"النظام الأساسي للمفوضية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Statute of the Office
        
    • the UNHCR statute
        
    • the statute of UNHCR
        
    • the Office's Statute
        
    • UNHCR's Statute
        
    • its Statute
        
    • UNHCR Statutes
        
    Article 20 of the Statute of the Office states that the Office shall be financed under the budget of the United Nations with respect to its administrative expenditures. UN وتنص المادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية على تمويل المفوضية من ميزانية الأمم المتحدة فيما يتعلق بنفقاتها الإدارية.
    Article 20 of the Statute of the Office states that the Office shall be financed under the budget of the United Nations with respect to its administrative expenditures. UN وتنص المادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية على تمويل المفوضية من ميزانية الأمم المتحدة فيما يتعلق بنفقاتها الإدارية.
    the Statute of the Office limits regular UN funding to administrative costs: in 2012 this amounted to 2 per cent of funds received. UN ويُقصِر النظام الأساسي للمفوضية التمويل المقدم من الميزانية العادية للأمم المتحدة على التكاليف الإدارية: ففي عام 2012، بلغ ذلك 2 في المائة من الأموال المتلقاة.
    20. The Board recommends that: (i) UNHCR formally state the scope of " administrative expenditure " ; (ii) the UNHCR statute be eventually amended should the planned phased increases from the United Nations Regular budget not be sufficient to fund UNHCR administrative expenditure. UN 20- يوصي المجلس بأن `1` تبيِّن المفوضية رسمياً نطاق " النفقات الإدارية " ؛ و`2` يتم تعديل النظام الأساسي للمفوضية في نهاية المطاف إذا لم تكف الزيادات التدريجية المزمع إجراؤها من الميزانية العادية للأمم المتحدة لتمويل النفقات الإدارية للمفوضية؛
    The functions of the High Commissioner are set out in the annex to the statute of UNHCR. UN وترد وظائف المفوض السامي في مرفق النظام الأساسي للمفوضية.
    81. UNHCR's close partnership with States remains paramount, as provided in the Statute of the Office. UN 81- ومازالت الشراكة الوثيقة للمفوضية مع الدول ذات أهمية عظمى، على النحو المنصوص عليه في النظام الأساسي للمفوضية.
    Instead, it recalled paragraph 20 of the Statute of the Office and called for its application. UN وبدلاً من ذلك، ذكّرت بالفقرة 20 من النظام الأساسي للمفوضية ودعت إلى تطبيقه().
    Instead, it recalled paragraph 20 of the Statute of the Office and called for its application. UN وبدلاً من ذلك، ذكّرت بالفقرة 20 من النظام الأساسي للمفوضية ودعت إلى تطبيقه().
    (iii) The United Nations Regular Budget Fund covers staff and other management and administration costs as determined under the Statute of the Office (General Assembly Resolution 428 (V), Art. 20); UN صندوق الميزانية العادية للأمم المتحدة، وهو يغطي تكاليف الموظفين وغيرها من تكاليف التنظيم والإدارة وفقاً لما تحدده أحكام النظام الأساسي للمفوضية (قرار الجمعية العامة 428(د-5)، المادة 20)؛
    (b) Amend chapter III, paragraph 14, of the Statute of the Office of the High Commissioner accordingly. UN (ب) أن تعدل، وفقاً لذلك، الفقرة 14 من الفصل الثالث من النظام الأساسي للمفوضية.
    Amend Chapter III, paragraph 14 of the Statute of the Office of the High Commissioner accordingly. UN (ب) أن تعدل، وفقاً لذلك، الفقرة 14 من الفصل الثالث من النظام الأساسي للمفوضية.
    31. The imperative of public and private partnerships for the achievement of protection and solutions is embedded in the Statute of the Office. UN 31- ينطوي النظام الأساسي للمفوضية في صلبه على الضرورة القصوى لإقامة شراكات مع القطاعين العام والخاص من أجل تحقيق هدفي الحماية وإيجاد حلول.
    15. In its resolution 58/153 of 22 December 2003, the General Assembly recalled paragraph 20 of the Statute of the Office of the High Commissioner ( " The Office of the High Commissioner shall be financed under the budget of the United Nations " ) and called for its application. UN 15 - أشارت الجمعية العامة، في قرارها 58/153 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، إلى الفقرة 20 من النظام الأساسي للمفوضية ( " تمول المفوضية في إطار ميزانية الأمم المتحدة " ) ودعت إلى تطبيقها.
    406. In paragraph 21, the Board recommended that: (a) UNHCR formally state the scope of " administrative expenditure " ; and (b) the UNHCR statute be eventually amended should the planned phased increases from the United Nations regular budget not be sufficient to fund UNHCR administrative expenditure. UN 406 - وفي الفقرة 21، أوصى المجلس بأن: (أ) تبيّن المفوضية رسميا نطاق " النفقات الإدارية " ؛ وأن (ب) يعدل النظام الأساسي للمفوضية في نهاية المطاف إذا لم تكف الزيادات التدريجية المزمع إجراؤها من الميزانية العادية للأمم المتحدة لتمويل النفقات الإدارية للمفوضية.
    (a) Changes towards a biennial audit would require minor legal modifications in the UNHCR statute and Financial Rules. UN (أ) التغييرات اللازمة لجعل مدة دورة مراجعة الحسابات سنتين تقتضي إجراء تعديلات قانونية طفيفة في النظام الأساسي للمفوضية وفي قواعدها المالية.
    (a) Changes towards a biennial audit would require minor legal modifications in the UNHCR statute and Financial Rules. UN (أ) التغييرات اللازمة لجعل مدة دورة مراجعة الحسابات سنتين تقتضي إجراء تعديلات قانونية طفيفة في النظام الأساسي للمفوضية وفي قواعدها المالية.
    The functions of the High Commissioner are set out in the annex to the statute of UNHCR. UN وترد وظائف المفوض السامي في مرفق النظام الأساسي للمفوضية.
    The functions of the High Commissioner are set out in the annex to the statute of UNHCR. UN وترد مهام المفوض السامي في مرفق النظام الأساسي للمفوضية.
    The functions of the High Commissioner are set out in the annex to the statute of UNHCR. UN وترد مهام المفوض السامي في مرفق النظام الأساسي للمفوضية.
    Action 13: I will encourage States to support additional incremental increases in the allocation of funding from the United Nations regular budget to reach a level consistent with the Office's Statute. Notes UN الإجراء 13: سأشجع الدول على دعم الزيادات الإضافية في مخصصات التمويل من الميزانية العادية للأمم المتحدة حتى تبلغ هذه المخصصات مستوىً متسقاً مع النظام الأساسي للمفوضية.
    8. Careful consideration should be given to the proposal for amending UNHCR's Statute, as this risks opening discussion on other aspects of the statute that may not be in the best interest of the organization. UN 8 - وينبغي النظر بعناية في اقتراح تعديل النظام الأساسي للمفوضية لأن ذلك ربما يفتح الباب لمناقشة جوانب أخرى منه مما قد لا يخدم بالضرورة مصالح المنظمة.
    24. As per Article 20 of its Statute, the Office shall be financed under the United Nations regular budget with respect to its administrative expenses. UN ٢٤- تنص المادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية على تمويل نفقاتها الإدارية من الميزانية العادية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus