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان |
Objective: To achieve political stability and enhanced development outcomes in Lebanon and the maintenance of international peace and security in southern Lebanon | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي وتحسين النتائج الإنمائية في لبنان وصون السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان |
Annex 1 sets forth the development outcomes in the current version of the strategic plan that specifically relate to UNCDF practice areas. | UN | ويبين المرفق الأول النتائج الإنمائية في النسخة الحالية من الخطة الاستراتيجية التي تتصل على وجه التحديد بمجالات عمل الصندوق. |
These positive developments in the volume of contributions to regular resources reflect the strong political endorsement by donors of the UNDP reform process and the impact the organization is having in the development outcomes in the countries it serves. | UN | وتنم هذه التطورات الإيجابية في حجم المساهمات المقدمة إلى الموارد العادية عن التأييد السياسي القوي من قبل الجهات المانحة لعملية إصلاح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأثر الذي تحدثه المنظمة في النتائج الإنمائية في البلدان التي تخدمها. |
Likewise, development partners needed to understand the contributions of South-South and triangular cooperation in achieving development outcomes in areas such as technical cooperation, capacity-building and financing for development, and in providing support to countries in transition. | UN | وبالمثل، يحتاج الشركاء في التنمية إلى فهم إسهامات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في تحقيق النتائج الإنمائية في مجالات مثل التعاون التقني، وبناء القدرات، وتمويل التنمية، وكذلك دعم البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
2. Notes with appreciation the contributions that UNCDF has been able to make to development outcomes in the least developed countries in the area of local development and inclusive finance, while implementing its business plan, 2005-2007: Investing in the LDCs; | UN | 2 - يلاحظ مع التقدير الإسهامات التي تمكن الصندوق من تقديمها في النتائج الإنمائية في أقل البلدان نموا في مجال التنمية المحلية والتمويل الشامل، مع تنفيذ خطة عمله للفترة 2005-2007: الاستثمار في أقل البلدان نموا؛ |