"النص المقترح للمادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposed text of article
        
    • the text proposed for article
        
    • the proposed text for article
        
    31. The proposed text of article 2, based on the decisions reflected in the preceding analysis, is: UN ١٣- وفيما يلي النص المقترح للمادة ٢، والذي يستند إلى القرارات الواردة في التحليل السابق:
    18. In the proposed text of article 7, we consider that paragraph 1 would make it very difficult to examine the communications and opens the way to its misuse. UN 18- وفي النص المقترح للمادة 7 نعتبر أن الفقرة 1 سوف تجعل من العسير جدا فحص البلاغات وهي تفتح السبيل أمام سوء الاستعمال.
    21. The proposed text of article 1, based on the decisions reflected in the preceding analysis, is: UN ١٢- وفيما يلي النص المقترح للمادة ١، وهو النص الذي أعد استنادا إلى المقررات الموضحة في التحليل السابق:
    However, discussion of the issue should be focused on the text proposed for article 16. UN بيد أن مناقشة المسألة ينبغي أن تركز على النص المقترح للمادة ٦١ .
    Support was therefore expressed for retaining such an article, albeit in a less restrictive form since the proposed text for article 39 was limited to the consequences of an internationally wrongful act. UN وبالتالي فقد أيد الإبقاء على مادة من هذا القبيل، ولو في شكل أقل تقييداً، إذ أن النص المقترح للمادة 39 يقتصر على النتائج المترتبة على فعل غير مشروع دولياً.
    21. The proposed text of article 1, based on the decisions reflected in the preceding analysis is: UN ١٢- وفيما يلي النص المقترح للمادة ١، وهو النص الذي أعد استنادا إلى المقررات الموضحة في التحليل السابق:
    31. The proposed text of article 2, based on the decisions reflected in the preceding analysis, is: “1. UN ١٣- وفيما يلي النص المقترح للمادة ٢، وهو النص الذي أعد استنادا إلى المقررات الواردة في التحليل السابق:
    For the proposed text of article 27, see para. 212 below. UN )٤٠٨( للاطلاع على النص المقترح للمادة ٢٧، انظر الفقرة ٢١٢ أدناه.
    33. The proposed text of article 3 is: UN ٣٣- وفيما يلي النص المقترح للمادة ٣:
    35. The proposed text of article 4 is: UN ٥٣- وفيما يلي النص المقترح للمادة ٤:
    37. The proposed text of article 5 is: UN ٧٣- وفيما يلي النص المقترح للمادة ٥:
    41. The proposed text of article 6 is: UN ١٤- وفيما يلي النص المقترح للمادة ٦:
    45. The proposed text of article 7 is: UN ٥٤- وفيما يلي النص المقترح للمادة ٧:
    49. The proposed text of article 8 is: UN ٩٤- وفيما يلي النص المقترح للمادة ٨:
    51. The proposed text of article 9 is: UN ١٥- وفيما يلي النص المقترح للمادة ٩:
    53. The proposed text of article 10 is: UN ٣٥- وفيما يلي النص المقترح للمادة ٠١:
    54. The proposed text of article 11 is: UN ٤٥- وفيما يلي النص المقترح للمادة ١١:
    33. The proposed text of article 3 is: UN ٣٣- وفيما يلي النص المقترح للمادة ٣:
    If the intention was to discuss the issue informally, he could not accept the text proposed for article 7. UN أما إذا كان المراد هو التداول في هذه المسألة بصفة غير رسمية فإنه يعرب بناء على ذلك عن عدم استعداده لقبول النص المقترح للمادة ٧.
    the text proposed for article 2 should be retained together with the reference to article 25; UN (1) ينبغي الابقاء على النص المقترح للمادة 2 وكذلك الاشارة الى المادة 25؛
    It also favoured proprio motu powers for the Prosecutor, and believed that no safeguards were needed other than those provided for in the proposed text for article 12. UN وهي تفضل أيضا منح سلطات للمدعي العام للتصرف من تلقاء نفسه ، وتعتقد أنه ليست هناك حاجة الى ضمانات غير تلك المنصوص عليها في النص المقترح للمادة ٢١ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus