"النشاط الاستيطاني الإسرائيلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Israeli settlement activity
        
    • Israeli settlement enterprise
        
    • Israel's settlement enterprise
        
    • Israeli settlement activities
        
    A number of members expressed concern over continuing Israeli settlement activity, and the humanitarian situation in Gaza. UN وأعرب عدد من الأعضاء عن قلقهم بشأن استمرار النشاط الاستيطاني الإسرائيلي والحالة الإنسانية في غزة.
    The situation in the occupied Syrian Golan remains quiet, but Israeli settlement activity continues. UN ولا تزال الحالة في الجولان السوري المحتل هادئة، لكن النشاط الاستيطاني الإسرائيلي مستمر.
    He voiced concern about continued Israeli settlement activity. UN وأعرب عن قلقه بشأن استمرار النشاط الاستيطاني الإسرائيلي.
    He voiced concern about continued Israeli settlement activity. UN وأعرب عن قلقه إزاء استمرار النشاط الاستيطاني الإسرائيلي.
    We believe that Israeli settlement activity and the construction of the separation barrier in the West Bank must cease immediately. UN ونرى أنه يجب أن يتوقف النشاط الاستيطاني الإسرائيلي وتشييد الجدار العازل في الضفة الغربية فورا.
    Israeli settlement activity continued, while the concepts of unilateralism and separation emerged and became popular. UN كما تواصل النشاط الاستيطاني الإسرائيلي في وقت برز فيه وراج في الأوساط الشعبية مفهوما الانفرادية والانفصال.
    Expressing its concern that continuing Israeli settlement activity undermines the realization of a two-State solution, UN وإذ يعرب عن قلقه لأن النشاط الاستيطاني الإسرائيلي المستمر يقوِّض تحقيق حل الصراع على أساس وجود دولتين،
    Israeli settlement activity was leading to the confiscation of more land, further displacing Palestinian civilians and undermining the contiguity and integrity of the State of Palestine. UN كما أن النشاط الاستيطاني الإسرائيلي يؤدى إلى مصادرة المزيد من الأراضي، وإلى المزيد من التهجير للمدنيين الفلسطينيين، ويُقوِّض تواصل أراضي دولة فلسطين وسلامتها.
    Expressing its concern that continuing Israeli settlement activity undermines the realization of a two-State solution, UN وإذ يعرب عن قلقه لأن النشاط الاستيطاني الإسرائيلي المستمر يقوِّض تحقيق حل الصراع على أساس وجود دولتين،
    Yet many turned a blind eye to the illegal Israeli settlement activity. UN ولكن كثيرين تغافلوا عن النشاط الاستيطاني الإسرائيلي غير القانوني.
    Several members called for a halt to Israeli settlement activity as well as the lifting of restrictions on the Gaza Strip. UN ودعا عدة أعضاء إلى وقف النشاط الاستيطاني الإسرائيلي وإلى رفع القيود المفروضة على قطاع غزة.
    A. Israeli settlement activity and recourse to remedy for Palestinians UN ألف- النشاط الاستيطاني الإسرائيلي وإمكانية لجوء الفلسطينيين إلى سبل الانتصاف
    Most Council members called Israeli settlement activity `illegal'and argued that it undermines progress on a two-State solution. UN ووصف معظم أعضاء المجلس النشاط الاستيطاني الإسرائيلي بأنه ' غير قانوني` معتبرين أنه يعوق التقدم نحو إيجاد حل قائم على وجود دولتين.
    Related issues, such as Israeli settlement activity and the demolition of Palestinian homes, especially in East Jerusalem, were also covered extensively, based on the comments and remarks of the Secretary-General and other senior officials and diplomats. UN وقدمت أيضا تغطية مستفيضة للقضايا ذات الصلة، مثل النشاط الاستيطاني الإسرائيلي وهدم منازل الفلسطينيين، لا سيما في القدس الشرقية، وذلك استنادا إلى التعليقات والملاحظات التي أبداها الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين والدبلوماسيين.
    Even as we speak, Israeli settlement activity is ongoing, despite every ruling of international law and in the face of strong international protest. UN وحتى ونحن نتكلم الآن، لا يزال النشاط الاستيطاني الإسرائيلي مستمرا على الرغم من جميع أحكام القانون الدولي وفي مواجهة احتجاجات دولية قوية.
    She also spoke about the continuing closure of Gaza and the deteriorating humanitarian situation there, about concerns regarding Israeli settlement activity in the West Bank, and about the 24 June meeting of the Quartet. UN وتحدثت أيضا عن الإغلاق المستمر لقطاع غزة والحالة الإنسانية المتدهورة فيه، وعن أوجه القلق إزاء النشاط الاستيطاني الإسرائيلي في الضفة الغربية، وعن اجتماع المجموعة الرباعية الذي عُقد في 24 حزيران/يونيه.
    I am compelled to write to you today regarding the serious, ongoing issue of illegal Israeli settlement activity in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN أجد نفسي ملزمة بأن أوجه إليكم اليوم كتابا عن قضية النشاط الاستيطاني الإسرائيلي غير القانوني الخطير الذي تشهده الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية.
    There is no doubt that a freeze in Israeli settlement activity in the occupied Palestinian territories has become a major factor in determining the intentions of the Israeli side and its level of commitment to the success of the negotiations. UN ولا شك أن مسألة تجميد النشاط الاستيطاني الإسرائيلي فوق الأراضي الفلسطينية المحتلة أصبحت تشكل عاملا أساسيا في تحديد نوايا الجانب الإسرائيلي ومدى التزامه بإنجاح المفاوضات.
    Those businesses profiting from the Israeli settlement enterprise should be boycotted until their operations were brought into line with international human rights and humanitarian law and standards. UN 4 - واستطرد قائلا إنه ينبغي مقاطة الأعمال التجارية المستفيدة من النشاط الاستيطاني الإسرائيلي إلى أن تطابق عملياتها مع القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والمعايير الدولية.
    The scale of financial investment in Israel's settlement enterprise appeared to confirm its intention to retain control over much, if not all, of the West Bank, including East Jerusalem, which would blatantly violate article 2 of the United Nations Charter and undermine Palestine. UN ويؤكد حجم الاستثمارات المالية في النشاط الاستيطاني الإسرائيلي فيما يبدو على اعتزامها المحافظة على سيطرتها على جزء كبير من الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية، أو السيطرة عليها كاملة، وهو ما يشكل انتهاكا صارخا لأحكام المادة 2 من ميثاق الأمم المتحدة ويقوّض فلسطين.
    There is no doubt that those who follow the peace process in general, and the events in the occupied Palestinian territory in particular, feel increasingly concerned and alarmed by the trend in Israeli settlement activities. UN لا شك أن المتابع لعملية الســلام بصفة عامة، وللمجريات على اﻷرض الفلســطينية المحتلة عــلى وجه الخصوص يشعر بالقلق والانزعاج من مسار النشاط الاستيطاني اﻹسرائيلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus