"النسختين" - Traduction Arabe en Anglais

    • versions
        
    • copies
        
    • version of
        
    The secretariat is currently working on the French and Spanish versions of the reporting module. UN وتعمل الأمانة حالياً على النسختين الإسبانية والفرنسية لبرنامج الإبلاغ.
    It seems there is a difference between the French and English versions of the document. UN وهناك، على ما يبدو، فرق بين النسختين الانكليزية والفرنسية من الوثيقة.
    Substantial work was undertaken to redesign the English and the French versions of the site. UN وبُذل عمل ضخم لإعادة تصميم النسختين الانكليزية والفرنسية من الموقع.
    He wants me to compare it with the other two survival copies which are in Portugal and France. Open Subtitles لقد ارادنى ان اقارن بين هذة النسخة و النسختين الاخرتين النسختين موجودتين فى البرتغال و فرنسا
    The Chairman of the Committee shall ensure that those copies have in fact been received by the addressees. UN ويتأكد رئيس اللجنة من أن النسختين قد سُلمتا في واقع اﻷمر إلى المرسل إليهما.
    The different pages have been translated into French, and the French and English versions of the website were launched simultaneously. UN وقد ترجمت مختلف الصفحات إلى الفرنسية وأصبحت النسختين الانكليزية والفرنسية تصدران في نفس الوقت.
    The French member of the Board has signed both the English and the French versions. UN ووقَّع عضو المجلس عن فرنسا على النسختين الإنكليزية والفرنسية.
    The French member of the Board has signed both the French and English versions of the report. UN ووقَّع العضو الفرنسي على النسختين الفرنسية والانكليزية من التقرير.
    The French member of the Board has signed both the French and English versions of the opinion. UN ووقع العضو الفرنسي على النسختين الفرنسية والانكليزية من التقرير.
    The French Board member has signed both the English and French versions. UN ووقع العضو الفرنسي بالمجلس على كلا النسختين الانكليزية والفرنسية.
    The French Board member has signed both the English and French versions. 31 March 2006 UN ووقع العضو الفرنسي بالمجلس على كلا النسختين الانكليزية والفرنسية.
    Mr. Séguin has signed both French and English versions. UN ووقع السيد سيفان على النسختين الفرنسية والانكليزية.
    The French member of the Board has signed French and English versions. UN ووقع العضو الفرنسي بالمجلس على النسختين الفرنسية والإنكليزية.
    The name of the Republic of Moldova should be corrected in the French and Spanish versions. UN إن اسم جمهورية مولدوفا ينبغي تصحيحه في النسختين الفرنسية والإسبانية.
    I would like to point out that in the Chinese and English versions of the draft resolution, there is a mistake in the third preambular paragraph. UN وأود أن أشير إلى أنه يوجد خطأ في النسختين الصينية والانكليزية من مشروع القرار، في الفقرة الثالثة من الديباجة.
    The French member of the Board has signed both the French and English versions. UN ووقع العضو الفرنسي في المجلس كلا النسختين الفرنسية والانكليزية.
    Switzerland expresses its appreciation Mr. Odei Osei of Ghana and to Ms. Gabriela Martinic for the revised versions of their reports. UN وتعرب سويسرا عن تقديرها للسيد أودي أوسي، ممثل غانا، والسيدة غابرييلا مارتنيك على النسختين المنقحتين لتقريريهما.
    copies of the Guidelines in English and Spanish are available on the OHCHR website. UN ويُتاح الاطلاع على النسختين الإنكليزية والإسبانية من المبادئ التوجيهية على الموقع الشبكي للمفوضية.
    This Agreement is done in two original copies, in the Macedonian and Serbian languages, both copies being equally authentic. UN حرر هذا الاتفاق في نسختين أصليتين، باللغتين المقدونية والصربية، وكلتا النسختين متساويتان في الحجية.
    I don't even know how you got that. I thought I burned both copies. Open Subtitles لا أعلم حتى كيف حصلت عليه ظننت أنني أحرقت كلا النسختين
    Note: The Philippine and the South African members of the Board of Auditors have signed only the English version of the report; the French member of the Board has signed the English and the French versions. UN ملاحظة: وقّع كل من عضوي مجلس مراجعي الحسابات من جنوب أفريقيا والفلبين النسخة الانكليزية فقط من التقرير، ووقّع عضو المجلس من فرنسا على النسختين الانكليزية والفرنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus