"النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolution of conflicts and in peacebuilding
        
    • conflict resolution and peacebuilding
        
    • resolution of conflict and in peacebuilding
        
    Moreover, it emphasized the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding. UN وعلاوة على ذلك، شدد على الدور المهم للمرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام.
    To reaffirm the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding. UN إعادة تأكيد دور المرأة الهام في منع النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام.
    " The Council remains concerned about the underrepresentation of women at all stages of peace processes and in peacebuilding, and recognizes the need to facilitate the full and effective participation of women in these areas, given the vital role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding. UN " وما زال المجلس يساوره القلق إزاء نقص تمثيل المرأة في جميع مراحل عمليات السلام وفي بناء السلام، ويعترف بضرورة تسهيل مشاركة المرأة على نحو كامل وفعال في هذين المجالين، نظرا للدور الحيوي الذي تقوم به المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام.
    IV. Obstacles and challenges to strengthening women's participation in conflict prevention, conflict resolution and peacebuilding UN رابعا - العقبات والتحديات التي تعوق النهوض بمشاركة المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام
    " The Security Council remains concerned about the under-representation of women at all stages of a peace process and in peacebuilding, and recognises the need to facilitate the full and effective participation of women in these areas, given the vital role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding. UN " وما زال مجلس الأمن يساوره القلق إزاء نقص تمثيل المرأة في جميع مراحل عملية السلام وفي بناء السلام، ويعترف بالحاجة إلى تسهيل مشاركة المرأة الكاملة والفعالة في هذه المجالات، نظرا للدور الحيوي الذي تقوم به المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام.
    60. Despite progress, obstacles to strengthening women's participation in conflict prevention, conflict resolution and peacebuilding remain. UN 60 - على الرغم من التقدم المحرز، فإن العقبات التي تعوق النهوض بمشاركة المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام لا تزال قائمة.
    " The Council urges Member States and international, regional and subregional organizations to take measures to increase the participation of women in conflict prevention, conflict resolution and peacebuilding and to strengthen the role of women as decisionmakers in these areas. UN " ويحث المجلس الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية على اتخاذ التدابير اللازمة لزيادة مشاركة المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام وتعزيز دورها كصانعة قرار في هذه المجالات.
    At the end of the debate, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2008/39), in which it recognized the need to facilitate the full and effective participation of women in peace processes and peacebuilding, and urged Member States and international, regional and subregional organizations to take measures to increase the participation of women in conflict prevention, conflict resolution and peacebuilding. UN وفي ختام المناقشة، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRFT/2008/39)، سلم فيه بضرورة تيسير مشاركة المرأة بصورة كاملة وفعالة في عمليات السلام وبناء السلام وحث الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية على اتخاذ تدابير لزيادة مشاركة المرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus