The following texts reflect the outcome of negotiations in the working group at its fourth session. | UN | تعكس النصوص التالية محصلة المناقشات التي أجراها الفريق العامل في دورته الرابعة. |
The following texts reflect the outcome of the discussions in the working group at its third session. | UN | تعكس النصوص التالية محصلة المناقشات التي أجراها الفريق العامل في دورته الثالثة. |
The following texts relating to Liechtenstein policy on the advancement of women's rights have been published on the Internet portal: | UN | ونُشرت في موقع الإنترنت المذكور النصوص التالية المتعلقة بسياسة ليختنشتاين في مجال النهوض بحقوق المرأة: |
192. Concerning the development of medical services, the Health Protection and Promotion Act (No. 85-05) of 16 February 1985 contains the following provisions: | UN | ٢٩١- وفيما يتعلق بتنمية المرافق الطبية، يتضمن القانون رقم ٥٨-٥٠ المؤرخ في ٦١ شباط/فبراير ٥٨٩١ والمتعلق بحماية الصحة وتعزيزها النصوص التالية: |
231. Decree No. 76-67 of 16 April 1976 concerning free education and training contains the following provisions: | UN | ١٣٢- ويتضمن المرسوم رقم ٦٧-٧٦ المؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٦٧٩١ والخاص بمجانية التعليم والتدريب النصوص التالية: |
I have the honour to enclose herewith the following texts: | UN | يشرفني أن أكتب لكم لأحيل طيه النصوص التالية: |
These principles are set out in the following texts: | UN | ويرد تناول هذه العناصر في النصوص التالية: |
At its 6th meeting, the Preparatory Committee considered the following texts of the Chairman's working draft of the final document of the special session: | UN | نظرت اللجنة التحضيرية، أثناء جلستها السادسة، في النصوص التالية لمسودة العمل التي أعدها الرئيس للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية: |
135. The Parliamentary Assembly of the Council of Europe had adopted the following texts on matters pertaining to terrorism: | UN | 135 - وقد أقرت الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، النصوص التالية المتعلقة بمسائل متصلة بالإرهاب: |
10. The following texts will constitute the essential documentation for this dialogue: | UN | 10 - تشكل النصوص التالية الوثائق الأساسية لهذا الحوار: |
16. The following texts will constitute the essential documentation for this dialogue: | UN | 16 - تؤلف النصوص التالية الوثائق الأساسية لهذا الحوار: |
34. In view of the foregoing remarks, the following texts are submitted for the consideration of the Commission: | UN | 34 - ونظرا إلى الملاحظات السالفة الذكر، تُقدم النصوص التالية إلى اللجنة للنظر فيها: |
It was determined that the applicable legal framework to deal with cases of sexual exploitation would be contained within the following texts: the Convention on the Rights of the Child, of 1989; the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, of 1999; the penal laws of the three countries and the codes of conduct of international organizations and NGOs. | UN | وتقرر أن الإطار القانوني القابل للتطبيق لدى معالجة قضايا الاستغلال الجنسي وارد في النصوص التالية: اتفاقية حقوق الطفل لعام 1989، والميثاق الأفريقي بشأن حقوق الطفل ورفاهه لعام 1999، وقوانين العقوبات النافذة في البلدان الثلاثة ومدونة قواعد السلوك للمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
117. On 7 February 1996, the working group had before it a compilation of the latest proposals relating to chapter V of the Guidelines which included the following texts: | UN | ٧١١- وفي ٧ شباط/فبراير ٦٩٩١، كان أمام الفريق العامل مجموعة من آخر المقترحات المتعلقة بالفصل الخامس من المبادئ التوجيهية شملت النصوص التالية: |
Annexed hereto are the following texts*: | UN | وأرفق بهذه الرسالة النصوص التالية*: |
36. At its 860th meeting, on 29 June 1995, the Trade and Development Board adopted the following texts which had been submitted by the Informal Working Group on Trade Efficiency: For the texts as adopted, see annex I, decision 427 (EX-8). | UN | ٦٣- اعتمد مجلس التجارة والتنمية في جلسته ٠٦٨ في ٩٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ النصوص التالية التي قدمها إليه الفريق العامل غير الرسمي المعني بالكفاءة في التجارة)١(: |
240. Decree No. 76-66 of 16 April 1976, relating to the compulsory nature of primary education, contains the following provisions: | UN | ٠٤٢- ويتضمن المرسوم رقم ٦٧-٦٦ المؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٦٧٩١ الخاص بالطابع اﻹلزامي للتعليم اﻷساسي النصوص التالية: |
248. Ordinance No. 76-35 of 16 April 1976 contains the following provisions: | UN | ٨٤٢- ويتضمن المرسوم رقم ٦٧-٥٣ المؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٦٧٩١ النصوص التالية: |
249. Ordinance No. 76-35 of 16 April 1976 contains the following provisions: | UN | ٩٤٢- ويتضمن المرسوم رقم ٦٧-٥٣ المؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٦٧٩١ النصوص التالية: |
251. Decree No. 76-69 of 16 April 1976, relating to the establishment of a system of school catchment areas, contains the following provisions: | UN | ١٥٢- ويتضمن المرسوم رقم ٦٧-٩٦ المؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٦٧٩١ بشأن طريقة اعداد الخريطة المدرسية النصوص التالية: |
252. The Commune Act (No. 90-08) of 7 April 1990 contains the following provisions: | UN | ٢٥٢- ويتضمن القانون رقم ٠٩-٨٠ المؤرخ في ٧ نيسان/أبريل ٠٩٩١ والمتعلق بالبلديات النصوص التالية: |