... courageous men who risk life and limb to explore the stars and secure peace and freedom the world over. | Open Subtitles | الرجال الشجعان الذين يُخاطرونَ بحياتهم ويخطون لإسْتِكْشاف النجومِ و تامين السلام الوطيد و الحرية ان العالم قد إنتهى. |
"I spend sleepless nights counting stars in the sky," | Open Subtitles | أقضي الليالي المُؤرقة فيَ عد النجومِ في السماءِ |
The last time I looked at stars like this, she was lying next to me. | Open Subtitles | في آخرِ مرةٍ نظرت فيها إلى النجومِ هكذا كانت مُسْتلقِيةً إلى جانِبي. |
I swear allegiance to the Seven stars and Seven Stones... | Open Subtitles | أدين بالولاءَ إلى النجومِ السبعة و ألأحجار السبعة |
I preferred the Internet when it was just AltaVista and that little Star Wars kid. | Open Subtitles | كنت افضل الإنترنتَ عندما كَان فقط ألتافيستا طفلِ حرب النجومِ الصَغيرِ ذاك |
That doesn't sound right, but I don't know enough about stars to dispute it. | Open Subtitles | هذا لا يَبْدو صحيح، لكن أنا لا أَعْرفُ بما فيه الكفاية حول النجومِ لمُعَارَضَته. |
There must be satellites orbiting every one of these stars. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك أقمار تَدُورُ حول كُلّ واحد مِنْ هذه النجومِ |
He spoke to people living on the stars. | Open Subtitles | تَكلّمَ مع الناسِ الذين يعيشون على النجومِ. |
Any civilisation without faster-than-light technology would resort to this to cross the vast distances between stars. | Open Subtitles | أيّ حضارة أبطأ من تقنيه الضوء ستَلْجأُ إلى هذا لعُبُور المسافاتِ الواسعةِ بين النجومِ |
I love to lie here and gaze up at the peaceful stars. | Open Subtitles | أَحيانا ارقد هنا و نظرة فوق في النجومِ الهادئة |
Then we shall go to the city of night and distant stars | Open Subtitles | سَنَذْهبُ إلى مدينةِ النجومِ الليليةِ البعيدةِ |
My, this is certainly a beautiful night. I love looking at stars. | Open Subtitles | انها بالتأكيد ليلة جميلة، أحبُّ النَظْر إلى النجومِ |
- Yes, I am. - Taylor Doose, grocer to stars Hollow. | Open Subtitles | نعم، أَنا تايلور دووس، بقال جوفِ النجومِ |
The rumor is that stars Hollow was too small for her. | Open Subtitles | إنّ الإشاعةَ بأن جوفِ النجومِ كَانَ صغير جداً لها. |
From among the stars you see in the night sky. | Open Subtitles | مِنْ بين النجومِ تَرى في السماءِ الليليةِ. |
Some of them are called galaxies, and they're even further away from you than the stars. | Open Subtitles | البعض مِنْ أَنَّهُمْ يَدْعونَ المجراتَ، وهم آخرون حتى بعيداً عنك مِنْ النجومِ. |
With all those stars and those crickets singing, we are in the thick of things. | Open Subtitles | بكُلّ تلك النجومِ وتلك الصراصيرِ الغناء، نحن وسط الأشياءَ. |
The universe is made of several groups of stars... which are called the galaxies. | Open Subtitles | يتكون الكون من عِدّة مجموعات من النجومِ... التى تدعى المجراتَ. |
Through the computer and the instruments he invented... he spoke to people who live far away, on the stars. | Open Subtitles | خلال الحاسوبِ و الآلات إخترعَ... تَكلّمَ مع الناسِ الذين يعيشون بعيد، على النجومِ. |
Trust me, there are no friends in the world of Star Trek autography. | Open Subtitles | إئتمنْني، ليس هناك أصدقاء في العالمِ رحلة عبر النجومِ autography. |
It's only the wig Joan Collins wore in Star Trek 28. | Open Subtitles | قاسي؟ هي فقط الباروكةُ جوان Collins لَبستْ في رحلة عبر النجومِ 28. |