"النزاع وتعزيز السلام الدائم" - Traduction Arabe en Anglais

    • conflict and the promotion of durable peace
        
    Report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا
    (b) Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN (ب) أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا()
    (b) Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa4 UN (ب) أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا(4).
    A major media outreach effort, which included the production of some very effective press materials disseminated worldwide, ensured that the report of the Secretary-General to the General Assembly and the Security Council on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa was prominently covered by much of the world’s press. UN وتم القيام بعملية ضخمة للاتصال، شملت إنتاج بعض المواد الصحافية شديدة الفعالية التي نشرت في جميع أنحاء العالم، وقد كفلت هذه العملية تغطية بارزة من جانب صحافة العالم لتقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن عن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    A major media outreach effort, which included the production of some very effective press materials disseminated worldwide, ensured that the report of the Secretary-General to the General Assembly and the Security Council on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa was prominently covered by much of the world’s press. UN وتم القيام بعملية ضخمة للاتصال، شملت إنتاج بعض المواد الصحافية شديدة الفعالية التي نشرت في جميع أنحاء العالم، وقد كفلت هذه العملية تغطية بارزة من جانب صحافة العالم لتقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن عن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    Group of 77 (on the draft resolution on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa) UN مجموعة الـ 77(بشأن مشروع القرار المتعلق بأسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا)
    In this connection my delegation commends the comprehensive review, requested in 2010, of the implementation of the 1998 recommendations of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, in the light of new and emerging issues affecting human security in Africa. UN وفي هذا الصدد، يُشيد وفد بلدي بالاستعراض الشامل، الذي طُلِب عام 2010، لتنفيذ توصيات الأمين العام عام 1998، بشأن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا، في ضوء المسائل المستجدّة والناشئة التي تؤثر على أمن الإنسان في أفريقيا.
    (b) Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN (ب) أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا
    Taking into account the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa,7 UN وإذ تأخذ في الحسبان تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا(7) ،
    77. The Secretary-General’s report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, and the United Nations system’s response to that report through the Administrative Committee on Coordination, should be regarded as an integral part of the effort to strengthen inter-agency coordination in support of African development. UN ٧٧ - يجب اعتبار تقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا، واستجابة منظومة اﻷمم المتحدة لذلك التقرير عبر لجنة التنسيق اﻹداري، على أنها جزء لا يتجزأ من جهود تعزيز التنسيق بين الوكالات دعما للتنمية في أفريقيا.
    In 1998, among the major media outreach activities undertaken by the Group were information campaigns on such events as the publication of the Secretary-General’s report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa; the special session of the General Assembly on the world drug problem; and the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وكان من بين ما اضطلع به الفريق من أنشطة رئيسية في عام ١٩٩٨ في مجال توسيع نطاق نشر المعلومات عن طريق وسائط اﻹعلام الحملات اﻹعلامية المتعلقة بأحداث من قبيل نشر تقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا؛ ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المتعلقة بمشكلة المخدرات في العالم؛ والاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹصدار اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    17. Mr. Hayford recalled that in 1998, when many countries in Africa were embroiled in conflict, the Secretary-General had set up a mechanism that had issued a report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN 17 - وذكّر السيد هايفورد بأنه في عام 1998 عندما كانت العديد من البلدان الأفريقية تتخبط في النزاعات، أقام الأمين العام آلية أعدّت تقريرا عن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    Among other activities, the Task Force actively participated in the preparation of the reports of the Secretary-General on United Nations support to NEPAD and on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, and in the consultation process on the establishment of the United Nations monitoring mechanism to review commitments relating to the development needs of Africa. C. Millennium Villages UN وشاركت فرقة العمل بنشاط في مجموعة من الأنشطة من بينها إعداد تقارير الأمين العام عن الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الشراكة الجديدة، وعن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا، وفي عملية التشاور حول إنشاء آلية الرصد التابعة للأمم المتحدة لاستعراض الالتزامات المتعلقة باحتياجات التنمية في أفريقيا.
    62. The Secretary-General’s report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/52/871-S/1998/318) presented possible approaches to development cooperation in countries that were in conflict or were emerging from such situations. UN ٦٢ - وأشار إلى أن تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا (A/52/871-S/1998/318) يعرض نهجا يمكن الأخذ بها في التعاون الإنمائي في البلدان المنكوبة بالنزاعات أو التي هي آخذة في التخلص من قبضة مثل تلك النزاعات.
    Mr. Shinde (India): We thank the Secretary-General for the progress report on the implementation of the recommendations contained in his report to the fifty-sixth session of the General Assembly on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN السيد شيندي (الهند) (تكلم بالانكليزية): نشكر الأمين العام على التقرير المرحلي عن تنفيذ التوصيات المضمنة في تقريره للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة بشأن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    With regard to item 57 (b) on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, it is indeed heart-warming that the peacekeeping efforts of the United Nations, in collaboration with the AU or its subregional outfits, have helped to restore peace and order to most of the continent's hot spots. UN وفي ما يتعلق بالبند 57 (ب) بشأن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا، فمما يثلج الصدر حقا أن جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي ووحداته دون الإقليمية ساعدت في استعادة السلام والنظام في معظم البقاع الساخنة في القارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus