Below is a figure showing the percentage of females in Parliament from 1990 to the end of the project in 2000. | UN | ويبين الشكل التالي النسبة المئوية للإناث في البرلمان في الفترة من عام 1990 حتى نهاية المشروع في عام 2000. |
percentage of females and males affected by various cancers | UN | النسبة المئوية للإناث والذكور المصابين بمختلف أنواع السرطان |
The data also show a steady growth since the 1980s in the percentage of female Professional staff. | UN | كذلك تظهر البيانات أن ثمة نموا مطردا منذ الثمانينيات في النسبة المئوية للإناث بين موظفي الفئة الفنية. |
The percentage of female population in the reproductive age group of 15-49 years was around | UN | وكانت النسبة المئوية للإناث اللاتي في سن الإنجاب 15-49 سنة تبلغ حوالي 52-54 في المائة خلال الفترة 2000-2009. |
percentage of girls | UN | النسبة المئوية للإناث |
percentage female in total migrant stock Less developing regions | UN | النسبة المئوية للإناث في العدد الإجمالي للمهاجرين |
:: percentage of women who have undergone female genital mutilation; | UN | :: النسبة المئوية للإناث اللائي شُوّهت أعضاؤهن التناسلية؛ |
percentage of females in all training programmes | UN | النسبة المئوية للإناث في جميع البرامج التدريبية |
The percentage of females was lower from the other types of offices. | UN | وكانت النسبة المئوية للإناث أقل بالنسبة للأنواع الأخرى من المكاتب. |
In effect, the percentage of females can be seen to diminish as the level of studies rises and as a person rises in the hierarchy of the academic world. | UN | والواقع أنه يُلاحظ تناقص النسبة المئوية للإناث كلما ارتفع مستوى الدراسة والصعود في السلم الوظيفي لهيئة التدريس. |
percentage of females in leadership positions in politics, industry, business and government | UN | :: النسبة المئوية للإناث في المناصب القيادية في مجال السياسة والصناعة والأعمال التجارية والحكومة |
The table below shows the percentage of females and males affected by various cancers. | UN | ويبين الجدول أدناه النسبة المئوية للإناث والذكور المصابين بمختلف أمراض السرطان. |
The percentage of female beneficiaries differs between countries and programmes, ranging from 47 per cent in Burundi and 34 per cent in Nepal to 13 per cent in the Sudan. | UN | وتتباين النسبة المئوية للإناث المستفيدات بين البلدان والبرامج، وتتراوح ما بين 47 في المائة في بوروندي، و 34 في نيبال، ثم تهبط إلى 13 في المائة في السودان. |
The results of the project, scheduled to terminate in 2004, might also provide some answers to Mr. Melander's question concerning the low percentage of female university professors in Denmark. | UN | وربما توفر نتائج المشروع المقرر اكتماله في عام 2004، بعض الإجابات على سؤال السيد ميلاندر فيما يتعلق بتدني النسبة المئوية للإناث في وظائف الأساتذة الجامعيين في الدانمرك. |
During the same reference period, percentage of female population in this age group went down from 44.8 to 37.6. | UN | وخلال نفس الفترة المرجعية، هبطت النسبة المئوية للإناث من السكان في هذه الفئة من العمر من 44.8 في المائة إلى 37.6 في المائة. |
While the percentage of female legislators, senior officials and managers had increased, most women continued to be employed as clerks or machine operators. | UN | وفي حين ازدادت النسبة المئوية للإناث الشاغلات للمناصب التشريعية والمناصب العليا والمناصب الإدارية ظلت معظم النساء يعملن في الوظائف الكتابية أو تشغيل الماكينات. |
percentage of girls | UN | النسبة المئوية للإناث |
percentage of girls | UN | النسبة المئوية للإناث |
percentage female | UN | النسبة المئوية للإناث |
percentage female Bangladesh | UN | النسبة المئوية للإناث |
percentage of women in the workforce, by nationality and economic activity, 2009 | UN | النسبة المئوية للإناث في القوى العاملة بحسب الجنسية والأنشطة الاقتصادية لعام 2009 |
country of nationality F | UN | النسبة المئوية للإناث |
Table 10.1b : percentage Share of Females in Day Care Centers, 1999/00 to 2001/02 Females | UN | الجدول 10-1 ب: النسبة المئوية للإناث في مراكز الرعاية النهارية في 1999/2000 إلى 2001/2002 |