"النجومِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • stars
        
    • Star
        
    ... courageous men who risk life and limb to explore the stars and secure peace and freedom the world over. Open Subtitles الرجال الشجعان الذين يُخاطرونَ بحياتهم ويخطون لإسْتِكْشاف النجومِ و تامين السلام الوطيد و الحرية ان العالم قد إنتهى.
    "I spend sleepless nights counting stars in the sky," Open Subtitles أقضي الليالي المُؤرقة فيَ عد النجومِ في السماءِ
    The last time I looked at stars like this, she was lying next to me. Open Subtitles في آخرِ مرةٍ نظرت فيها إلى النجومِ هكذا كانت مُسْتلقِيةً إلى جانِبي.
    I swear allegiance to the Seven stars and Seven Stones... Open Subtitles أدين بالولاءَ إلى النجومِ السبعة و ألأحجار السبعة
    I preferred the Internet when it was just AltaVista and that little Star Wars kid. Open Subtitles كنت افضل الإنترنتَ عندما كَان فقط ألتافيستا طفلِ حرب النجومِ الصَغيرِ ذاك
    That doesn't sound right, but I don't know enough about stars to dispute it. Open Subtitles هذا لا يَبْدو صحيح، لكن أنا لا أَعْرفُ بما فيه الكفاية حول النجومِ لمُعَارَضَته.
    There must be satellites orbiting every one of these stars. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك أقمار تَدُورُ حول كُلّ واحد مِنْ هذه النجومِ
    He spoke to people living on the stars. Open Subtitles تَكلّمَ مع الناسِ الذين يعيشون على النجومِ.
    Any civilisation without faster-than-light technology would resort to this to cross the vast distances between stars. Open Subtitles أيّ حضارة أبطأ من تقنيه الضوء ستَلْجأُ إلى هذا لعُبُور المسافاتِ الواسعةِ بين النجومِ
    I love to lie here and gaze up at the peaceful stars. Open Subtitles أَحيانا ارقد هنا و نظرة فوق في النجومِ الهادئة
    Then we shall go to the city of night and distant stars Open Subtitles سَنَذْهبُ إلى مدينةِ النجومِ الليليةِ البعيدةِ
    My, this is certainly a beautiful night. I love looking at stars. Open Subtitles انها بالتأكيد ليلة جميلة، أحبُّ النَظْر إلى النجومِ
    - Yes, I am. - Taylor Doose, grocer to stars Hollow. Open Subtitles نعم، أَنا تايلور دووس، بقال جوفِ النجومِ
    The rumor is that stars Hollow was too small for her. Open Subtitles إنّ الإشاعةَ بأن جوفِ النجومِ كَانَ صغير جداً لها.
    From among the stars you see in the night sky. Open Subtitles مِنْ بين النجومِ تَرى في السماءِ الليليةِ.
    Some of them are called galaxies, and they're even further away from you than the stars. Open Subtitles البعض مِنْ أَنَّهُمْ يَدْعونَ المجراتَ، وهم آخرون حتى بعيداً عنك مِنْ النجومِ.
    With all those stars and those crickets singing, we are in the thick of things. Open Subtitles بكُلّ تلك النجومِ وتلك الصراصيرِ الغناء، نحن وسط الأشياءَ.
    The universe is made of several groups of stars... which are called the galaxies. Open Subtitles يتكون الكون من عِدّة مجموعات من النجومِ... التى تدعى المجراتَ.
    Through the computer and the instruments he invented... he spoke to people who live far away, on the stars. Open Subtitles خلال الحاسوبِ و الآلات إخترعَ... تَكلّمَ مع الناسِ الذين يعيشون بعيد، على النجومِ.
    Trust me, there are no friends in the world of Star Trek autography. Open Subtitles إئتمنْني، ليس هناك أصدقاء في العالمِ رحلة عبر النجومِ autography.
    It's only the wig Joan Collins wore in Star Trek 28. Open Subtitles قاسي؟ هي فقط الباروكةُ جوان Collins لَبستْ في رحلة عبر النجومِ 28.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus