"النتائج والأداء" - Traduction Arabe en Anglais

    • results and performance
        
    • results and performances
        
    These bureaux will continue focussing on results and performance in line with the MYFF framework and established management mechanisms. UN وستواصل هذه المكاتب تركيزها على النتائج والأداء تماشياً مع إطار التمويل المتعدد السنوات وآليات الإدارة القائمة.
    Focusing resources and energy on working towards the same goals, assessing results and performance UN تركيز الموارد والطاقة على العمل من أجل تحقيق الأهداف نفسها، تقييم النتائج والأداء
    Focusing resources and energy on working towards the same goals, assessing results and performance UN تركيز الموارد والطاقة على العمل من أجل تحقيق الأهداف نفسها، تقييم النتائج والأداء
    Systematic reporting on results and performance will be strengthened by internal tools, including programme progress reports, annual reports and the Atlas system. UN وسيجري تعزيز الإبلاغ المنهجي بشأن النتائج والأداء بواسطة أدوات داخلية تشمل تقارير مرحلية عن البرامج وتقارير سنوية ونظام أطلس.
    These included: how UNDP would adjust its strategic focus to reorient its country programmes and incorporate the lessons learned to enhance results on the ground; what the key contributions of UNDP to development were; and how UNDP would improve the reporting of results and performances. UN وشملت هذه: كيفية تكييف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتركيزه الاستراتيجي من أجل إعادة توجيه برامجه القطرية، وإدراج الدروس المستفادة لتعزيز النتائج على أرض الواقع؛ وما هي مساهمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأساسية في التنمية؛ وكيفية تحسين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للإبلاغ عن النتائج والأداء.
    Achievement of results and performance were seen as the larger issues, given the duration and cost of the Mission and the lack of any previous in-depth evaluation. UN واعتُبر تحقيق النتائج والأداء على أنهما أهم المسائل، بالنظر إلى فترة بقاء البعثة وتكلفتها، وعدم توافر أي تقييم متعمق سابق.
    The goal of management reform was to equip the Secretary-General and the Secretariat with the management tools and resources they needed to handle complex global operations and to ensure that they were held accountable for results and performance through effective, stringent oversight. UN والهدف من إصلاح نظام الإدارة هو تزويد الأمين العام والأمانة بأدوات وموارد الإدارة اللازمة للاضطلاع بالعمليات العالمية المعقدة ولضمان اعتبارهما مسؤولين عن النتائج والأداء من خلال رقابة دقيقة وفعالة.
    (c) Delivery of results and performance (including a system of rewards and sanctions); UN (ج) تحقيق النتائج والأداء (بما في ذلك نظام المكافآت والجزاءات)؛
    (c) Delivering results and performance (including a system of rewards and sanctions); UN (ج) تحقيق النتائج والأداء (يشمل نظاما للمكافآت والجزاءات)؛
    Results-based budgeting -- an innovation from the Secretary-General's first round of reforms -- continues to progress and is producing a greater focus on results and performance. UN إن وضع الميزانية على أساس النتائج - وهذا ابتكار من الجولة الأولى لإصلاحات الأمين العام - مستمر في إحراز التقدم ويفضي إلى تركيز أكبر على النتائج والأداء.
    By raising the profile of results and performance as criteria for aid selectivity, the recent International Conference on Financing for Development (ICFD), held from 18 to 22 March 2002 in Monterrey, Mexico, has significantly enhanced the need for and strategic significance of evaluation. UN وبطرح موضوع النتائج والأداء بوصفهما معيارين لانتقاء المعونة، فإن المؤتمر الدولي المعني بالتمويل والتنمية المنعقد مؤخرا في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002 في مونتيري بالمكسيك قد عزز بصورة كبيرة الحاجة إلى التقييم وأهميته الاستراتيجية.
    (c) results and performance refers to managerial responsibility to deliver on the performance targets articulated in the development results framework and the results-based budgeting framework. UN (ج) النتائج والأداء - يشير ذلك إلى مسؤولية الإدارة عن تحقيق أهداف الأداء المبينة في إطار نتائج التنمية وإطار الميزنة على أساس النتائج؛
    As the organization continues to refine its approach to measuring results and performance over time, the Board will have an opportunity to engage the organization in ongoing dialogue in the process leading to the preparation of the MYFF, 2008-2011. UN ومع مواصلة المنظمة لتحسين النهج الذي تتبعه لقياس النتائج والأداء على مر الوقت، ستتاح للمجلس فرصة إشراك المنظمة في الحوار الجاري في إطار العملية المؤدية إلى إعداد الإطار التمويلي المتعدد السنوات، 2008-2011.
    IV. Delivering results and performance UN رابعا - تحقيق النتائج والأداء
    71. Internally developed software relates to the development of the UNOPS management workspace project, which creates a unified reporting platform for all business areas (including finance, human resources, procurement, project management, and results and performance management). UN ٧١ - وتتصل البرامجيات المعدة داخليا بوضع مشروع مكتب خدمات المشاريع لإدارة مكان العمل، الذي ينشئ نظاما موحدا للإبلاغ لجميع مجالات الأعمال (بما في ذلك المالية، والموارد البشرية، والمشتريات، وإدارة المشاريع، وإدارة النتائج والأداء).
    (a) The establishment of a P-4 post for a Senior Results-based Management and Evaluation Officer (Office of the Executive Director) to design and implement processes to monitor and report results and performance at the organizational level and support managers and staff; UN (أ) إنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 لموظف أقدم لشؤون الإدارة والتقييم القائمين على النتائج (مكتب المدير التنفيذي) يتولى مهام تصميم وتنفيذ عمليات الرصد والإبلاغ عن النتائج والأداء على المستوى التنظيمي وتوفير الدعم للمديرين والموظفين؛
    (a) The establishment of a P-4 post for a Senior Results-based Management and Evaluation Officer (Office of the Executive Director) to design and implement processes to monitor and report results and performance at the organizational level and support managers and staff; UN (أ) إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف أقدم لشؤون الإدارة والتقييم القائمين على النتائج (مكتب المدير التنفيذي) يتولى مهام تصميم وتنفيذ عمليات الرصد والإبلاغ عن النتائج والأداء على المستوى التنظيمي وتوفير الدعم للمديرين والموظفين؛
    (a) The establishment of one P-4 post (Senior Results-based Management and Evaluation Officer) in the Office of the Executive Director to design and implement processes to monitor and report results and performance at the organizational level at regular intervals and support ITC managers and staff as they gain practical experience in defining and tracking performance indicators for programmes and projects; UN (أ) اقتراح باستحداث وظيفة برتبة ف-4 (موظف أقدم لشؤون الإدارة والتقييم القائمين على النتائج) في مكتب المدير التنفيذي، يتولى مهام تصميم وتنفيذ عمليات الرصد والإبلاغ عن النتائج والأداء على المستوى التنظيمي على فترات منتظمة، وتوفير الدعم لمديري مركز التجارة الدولية وموظفيه في سياق كسبهم الخبرة العملية في تحديد مؤشرات الأداء الخاصة بالبرامج والمشاريع وتتبعها؛
    These included: how UNDP would adjust its strategic focus to reorient its country programmes and incorporate the lessons learned to enhance results on the ground; what the key contributions of UNDP to development were; and how UNDP would improve the reporting of results and performances. UN وشملت هذه: كيفية تكييف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتركيزه الاستراتيجي من أجل إعادة توجيه برامجه القطرية، وإدراج الدروس المستفادة لتعزيز النتائج على أرض الواقع؛ وما هي مساهمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأساسية في التنمية؛ وكيفية تحسين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للإبلاغ عن النتائج والأداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus