"النتائج الاستراتيجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • strategic results
        
    • SRF
        
    The strategic results framework (SRF) to be reviewed collectively led by senior management. UN سيتم استعراض إطار النتائج الاستراتيجي على نحو جماعي بقيادة كبار الموظفين الإداريين.
    The strategic results framework specifies clearly defined organizational results and indicators to monitor progress towards those results and strategies to achieve them. UN ويحدد إطار النتائج الاستراتيجي بوضوح النتائج والمؤشرات التنظيمية لرصد التقدم المحرز في تحقيق هذه النتائج واستراتيجيات تحقيقها.
    In its decision 2000/15, the Executive Board took note of the organization’s strategic results framework, 2000-2003, setting in motion the Fund’s complete adoption of results-based management. UN وفي المقرر 2000/15، أحاط المجلس التنفيذي علما بإطار النتائج الاستراتيجي لدى المنظمة، 2000-2003، مما حفز على اتباع الصندوق بشكل كامل لأسلوب الإدارة بالنتائج.
    The tools for RBM include the SRF, the country office management plan (COMP), the results strategy table (RST) and the ROAR. UN وتشمل أدوات الإدارة بالنتائج إطار النتائج الاستراتيجي وخطة إدارة المكتب القطري والجدول الاستراتيجي للنتائج والتقرير الذي يركز على النتائج.
    The measure adopted had to assess progress in relation to the intended outcomes stated in the SRF. UN وهذا المقياس يجب أن يقيس التقدم من حيث صلته بالنتائج المتوخاة الواردة في إطار النتائج الاستراتيجي.
    I. Challenges and opportunities: the strategic results framework and the multi-year funding framework UN أولا - التحديات والفرص: إطار النتائج الاستراتيجي وإطار التمويل المتعدد السنوات
    II. Setting goals: The UNDP strategic results framework and global targets UN ثانيا - تحديد الأهداف: إطار النتائج الاستراتيجي والأهداف العالمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائــي
    Given the significance of the strategic results framework for the Fund's resource allocation system, many of the MYFF indicators have been proposed for the classification of priority status of countries, as delineated in section III. UN ونظرا لأهمية إطار عمل النتائج الاستراتيجي في نظام الصندوق لتخصيص الموارد فقد اقتُرح العديد من مؤشرات الإطار التمويلي المتعدد السنوات لتصنيف البلدان ذات الأولوية مثلما يرد وصفه في الفرع ثالثا.
    V. strategic results framework for 2004-2007 38-48 11 UN خامسا - إطار النتائج الاستراتيجي للفترة 2004-2007
    Similarly, development performance is managed through the strategic results framework (SRF) -- a planning instrument for development outcomes and appropriate indicators. UN وبالمثل، تتم إدارة الأداء الإنمائي من خلال إطار النتائج الاستراتيجي - الذي يمثل أداة لتخطيط النتائج الإنمائية والمؤشرات المناسبة.
    Part two specifically addresses each of the key goals identified in the strategic results framework while part three delivers a more in-depth analysis of the three sub-goals selected by the Executive Board. UN ويتناول الجزء الأول تحديدا كل هدف من الأهداف الرئيسية المحددة في إطار النتائج الاستراتيجي في حين أن الجزء الثالث يعطي تحليلا أكثر تعمقا للأهداف الفرعية الثلاثة التي اختارها المجلس التنفيذي.
    Similarly, development performance is managed through the strategic results framework (SRF) - a planning instrument for development outcomes and appropriate indicators. UN وبالمثل، تتم إدارة الأداء الإنمائي من خلال إطار النتائج الاستراتيجي - الذي يمثل أداة لتخطيط النتائج الإنمائية والمؤشرات المناسبة.
    A similar effort should be reflected at the country level, with concrete action and tangible results built into the strategic results framework and the gender strategic results framework. UN وينبغي لهذا الجهد أن يضاهيه جهد مماثل على الصعيد القطري، بحيث تندرج إجراءات عملية ونتائج ملموسة في إطار النتائج الاستراتيجي وإطار النتائج الاستراتيجي للمساواة بين الجنسين.
    The strategic results framework specifies clearly defined organizational results and indicators to monitor progress towards these results, and strategies to achieve them. UN ويحدد إطار النتائج الاستراتيجي بوضوح النتائج والمؤشرات التنظيمية لرصد التقدم المحرز في تحقيق هذه النتائج واستراتيجيات تحقيقها.
    2. Welcomes the use of the UNDP strategic results framework, including the way in which it encompasses United Nations Volunteers support to the United Nations system as a whole; UN 2 - يرحب باستخدام إطار النتائج الاستراتيجي للبرنامج الإنمائي، بما في ذلك الطريقة التي يشمل بها دعم متطوعي الأمم المتحدة لمنظومة الأمم المتحدة ككل؛
    The Executive Board, in decision 2000/14, welcomed the use of the UNDP strategic results framework, including the way it encompassed UNV support to the United Nations system as a whole. UN ورحب المجلس التنفيذي، في المقرر 2000/14، باستخدام إطار النتائج الاستراتيجي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك الطريقة التي يشمل بها دعم متطوعي الأمم المتحدة لمنظومة الأمم المتحدة ككل.
    For instance, the ROAR analysis confirms the need for the SRF itself to be made more strategic. UN فمثلا يتضح من التحليلات الواردة في التقرير أن من الضروري جعل إطار النتائج الاستراتيجي في حد ذاته أكثر استراتيجية.
    This points to the need for a substantial re-focusing of the gender SRF. UN ويبين ذلك الحاجة إلى إعادة التركيز بشكل كبير على إطار النتائج الاستراتيجي المتعلقة بنوع الجنس.
    It has pointed in several instances to the need to modify substantially and streamline the SRF itself. UN ويشير التقرير في مواضع عديدة إلى الحاجة إلى تعديل وتبسيط إطار النتائج الاستراتيجي ذاته بصورة كبيرة.
    Country offices developed country-specific indicator, and incorporated them into their SRF documents. UN كما استحدثت المكاتب القطرية مؤشرات خاصة بالبلدان وأدرجتها ضمن وثائق إطار النتائج الاستراتيجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus