He knew that a victory in war was not enough. | UN | فقد أدرك أن النصر في الحرب لم يكن كافياً. |
Just four months later, the Allies declare victory in Europe. | Open Subtitles | وبعد أربعة أشهر فقط الحلفاء اعلنو النصر في أوروبا |
The victory in the war against crime will not come overnight. | Open Subtitles | النصر في الحرب ضد الجريمه لن يتحقق بين يوم وليله |
In the long run, the war against terrorism can only be won if we emerge victorious in a more basic struggle -- the one against poverty. | UN | ولا يمكن الانتصار في الحرب على الإرهاب في الأجل الطويل ما لم يتحقق لنا النصر في صراع أكثر أهمية، وهو الصراع مع الفقر. |
victory in this fight can be achieved only through intensive work all over the world. | UN | ولا يمكن تحقيق النصر في هذا الكفاح إلا من خلال العمل المكثف في جميع أرجاء العالم. |
There can be no hope of victory in a nuclear war; the two sides would be united in suffering and destruction. | UN | فلا يمكن أن يكون هناك أمل في تحقيق النصر في الحرب النووية، فكلا الجانبين ستوحدهما المعاناة والتدمير. |
Nuclear weapons have neither prevented wars nor have they guaranteed victory in wars involving nuclear-weapons States. | UN | فاﻷسلحة النووية لم تمنع قط قيام الحروب ولم تضمن النصر في الحروب التي شاركت فيها الدول الحائزة لﻷسلحة النووية. |
It remains true that Stalin led his country to victory in war, and to a position of global power that it had not held before and from which it has since fallen. Hitler, by contrast, left his country shattered, occupied, and divided. | News-Commentary | ويظل صحيحاً أن ستالين قاد بلاده إلى النصر في الحرب، واكتساب مكانة القوة العالمية التي لم تنلها من قبل والتي بدأت تسقط من عليائها منذ ذلك الحين. وعلى النقيض من ذلك، ترك هتلر بلاده محطمة ومحتلة ومقسمة. |
Unalaq's army is nearing victory in the civil war. | Open Subtitles | جيش اونولاك على مقربة من النصر في الحرب الأهلية |
Those who find victory in the fighting pits will never become kings, but their names will live on. | Open Subtitles | مَن يجدون النصر في حلبات القتال لن يصيروا ملوكاً أبداً، لكن أسمائهم ستعيش |
Listen carefully to my instruction, and every man chosen will see victory in the arena. | Open Subtitles | استمعوا جيداً لتعليماتي، وكل رجل يتم اختياره، سوف يجد النصر في الحلبة |
And finally, what constitutes a victory in this game? | Open Subtitles | وأخيراً ، ماذا يشكل النصر في هذه اللعبه ؟ |
Probably the loss in this game conceals a victory in a bigger one. | Open Subtitles | ربما الخسارة في هذه اللعبة يخفي النصر في لعبة أكبر. |
We beseech you, mighty god of war..., ...accept our offering of flesh and blood to assure our victory in the coming battle. | Open Subtitles | نتوسل إليك يا إله الحرب العظيم أن تقبل قرباننا من اللحم والدم واضمن لنا النصر في المعركة القادمة |
the victory of the rule of law over the rule of the gun remains to be won. | UN | وما زال يتعين إحراز النصر في المعركة بين حكم القانون وحكم البندقية. |
We believe we won the major battle in preserving the sovereignty and territorial integrity of our country, but we know we still have a long way to go. | UN | ونحن نعتقد أننا حققنا النصر في المعركة الرئيسية من أجل الحفاظ على سيادة بلدنا وسلامته اﻹقليمية، بيد أننا نعلم أن الطريق ما زالت طويلة أمامنا. |
It must be recognized that, for the objectives of UNOSOM to be achieved, the battle for the hearts and minds of all Somalis must be won. | UN | ويجب التسليم، بأنه إذا أريد ﻷهداف عملية اﻷمم المتحدة في الصومال أن تنجح، فيجب تحقيق النصر في معركة كسب قلوب كل الصوماليين وعقولهم. |
Committed to good governance, we are winning the fight against terrorism. | UN | ولالتزامنا بالحكم الرشيد، فإننا آخذون بأسباب النصر في الحرب على الإرهاب. |
Is it not passing brave to be a king and ride in triumph through Persepolis? | Open Subtitles | اليس كذلك ان تمر كملك شجاع يقود النصر في برسيبوليس؟ |
Osama bin Laden has said that Iraq is " for you or for us to win " . | UN | وقد قال أسامة بن لادن سيكون النصر في العراق " إما لكم أو لنا " . |
But let me remind this audience that the victory of the Second World War was also the work of brave Poles. | UN | ولكن أود أن أُذكر هذا الجمع بأن النصر في الحرب العالمية الثانية كان أيضا من صنع البولنديين الشجعان. |
I'm at the part where they detail the account of Admiral Halsey's victory at Midway. | Open Subtitles | أنا في الجزء حيث هم من التفصيل حساب من لهالسي الاميرال النصر في منتصف الطريق. |