4. Acknowledges the importance of reporting on gender equality results in all focus areas, and reiterates its request to comprehensively integrate these results into the annual report of the Executive Director. | UN | 4 - يقر بأهمية تقديم التقارير عن النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في جميع مجالات التركيز، ويكرر طلبه بإدماج هذه النتائج بصورة شاملة في التقرير السنوي للمدير التنفيذي. |
4. Acknowledges the importance of reporting on gender equality results in all focus areas, and reiterates its request to comprehensively integrate these results into the annual report of the Executive Director. | UN | 4 - يقر بأهمية تقديم التقارير عن النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في جميع مجالات التركيز، ويكرر طلبه بإدماج هذه النتائج بصورة شاملة في التقرير السنوي للمدير التنفيذي. |
Partners should consider enhancing the capacity of UN-Women to allow it to strengthen its support to the United Nations system in measuring gender equality results. | UN | وينبغي أن ينظر الشركاء في تعزيز قدرة هيئة الأمم المتحدة للمرأة حتى يتسنى لها أن تعزز الدعم الذي تقدمه لمنظومة الأمم المتحدة في قياس النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
Quality assurance mechanisms for gender-equality results across MTSP areas developed and applied. | UN | القيام، في مختلف مجالات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بتطوير وتطبيق آليات ضمان جودة النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
42. Calls upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to further improve their institutional accountability mechanisms and to include intergovernmentally agreed gender-equality results and gender-sensitive indicators in their strategic frameworks; | UN | 42 - تهيب بمؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعمل، في إطار ولاياتها التنظيمية، على زيادة تحسين آلياتها للمساءلة المؤسسية وأن تدرج في أطرها الاستراتيجية النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والمؤشرات المراعية للاعتبارات الجنسانية المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي؛ |
18. Requests the Economic and Social Council to continue to encourage its functional commissions to mainstream a gender perspective in their respective follow-up actions to major United Nations conferences and summits and to develop more effective means to ensure the implementation of outcomes on gender equality at the national level; | UN | 18 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يواصل تشجيع لجانه الفنية على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في ما تقوم به من إجراءات لمتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وتطوير وسائل أكثر فعالية لكفالة تنفيذ النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني؛ |
18. Requests the Economic and Social Council to continue to encourage its functional commissions to mainstream a gender perspective in their respective follow-up actions to major United Nations conferences and summits and to develop more effective means to ensure the implementation of outcomes on gender equality at the national level; | UN | 18 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يواصل تشجيع لجانه الفنية على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في ما تقوم به من إجراءات لمتابعة نتائج مؤتمرات والمؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة، وتطوير وسائل فعالة بقدر أكبر لضمان تنفيذ النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني؛ |
The Entity also engaged strategically with sectoral processes in an effort to enhance gender equality outcomes. | UN | وعملت بشكل استراتيجي أيضا مع العمليات القطاعية في مسعى لتشجيع النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
Quality Assurance Manager position in HQ Gender, Rights and Civic Engagement Section established & filled. Quality assurance mechanisms for gender equality results across MTSP areas developed and applied. | UN | القيام، في مختلف مجالات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بتطوير وتطبيق آليات ضمان نوعية النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
They requested more information on the timing, scope and consultation process of the review of the strategic priority action plan, and welcomed the intent to strengthen the next strategic priority action plan through inclusion of qualitative data and a greater focus on gender equality results at the output and outcome levels. | UN | وطلبت الوفود المزيد من المعلومات عن توقيت استعراض الاستراتيجية ونطاقه وعملية التشاور الخاصة به، ورحبت بنية تعزيز الاستراتيجية المقبلة من خلال إدراج بيانات نوعية وزيادة التركيز على النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على مستويي النواتج والنتائج. |
They requested more information on the timing, scope and consultation process of the review of the strategic priority action plan, and welcomed the intent to strengthen the next strategic priority action plan through inclusion of qualitative data and a greater focus on gender equality results at the output and outcome levels. | UN | وطلبت الوفود المزيد من المعلومات عن توقيت استعراض الاستراتيجية ونطاقه وعملية التشاور الخاصة به، ورحبت بنية تعزيز الاستراتيجية المقبلة من خلال إدراج بيانات نوعية وزيادة التركيز على النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على مستويي النواتج والنتائج. |
61. Calls upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to further improve their institutional accountability mechanisms and to include intergovernmentally agreed gender equality results and gender-sensitive indicators in their strategic frameworks; | UN | 61 - تهيب بمؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تواصل، في إطار ولاياتها التنظيمية، تحسين آلياتها للمساءلة المؤسسية وأن تدرج النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي والمؤشرات التي تراعي نوع الجنس في أطرها الاستراتيجية؛ |
61. Calls upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to further improve their institutional accountability mechanisms and to include intergovernmentally agreed gender equality results and gender-sensitive indicators in their strategic frameworks; | UN | 61 - تهيب بمنظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تواصل، في إطار ولاياتها التنظيمية، تحسين آلياتها للمساءلة المؤسسية وأن تدرج النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي والمؤشرات التي تراعي الشؤون الجنسانية في أطرها الاستراتيجية؛ |
61. Calls upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to further improve their institutional accountability mechanisms and to include intergovernmentally agreed gender equality results and gender-sensitive indicators in their strategic frameworks; | UN | 61 - تهيب بمنظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تواصل، في إطار ولاياتها التنظيمية، تحسين آلياتها للمساءلة المؤسسية وأن تدرج النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي والمؤشرات التي تراعي الشؤون الجنسانية في أطرها الاستراتيجية؛ |
91. Calls upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to further improve their institutional accountability mechanisms and to include intergovernmentally agreed gender equality results and gender-sensitive indicators in their strategic frameworks; | UN | 91 - تهيب بمؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تواصل، في إطار ولاياتها التنظيمية، تحسين آلياتها المؤسسية للمساءلة وأن تدرج النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي والمؤشرات التي تراعي نوع الجنس في أطرها الاستراتيجية؛ |
" 48. Calls upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to further improve their institutional accountability mechanisms and to include intergovernmentally agreed gender-equality results and indicators in their strategic frameworks with a gender perspective; | UN | " 48 - تهيب بمؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعمل، في إطار ولاياتها التنظيمية، على زيادة تحسين آلياتها للمساءلة المؤسسية وأن تدرج في أطرها الاستراتيجية النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والمؤشرات المراعية للاعتبارات الخاصة بالمرأة المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي؛ |
43. Calls upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to further improve their institutional accountability mechanisms and to include intergovernmentally agreed gender-equality results and gender-sensitive indicators in their strategic frameworks; | UN | 43 - تهيب بمؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعمل، في إطار ولاياتها التنظيمية، على زيادة تحسين آلياتها للمساءلة المؤسسية وأن تدرج في أطرها الاستراتيجية النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والمؤشرات المراعية للاعتبارات الجنسانية المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي؛ |
43. Calls upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to further improve their institutional accountability mechanisms and to include intergovernmentally agreed gender-equality results and gender-sensitive indicators in their strategic frameworks; | UN | 43 - تهيب بمؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعمل، في إطار ولاياتها التنظيمية، على زيادة تحسين آلياتها للمساءلة المؤسسية، وأن تدرج في أطرها الاستراتيجية النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والمؤشرات المراعية للاعتبارات الجنسانية، المتفق عليها على الصعيد الحكومي الدولي؛ |
It requested the Council to continue to encourage its functional commissions to mainstream a gender perspective in their respective follow-up actions to major United Nations conferences and summits and to develop more effective means to ensure the implementation of outcomes on gender equality at the national level, including through increased consultation with the Commission on the Status of Women. | UN | وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يواصل تشجيع لجانه الفنية على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في ما تقوم به من إجراءات لمتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وتطوير وسائل أكثر فعالية لكفالة تنفيذ النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني، بوسائل منها زيادة التشاور مع لجنة وضع المرأة. |
(d) To request the Economic and Social Council to continue to encourage its functional commissions to mainstream a gender perspective in their respective follow-up to major United Nations conferences and summits and to develop more effective means of monitoring the implementation of outcomes on gender equality at the national level; | UN | (د) أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مواصلة تشجيع لجانه الفنية على مراعاة المنظور الجنساني في متابعة كل منها لمؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات قمتها الرئيسية، وتحديد سبل أكثر فعالية لرصد تنفيذ النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على المستوى الوطني؛ |
UN-Women will support the coordinated work of gender specialists in United Nations bodies to promote a more coherent United Nations system response, gender equality outcomes in United Nations Development Assistance Frameworks, and more systematic involvement of gender equality advocates; | UN | وستقوم الهيئة بدعم تنسيق عمل أخصائيي الشؤون الجنسانية في هيئات الأمم المتحدة لتعزيز استجابة أكثر اتساقا لمنظومة الأمم المتحدة، وتحقيق النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين ضمن أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وتشجيع مشاركة دعاة المساواة بين الجنسين بصورة أكثر انتظاما؛ |