"النرويج والسويد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Norway and Sweden
        
    Norway and Sweden have considerably stepped up their assistance to Guatemala during 1994, each reaching a level of $10 million. UN وخلال عام ١٩٩٤ زادت النرويج والسويد زيادة ملحوظة مساعدتها لغواتيمــالا حتــى بلغــت مساعدة كل منهما ١٠ ملايين دولار.
    I think Norway and Sweden did a good job. UN وأعتقد أن النرويج والسويد قد أفلحتا في ذلك.
    The number of female directors is highest in Norway and Sweden and lowest in Italy, Portugal and Japan. UN وعدد المديرات هو الأعلى من نوعه في النرويج والسويد والأدنى في إيطاليا والبرتغال واليابان.
    Both Norway and Sweden passed laws prohibiting the use of the Sami language in schools and at home. UN واعتمدت كل من النرويج والسويد قوانين تحظر استعمال اللغة الصامية في المدارس وفي المنزل.
    The funds from the Governments of Norway and Sweden were, however, used to clear stipend arrears from the previous months. UN غير أن الأموال التي وردت من حكومتي النرويج والسويد استخدمت لسداد الرواتب المتأخرة التي لم تدفع عن الشهور السابقة.
    1987 United Nations human rights fellowship in Norway and Sweden UN 1987 منحة زمالة دراسية من الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان في النرويج والسويد
    In reply, Norway and Sweden reconfirmed the relevant provisions of their respective national laws, while Ecuador, Estonia, Japan and Liechtenstein indicated that they were not in a position to accept prisoners. UN وردا على هذه الرسالة، أكدت النرويج والسويد من جديد اﻷحكام ذات الصلة في قوانين كل منهما الوطنية، بينما أعربت اليابان وإكوادور ولختنشتاين وإستونيا عن عدم استعدادها لقبول سجناء.
    1987 United Nations Human Rights Fellowship in Norway and Sweden UN ٧٨٩١ منحة دراسية من اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان، في النرويج والسويد.
    1987 United Nations Human Rights Fellowship in Norway and Sweden UN 1987 زمالة دراسية من الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان في النرويج والسويد
    The five-year programme, developed with Dutch and Danish support, has been launched with additional support from Norway and Sweden. UN وشرع في برنامج الخمس سنوات الذي وضع بدعم هولندي ودانمركي، وبدعم إضافي من النرويج والسويد.
    1987 United Nations-Human Rights Fellowship in Norway and Sweden UN 1987 زمالة دراسية من الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان في النرويج والسويد
    Since 2012, Norway and Sweden have jointly established a green certificate market, while Australia has decreased the number of certificates by 50 per cent. UN ومنذ عام 2012، اشتركت النرويج والسويد في إنشاء سوق لشهادات مراعاة البيئة، في حين خفضت أستراليا عدد الشهادات بنسبة 50 في المائة.
    Thus, Denmark is at the same level as Norway and Sweden. UN ولذا فإن الدانمرك تقف عند نفس المستوى القائم في النرويج والسويد.
    Reindeer husbandry in the Sápmi region is characterized by larger herds in Norway and Sweden and a high degree of mechanization. UN وتتميز تربية الرنة في منطقة سابمي بوجود قطعان كبيرة في النرويج والسويد ودرجة عالية من الميكنة.
    His delegation supported the views expressed by the observer for Norway and Sweden that the provisions should be made as strong and clear as possible and that the language should be brought into line with existing human rights instruments. UN وقال إن وفده يؤيد اﻵراء التي أعرب عنها المراقبان عن النرويج والسويد ومفادها أن النصوص يجب أن تكون قوية وواضحة قدر اﻹمكان وأن تكون الصياغة اللغوية متمشية مع صيغة الصكوك السارية في مجال حقوق الانسان.
    I have recently received correspondence informing me that Norway and Sweden are among those States. UN وقد تلقيت مؤخرا مراسلات تفيد بأن النرويج والسويد من بين تلك الدول.
    Since the beginning of 1994, the Danish police have intensified random checks at the borders of Norway and Sweden to detect and control the illicit smuggling of aliens. UN ومنذ بداية عام ١٩٩٤، كثفت الشرطة الدانمركية من عمليات الضبط العشوائية على حدودها مع النرويج والسويد بهدف ضبط ومراقبة التهريب غير القانوني لﻷجانب.
    Cooperation agreements with Norway and Sweden for 2012 - 2013 were finalized in April 2012. UN وتم في نيسان/أبريل 2012 وضع الصيغة النهائية لاتفاقي تعاون مع النرويج والسويد للفترة 2012-2013.
    From 11 to 15 February, the Panel held consultations in Norway and Sweden. UN وفي الفترة من 11 إلى 15 شباط/فبراير، أجرى الفريق مشاورات في النرويج والسويد.
    Recruitment to the industry has been limited in Norway and Sweden by legislation, and a lack of pastures and economic opportunities has limited the expansion of the livelihood. UN وفرص التوظيف في هذا القطاع الصناعي محدودة في النرويج والسويد بموجب التشريعات ويفرض عدم توافر المراعي والفرص الاقتصادية قيودا على توسيع سبل المعيشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus