Special Adviser of the Secretary-General on the territorial dispute between Equatorial Guinea and Gabon | UN | المستشار الخاص للأمين العام في النزاع الإقليمي بين غابون وغينيا الاستوائية |
Before and after that time, we made every effort to resolve the territorial dispute between Belize and Guatemala, which we had inherited from colonial times. | UN | وقبل ذلك وبعده، بذلنا كل الجهود لحل النزاع الإقليمي بين بليز وغواتيمالا، الذي ورثناه عن العصور الاستعمارية. |
A territorial dispute between Somalia and Kenya, given the existing conflict over power-sharing in “Jubaland”, could also represent a possible threat to peace and security. | UN | ويمكن أن يشكل النزاع الإقليمي بين الصومال وكينيا، بالنظر إلى الصراع الجاري على تقاسم السلطة في ”جوبالاند“، هو أيضا تهديدا محتملا للسلام والأمن. |
47. Under the auspices of the Organization of American States, progress was made on the territorial dispute between Guatemala and Belize. | UN | 47 - وتم إحراز تقدم في النزاع الإقليمي بين غواتيمالا وبليز برعاية منظمة الدول الأمريكية. |
The Division also supports many important good offices missions to the region, including work to mediate border disputes between Cameroon and Nigeria, and the ongoing good offices of the Secretary-General to mediate the territorial dispute between Equatorial Guinea and Gabon. | UN | وتدعم الشعبة أيضا العديد من بعثات المساعي الحميدة الهامة إلى هذه المنطقة، بما في ذلك العمل على التوسط في النزاع على الحدود بين الكاميرون ونيجيريا، والمساعي الحميدة التي يقوم بها الأمين العام حاليا للوساطة في النزاع الإقليمي بين غينيا الاستوائية وغابون. |
In that paragraph, the Secretary-General deals with the implementation of the 10 October 2002 ruling by the International Court of Justice regarding the territorial dispute between Cameroon and Nigeria. | UN | وقد تناول الأمين العام في تلك الفقرة تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الإقليمي بين الكاميرون ونيجيريا. |
42. It should be mentioned that the Dulbahante clan was central to the politics in the territorial dispute between Puntland and Somaliland over Sool and Sanaag. | UN | 42- وينبغي الإشارة إلى أن عشيرة دولبهانتي كانت محورية بالنسبة إلى السياسيين في النزاع الإقليمي بين بونتلاند وصوماليلاند حول منطقتي سول وساناغ. |
We, the undersigned citizens of different countries of the world with an interest in world peace, wish to convey our concern regarding the territorial dispute between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Argentine Republic over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands. | UN | نحن الموقعين أدناه، مواطني ومواطنات بلدان شتى من العالم، حرصا منا على السلام في العالم، نود أن نعرب لكم عن القلق الذي يساورنا إزاء النزاع الإقليمي بين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وجمهورية الأرجنتين على جزر مالفيناس وجورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية. |