"النشر قدره" - Traduction Arabe en Anglais

    • deployment factor
        
    • deployment rate of
        
    A 25 per cent delayed deployment factor has been applied in the computation of military contingent costs. UN وقد طُبق معامل تأخير في النشر قدره 25 في المائة في حساب تكاليف الوحدات العسكرية.
    87. The variance is mainly attributable to the planned deployment of 971 civilian staff with the application of a delayed deployment factor of 20 per cent. UN 87 - يعزى الفرق أساسا إلى النشر المخطط لـ 971 من الموظفين المدنيين مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 20 في المائة.
    Provision is made for the deployment of 139 Volunteers during the budget period, with the application of a 20 per cent delayed deployment factor. UN وقد رصدت اعتمادات لتغطية تكاليف نشر 139 متطوعاً خلال الفترة المشمولة بالميزانية مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 20 في المائة.
    The cost estimates reflect the application of a delayed deployment factor of 2 per cent. UN وتعكس تقديرات التكلفة تطبيق عامل تأخير في النشر قدره 2 في المائة.
    27. During the period 2007/08, the actual average strength of military observers on the ground stood at 203 against an authorized 215 personnel representing an overall delayed deployment rate of 5.8 per cent compared with the budgeted rate of 5 per cent. UN 27 - وخلال الفترة 2007/2008 بلغ متوسط قوام القوة الفعلي من المراقبين العسكريين الميدانيين 203 مراقبين مقابل 215 مراقباً وهو القوام المأذون به مما يمثل معدل تأخير إجمالي في النشر قدره 5.8 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية ونسبته 5 في المائة.
    A 15 per cent delayed deployment factor has been applied for the computation of MSA. UN وطُبق معدل تأخير في النشر قدره 15 في المائة عند حساب بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    The estimates include a 10 per cent delayed deployment factor. UN وتشمل التقديرات عامل تأخير في النشر قدره 10 في المائة.
    The estimates include a 15 per cent delayed deployment factor. UN وتشمل التقديرات عامل تأخير في النشر قدره 15 في المائة.
    The estimates include a 20 per cent delayed deployment factor. UN وتشمل التقديرات عامل تأخير في النشر قدره 20 في المائة.
    A phased deployment factor of 20 per cent is applied owing to the shorter implementation period. UN ويطبق عامل تدرّج في النشر قدره 20 في المائة بالنظر إلى فترة التنفيذ القصيرة.
    The budgeted provision was for 135 military observers, with a delayed deployment factor of 25 per cent, which is equivalent to an average of 101 military observers. UN وكان الاعتماد المدرج في الميزانية هو 135 مراقبا عسكريا، مع عامل تأخر في النشر قدره 25 في المائة، ما يعادل في المتوسط 101 مراقب عسكري.
    In 2011/12 the standardized funding model was used and funding was based on the deployment of 1,734 staff with a delayed deployment factor of 63 per cent applied. UN وفي الفترة 2011/2012، استخدم نموذج التمويل الموحد واستند التمويل إلى نشر 734 1 من الموظفين مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 63 في المائة.
    It reflects provisions for the rotation of the full complement of police advisers, as well as the application of a 5 per cent delayed deployment factor in the calculation of mission subsistence allowance for the period. UN كما يشمل اعتمادات لتغطية تناوب كامل القوام التكميلي لمستشاري الشرطة فضلا عن تطبيق عامل تأخير في النشر قدره 5 في المائة لدى احتساب بدل الإقامة المقرر للبعثة لهذه الفترة.
    A delayed deployment factor of 30 per cent has also been applied in relation to costs directly related to the police officers to allow for any delays. UN واستخدم أيضا معامل تأخير في النشر قدره 30 في المائة فيما يتعلق بالتكاليف المتصلة مباشرة بأفراد الشرطة لأخذ أي تأخير في الاعتبار.
    The estimates reflect the application of a 15 per cent delayed deployment factor to the computation of salaries, staff assessment and common staff costs for 462 international staff. UN وتعكس التقديرات تطبيق عامل لتأخير النشر قدره 15 في المائة في حساب المرتبات والاقتطاعات الإلزامية منها والتكاليف العامة للموظفين لـ 462 موظفا دوليا.
    The estimates reflect the application of a 10 per cent delayed deployment factor to the computation of salaries, staff assessment and common staff costs for both the National Officer and national General Service categories. UN وتعكس التقديرات تطبيق عامل لتأخير النشر قدره 10 في المائة على حساب المرتبات والاقتطاعات الإلزامية منها والتكاليف العامة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    Requirements for mission subsistence allowance reflect a 20 per cent delayed deployment factor for 2005/06. UN وتعكس احتياجات البعثة من بدل الإقامة تأخيرا في النشر قدره 20 في المائة للفترة 2005/2006.
    The estimates for 2005/06 include a 20 per cent delayed deployment factor. UN وتشمل تقديرات الفترة 2005-2006 على عامل تأخير في النشر قدره 20 في المائة.
    During the period 2007/08, there were an average of 598 formed police personnel on the ground reflecting an actual delayed deployment rate of 1.1 per cent in comparison with the budgeted 635 personnel, with a delayed deployment rate of 2 per cent. UN وخلال الفترة 2007/2008، كان هناك في المتوسط 598 فرداً من أفراد الشرطة المشكلة في الميدان مما يعكس معدل تأخير فعلي في النشر يبلغ 1.1 في المائة مقارنة بالعدد المدرج في الميزانية وهو 635 فرداً ومعدل تأخير في النشر قدره 2 في المائة.
    An average strength of 280 was budgeted for 2011 (400 United Nations guards at a delayed deployment rate of 30 per cent). UN وكان متوسط قوام قدره 280 حارساً قد ورد في الميزانية لعام 2011 (400 حارس من حُرّاس الأمم المتحدة بمعدل تأخير في النشر قدره 30 في المائة).
    In 2011, the average was 280 (400 United Nations guards at a delayed deployment rate of 30 per cent); for 2012 it is proposed that the average be 434 (450 United Nations guards at a delayed deployment rate of 5 per cent). UN ففي عام 2011، كان متوسط عددهم 280 حارسا (400 حارس من حراس الأمم المتحدة بمعدل تأخير في النشر قدره 30 في المائة)؛ ويقترح خلال عام 2012 أن يكون المتوسط 434 حارسا (450 حارسا من حراس الأمم المتحدة بمعدل تأخير في النشر قدره 5 في المائة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus