"النزاع على السيادة على جزر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the sovereignty dispute over the
        
    Ecuador reiterated its support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands. UN وتعيد إكوادور التأكيد على دعمها للحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس.
    They had reiterated their support for the legitimate rights of the Argentine Republic in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN وأعربوا مجددا عن تأييدهم لحقوق جمهورية الأرجنتين المشروعة في إطار النزاع على السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بها.
    Ecuador supported Argentina's legitimate rights in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN وتؤيد إكوادور حقوق الأرجنتين المشروعة في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس، وجزر ساوث جورجيا، وجزر ساوث ساندويتش، والمناطق البحرية المحيطة بها.
    They had reiterated their support for Argentina's legitimate rights in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN كما أكدوا مجددا دعمهم للحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    She disputed the Argentine claim to sovereignty, and the consequent claim that the existence of the sovereignty dispute over the Falkland Islands automatically negated the inhabitants' right to self-determination. UN وهي تختلف مع ادعاء الأرجنتين بالسيادة، وما يليه من ادعاء بأن وجود النزاع على السيادة على جزر فوكلاند يتنافى تلقائيا مع حق السكان في تقرير المصير.
    Her Government fully supported Argentina's legitimate rights in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands and remained convinced that the only appropriate way to address the question was through dialogue with a view to a negotiated, peaceful settlement. UN وقالت إن حكومة بلدها تؤيد تأييدا تاما حقوق الأرجنتين المشروعة في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس وما تزال مقتنعة بأن الطريق السليم الوحيد لتناول المسألة هو طريق الحوار بغية تحقيق تسوية سلمية عن طريق المفاوضات.
    The United Kingdom has ignored the repeated calls of the international community to resolve the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas referred to above, despite the continued willingness to resume negotiations expressed by the Argentine Republic. UN وقد تجاهلت المملكة المتحدة النداءات العديدة التي وجهها المجتمع الدولي لحل النزاع على السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها التي تقدم وصفها، بالرغم من إعراب جمهورية الأرجنتين باستمرار عن استعدادها لاستئناف المفاوضات.
    The Argentine Government deeply regrets the continuing refusal of the British Government to resume bilateral negotiations in order to resolve the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN وتأسف الحكومة الأرجنتينية شديد الأسف لرفض الحكومة البريطانية المستمر استئناف المفاوضات الثنائية من أجل حل النزاع على السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    The representative of Cuba expressed support for the legitimate right of Argentina in the sovereignty dispute over the Falkland Islands (Malvinas). UN وأبدى ممثل كوبا دعمه للحق الشرعي للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر فولكلاند (مالفيناس).
    40. Cuba reiterated its full support for Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, which were part and parcel of Argentina's national territory. UN 40 - وقال إن كوبا تؤكد مجددا دعمها الكامل للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس، التي هي جزءا لا يتجزأ من الاقليم الوطني للأرجنتين.
    Colombia reiterated its support for the legitimate rights of the Argentine Republic in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, as expressed in a number of regional forums, including the OAS General Assembly. UN وأعرب مجددا عن تأييد كولومبيا للحقوق المشروعة لجمهورية الأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بالجزر، على نحو ما تم الإعراب عنه في العديد من المنتديات الإقليمية، بما في ذلك الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية.
    Argentina solemnly reaffirmed its commitment to resolving the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas through dialogue between two democratic Governments and with respect for the relevant resolutions of the United Nations. UN وتؤكد الأرجنتين رسميا من جديد التزامها بحل النزاع على السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها عن طريق الحوار بين حكومتين ديمقراطيتين، مع احترام قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    54. Mr. Malmierca Diaz (Cuba) said that his Government had taken a clear position in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands (Falklands), and that they were part of the territory of Argentina. UN 54 - السيد مالميركا دياز (كوبا): قال إن حكومته اتخذت موقفاً واضحاً في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس (فولكلاند) وإنها تشكل جزءاً من أراضي الأرجنتين.
    48. Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that the presence of a large number of delegations from South American States testified to their support for Argentina's legitimate rights in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands. UN 48 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن وجود عدد كبير من الوفود من دول أمريكا الجنوبية يشهد بتأييدها للحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس.
    59. Mr. ARKWRIGHT (United Kingdom), speaking in exercise of the right of reply, said that, in their statements, the representative of Bolivia, speaking on behalf of the Rio Group, and the representative of Brazil had referred to the sovereignty dispute over the Falkland, South Georgia and South Sandwich islands. UN ٩٥ - السيد أركرايت )المملكة المتحدة(: تكلم في إطار ممارسة حق الرد فقال إن ممثل بوليفيا الذي تكلم باسم مجموعة الريو، وممثل البرازيل قد أشارا في بيانهما إلى النزاع على السيادة على جزر فوكلاند وجنوب جورجيا وجنوب ساندوتش.
    44. Mr. Reyes Rodríguez (Cuba) said that the statement made by the observer for Argentina had highlighted the Committee's key role in settling the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN 44 - السيد رييس رودريغيز (كوبا): قال إن البيان الذي أدلى به المراقب عن الأرجنتين يبرز الدور الأساسي الذي تضطلع به اللجنة في تسوية النزاع على السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    59. Mr. Iliichev (Russian Federation) said that the sovereignty dispute over the Falklands Islands (Malvinas), South Georgia Islands and South Sandwich Islands should be resolved peacefully through direct bilateral negotiations between Argentina and the United Kingdom, taking into account the many United Nations resolutions on the matter. UN 59 - السيد إليشف (الاتحاد الروسي): قال إن النزاع على السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس) وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية يجب أن يُحل سلمياً عبر المفاوضات الثنائية المباشرة بين الأرجنتين والمملكة المتحدة، مع أخذ العديد من قرارات الأمم المتحدة في هذا الشأن في الاعتبار.
    20. In their special communiqué on the Malvinas Islands (A/67/727), adopted at the first CELAC Summit, the Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean had reaffirmed their support for the legitimate rights of the Argentine Republic in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN 20 - وصرح بأن رؤساء دول وحكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أكدوا من جديد في بيانهم الخاص بشأن جزر مالفيناس (A/67/727) المعتمد في مؤتمر القمة الأول لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، على تأييدهم للحقوق المشروعة لجمهورية الأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بها.
    17. Ms. García López (Observer for Honduras) reiterated her country's support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, which it had also expressed recently in regional forums such as CELAC and the Central American Parliament. UN 17 - السيدة غارسيا لوبيز (المراقبة عن هندوراس): أكدت تأييد بلدها للحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بالجزر، والذي سبق أن عبرت عنه كذلك مؤخرا في المنتديات الإقليمية مثل اجتماعات جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبرلمان دول أمريكا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus