87. Second, it shows how the conflict in Côte d’Ivoire is playing out on two levels. | UN | ٨٧ - والنقطة الثانية هي أن النزاع في كوت ديفوار يدور على مستويين. |
Conduct or commissioning of a study on the impact of the conflict in Côte d'Ivoire on the structure, cohesiveness and governance of the security sector in order to enhance the Operation's readiness to provide informed advice to national actors on request | UN | إجراء دراسة أو التكليف بإجرائها عن النزاع في كوت ديفوار بشأن هيكل وتماسك وحوكمة قطاع الأمن وذلك من أجل تعزيز تأهب العملية لإسداء مشورة مستنيرة للجهات الوطنية الفاعلة بناء على طلبها |
Also uncertain is the impact of the return into neighbouring countries of mercenaries hired and deployed during the conflict in Côte d'Ivoire. | UN | وأما الآثار المترتبة في الدول المجاورة على عودة المرتزقة الذين استؤجروا ونشروا في المنطقة أثناء النزاع في كوت ديفوار، فلا تزال تشوبها أيضا حالة من عدم اليقين. |
:: Conduct or commissioning of a study on the impact of the conflict in Côte d'Ivoire on the structure, cohesiveness and governance of the security sector in order to enhance the Operation's readiness to provide informed advice to national actors on request | UN | :: إجراء أو التكليف بإجراء دراسة عن أثر النزاع في كوت ديفوار على هيكل قطاع الأمن وتماسكه وإدارته لتعزيز استعداد العملية لإسداء المشورة المستنيرة للأطراف الوطنية عند طلبها |
293. Prior to the conflict in Côte d’Ivoire, Peri Diamonds (Belgium) had been the main buyer of Ivorian rough diamonds. | UN | 293 - قبل اندلاع النزاع في كوت ديفوار، كانت شركة بيري دايمندز (بلجيكا) الجهة المشترية الرئيسية للماس الخام الإيفواري. |
294. After the outbreak of conflict in Côte d’Ivoire in 2002, the Ministry of Mines in Abidjan banned all exports of rough diamonds from the country. | UN | 294 - وبعد أن اندلع النزاع في كوت ديفوار في عام 2002، حظرت وزارة المناجم في أبيدجان جميع صادرات الماس الخام انطلاقا من البلد. |
7. The conflict in Côte d'Ivoire started in 1999, following a military coup, and in October 2002 the main rebel groups merged to form the " Forces nouvelles " . | UN | 7 - بدأ النزاع في كوت ديفوار عام 1999 عقب انقلاب عسكري، واندمجت الجماعات المتمردة الرئيسية في تشرين الأول/أكتوبر 2002 لتشكل ' ' القوى الجديدة``. |
The lower output was attributable to the evacuation of the UNOCI resident auditors during the conflict in Côte d'Ivoire and to delays in the deployment of staff to UNAMID | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى إجلاء مراجعي الحسابات المقيمين العاملين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلال النزاع في كوت ديفوار، وإلى حالات التأخير في نشر الموظفين إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
(b) Ensure accountability for human rights violations committed by all parties, including by members of the FRCI, and provide justice to victims of all sides of the conflict in Côte d'Ivoire; | UN | (ب) ضمان المساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبتها جميع الأطراف، لا سيما تلك التي ارتكبها أفراد من القوات الجمهورية، وإحقاق العدل للضحايا من جميع أطراف النزاع في كوت ديفوار؛ |
85. Civilians, as well as members of self-defence and militia groups fled the conflict in Côte d’Ivoire in 2011 and gained refugee status in Liberia. | UN | 85 - وقد هرب مدنيون، فضلا عن أفراد في جماعات الميليشيا والجماعات التي تدافع عن نفسها من النزاع في كوت ديفوار في عام 2011 وحصلوا على مركز لاجئ في ليبريا. |
155. Parties to the conflict in Côte d'Ivoire were removed from the Annexes of the seventh Secretary-General's report after none of the six grave child violations was reported to have been perpetrated by the armed forces/armed groups. Consequently, Côte d'Ivoire will be removed from the future Security Council Working Group work plan. | UN | 155 - وشطبت أسماء أطراف النزاع في كوت ديفوار من مرفقات التقرير السابع للأمين العام إذ لم يقع التبليغ بأن أيا من الانتهاكات الستة الجسيمة المتعلقة بالأطفال قد ارتكبتها القوات المسلحة/الجماعات المسلحة، ومن ثم، لن تدرج كوت ديفوار في خطة العمل المقبلة للفريق العامل التابع لمجلس الأمن. |
267. Siaka Coulibaly is believed to be the main buyer of Ivorian diamonds (see S/2007/611, paras. 65-67), a position which he has retained since before the 2002 conflict in Côte d’Ivoire. | UN | 267 - ويعتقد أن سياكا كوليبالي هو المشتري الرئيسي للماس الإيفواري (انظر S/2007/611، الفقرات من 65 إلى 67)، وهو موقع لا يزال يحتفظ به منذ ما قبل نشوب النزاع في كوت ديفوار عام 2002. |
The conflict in Côte d'Ivoire has been attributed to eligibility for citizenship of some 3 million immigrant residents, the exploitation of ethnicity for political gain and competition for land resources between " indigenous " and " immigrant " communities. | UN | وقد عُزي النزاع في كوت ديفوار إلى مسألة أحقية نحو 3 ملايين مقيم من المهاجرين في أن يحملوا الجنسية، واستغلال الإثنية لتحقيق المكاسب السياسية، والتنافس على الموارد من الأراضي بين الجماعات " الأصلية " وجماعات " المهاجرين " (). |
(i) The full implementation of an action plan in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005), confirmed by the United Nations task force on monitoring and reporting, is the gateway for any party to any conflict to be de-listed from the annexes of the report of the Secretary-General on Children and Armed Conflict, as shown recently with the de-listing of parties to the conflict in Côte d'Ivoire; | UN | ' 1` التنفيذ التام لخطة عمل تتفق وقراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005) وتتحقق منها فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ التابعة للأمم المتحدة هو السبيل إلى رفع اسم أي طرف في أي نزاع من القوائم الواردة بمرفقات تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح كما حدث مؤخرا بالنسبة لرفع أسماء أطراف النزاع في كوت ديفوار؛ |