In his view, the electoral system in Cameroon was one of the most liberal in Africa. | UN | وقال إن من رأيه أن النظام الانتخابي في الكاميرون هو من أكثر النظم حرية في أفريقيا. |
These measures have made a significant contribution to improving the electoral system in Mali. | UN | وقد ساهم ذلك بدرجة كبيرة في تحسين النظام الانتخابي في مالي. |
The Committee considers that the electoral system in Hong Kong does not meet the requirements of article 25, as well as articles 2, 3 and 26 of the Covenant. | UN | وترى اللجنة أن النظام الانتخابي في هونغ كونغ لا يفي بشروط المادة ٥٢ والمواد ٢ و٣ و٦٢ من العهد. |
The Committee is concerned that the electoral system of functional consistencies may constitute indirect discrimination against women, as it results in the unequal participation of women in political life. | UN | ويساور اللجنة القلق لأن النظام الانتخابي في الدوائر الانتخابية الوظيفية قد يشكل تمييزا غير مباشر ضد المرأة إذ أنه يؤدي إلى مشاركة المرأة بصورة غير متكافئة في الحياة السياسية. |
Uzbekistan's electoral system was not one of proportional representation, but rather a majority system whereby voters in each district elected one candidate. | UN | ولم يكن النظام الانتخابي في أوزبكستان قائما على التمثيل النسبي، ولكن على أساس الأغلبية حيث ينتخب الناخبون في كل دائرة مرشحا واحدا. |
The Committee considers that the electoral system in Hong Kong does not meet the requirements of article 25, as well as articles 2, 3 and 26 of the Covenant. | UN | وترى اللجنة أن النظام الانتخابي في هونغ كونغ لا يفي بشروط المادة ٥٢ والمواد ٢ و٣ و٦٢ من العهد. |
Eventually, the choice of the electoral system in Liberia will be made by the Liberian authorities. | UN | وستحدد السلطات الليبرية، في نهاية المطاف، اختيار النظام الانتخابي في ليبريا. |
The Committee considers that the electoral system in Hong Kong does not meet the requirements of article 25, or of articles 2, 3 and 26 of the Covenant. | UN | وترى اللجنة أن النظام الانتخابي في هونغ كونغ لا يستوفي شروط المادة ٥٢ أو المواد ٢ و ٣ و ٦٢ من العهد. |
55. the electoral system in Iraq involved voting for individual candidates rather than for lists of candidates. | UN | ٥٥ - وتابعت تقول ان النظام الانتخابي في العراق يقوم على التصويت ﻷشخاص، لا التصويت لقوائم. |
BRAZIL Request: In November 1993, the Supreme Electoral Court requested technical assistance for the computerization of the electoral system in Brazil. | UN | البرازيل: الطلب: في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، طلبت المحكمة الانتخابية العليا الحصول على مساعدة تقنية لحوسبة النظام الانتخابي في البرازيل. |
the electoral system in elections to the Dáil is proportional representation by means of the single transferable vote in multi-seat constituencies. | UN | كما أن النظام الانتخابي في مجال انتخاب مجلس النواب هو التمثيل النسبي عن طريق التصويت الوحيد القابل للتحويل في الدوائر الانتخابية المتعددة المقاعد. |
It was said that changes to the electoral system in New Zealand had led to significantly increased Maori political representation: 15 of the 120 members of Parliament were Maori. | UN | وقيل إن التغييرات المدخلة على النظام الانتخابي في نيوزيلندا أدت إلى زيادة كبيرة في تمثيل الماوري على الصعيد السياسي: فالبرلمان يعد ٥١ فرداً من الماوري من أعضائه المائة والعشرين. |
33. Ms. Regazzoli said that there was clearly a need to change the electoral system in Cameroon, since it discouraged women from participating in politics. | UN | 33 - السيدة ريغازولي: قالت إنه من الواضح أن هناك حاجة لتغيير النظام الانتخابي في الكاميرون، لأنه يثني النساء عن المشاركة في السياسة. |
The reform of the electoral system in 2000 had fixed a quota of 30 per cent women candidates on party lists. However, as yet it had failed to have a significant effect on the structure of the patriarchal system of exercising political power. | UN | وقد تقرر في إصلاح النظام الانتخابي في عام 2000 أن تكون حصة النساء المرشحات في قوائم الأحزاب 30 في المائة، ولكن لم ينجح هذا الإصلاح حتى الآن في إحداث أثر هام على هيكل النظام الأبوي من حيث ممارسة نفوذ سياسي. |
43. Mr. ANDO asked whether the village electoral process in Tokelau had any special characteristics as compared with the electoral system in New Zealand. | UN | ٤٣ - السيد آندو: تساءل عما إذا كان لعملية الانتخاب في القري في توكيلاو أي سمات خاصة تميزها عن النظام الانتخابي في نيوزيلندا. |
67. the electoral system in Burkina Faso is governed by Act No. 014-2001/AN of 3 July 2001 on the Electoral Code, as amended by various laws, the most recent of which is Act No. 003-2010/AN of 25 January 2010. | UN | 67- يُنظَّم النظام الانتخابي في بوركينا فاسو بموجب القانون رقم 014-2001/AN المؤرخ 3 تموز/يوليه 2001 والمتعلق بالقانون الانتخابي وشتى النصوص المعدلة له بما فيها أحدثها، أي القانون رقم 003-201/AN المؤرخ ب25 كانون الثاني /يناير 2010. |
The Agency has developed for the needs of Committee a comparative analysis of electoral systems that have different approaches to ensuring women's representation in legislative bodies, with models and estimates of the impact to the electoral system in BiH. | UN | وقد أعدت " الوكالة " ، لتلبية احتياجات اللجنة، تحليلاً مقارناً للنظم الانتخابية ذات النهوج المختلفة لضمان تمثيل المرأة في الهيئات التشريعية، مشفوعة بنماذج وتقديرات للتأثير على النظام الانتخابي في البوسنة والهرسك. |
The Committee is concerned that the electoral system of functional consistencies may constitute indirect discrimination against women, as it results in the unequal participation of women in political life. | UN | ويساور اللجنة القلق لأن النظام الانتخابي في الدوائر الانتخابية الوظيفية قد يشكل تمييزا غير مباشر ضد المرأة إذ أنه يؤدي إلى مشاركة المرأة بصورة غير متكافئة في الحياة السياسية. |
41. The Working Group noted with interest the electoral system of Mauritius which provides for a system of " best losers " , according to which the Electoral Commission nominates members of the National Assembly from among the best losers in the various communities. | UN | 41- ولاحظ الفريق باهتمام النظام الانتخابي في موريشيوس الذي يتضمن نظام " أفضل الخاسرين " الذي تسمي لجنة الانتخابات بموجبه أعضاء في الجمعية الوطنية من بين أفضل الخاسرين في مختلف المجتمعات المحلية. |
In Colombia, the Electoral Assistance Division and UNDP are conducting a six-month preparatory assistance programme aimed at reforming Colombia's electoral system. | UN | وفي كولومبيا، تقوم شعبة المساعدة الانتخابية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإنجاز برنامج لتقديم المساعدة لفترة تحضيرية مدتها ستة أشهر لإصلاح النظام الانتخابي في كولومبيا. |
She would also appreciate information on Paraguay's electoral system, the treatment of women under that system and whether any political parties had specific projects to promote universal and compulsory education. | UN | وطلبت أيضا معلومات عن النظام الانتخابي في باراغواي، ومعاملة المرأة بموجب ذلك النظام والمشاريع المحددة لدى أي حزب سياسي لتعزيز التعليم اﻹلزامي للجميع. |