"النظام الحاسوبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • computer system
        
    • the computing environment
        
    • the information system of
        
    An automated computer system might be part of an information system, but that need not necessarily be the case. UN وقد يكون النظام الحاسوبي المؤتمت جزءا من نظام للمعلومات، ولكن ليس من الضروري أن يكون الأمر كذلك.
    47. A staff member knowingly and wilfully received, downloaded and stored pornographic materials on the United Nations computer system. UN 47 - تلقى موظف عن علم وعمداً مواد إباحية وقام بتنزيلها وتخزينها في النظام الحاسوبي للأمم المتحدة.
    The participating university will be responsible for ensuring that the computer system remains operational and for continuing the Internet connection. UN وستتولى الجامعة المشاركة المسؤولية عن ضمان استمرار النظام الحاسوبي في العمل وضمان تواصل الربط بالإنترنت.
    Such information may only remain in the memory of a computer system for a short time and is then overwritten by other routing of information. UN وربما لا تبقى هذه المعلومات إلا في ذاكرة النظام الحاسوبي لمدة قصيرة ثم تحل محلها مسالك معلومات أخرى.
    Each subsystem is customized to accommodate the computing environment of the particular member organization, taking into consideration its unique business rules. UN وقد صمم كل نظام فرعي بشكل يجعله يلبي احتياجات النظام الحاسوبي للمؤسسة العضو المعنية، مع مراعاة قواعد العمل الخاصة بها.
    The List is in the information system of the Department of Immigration which monitors entry into and exit from Guatemalan territory. UN والقائمة موجودة في النظام الحاسوبي للمديرية العامة للهجرة، وهي هيئة مكلفة بمراقبة دخول الأشخاص للإقليم الوطني وخروجهم منه.
    The aforementioned computer system was not available to provide the functions set out in that section of the contract. UN ولم يكن النظام الحاسوبي المذكور متاحا للقيام بالمهام المنصوص عليها في هذه المادة من العقد.
    Its customs administration intends to adopt the Automated System for Customs Data (ASYCUDA) computer system in the near future. UN وتعتزم إدارة الجمارك اعتماد النظام الحاسوبي المعروف باسم النظام الآلي للبيانات الجمركية في المستقبل القريب.
    The computer system allowed the delegation to search by name and the delegation was able to cross check the information in paper registers. UN وقد أتاح النظام الحاسوبي للوفد البحث باستخدام الأسماء وتمكن الوفد من التحقق من تطابق المعلومات مع المعلومات الموجودة في السجلات الورقية.
    7. The United Nations is well served by the contractor conducting design and implementation of the computer system. UN ٧ - وتحصل اﻷمم المتحدة على خدمة جيدة من المتعاقد الذي يقوم بتصميم النظام الحاسوبي وتنفيذه.
    The computer system required two separate security keys. Open Subtitles النظام الحاسوبي يتطلب مفاتيح منفصلة إثنان
    The authorities set bail for each, but when the families went to the Prosecutor's Office, they were told that the prisoners could not be released because their names had not yet been entered in the computer system by their interrogator. UN وأخلت السلطات سبيلهما بكفالة لكل من هما. وعندما توجهت أسرتاهما إلى مكتب المدعي العام قيل لهما إن المسجونين لا يمكن إطلاق سراحهما لأن المحقق الذي قام باستجوابهما لم يقيد اسميهما في النظام الحاسوبي.
    Additional premises, updating of the computer system, regulating the status of the Court police and completion of the integration into the Ministry of Justice of the Criminal Defence Service remain essential steps that need to be addressed. UN ولا يزال تدبير مبان إضافية وتحديث النظام الحاسوبي وتنظيم وضعية شرطة المحاكم واستكمال إدماج دائرة الدفاع الجنائي في كيان وزارة العدل يمثل خطوات ضرورية يتعين معالجتها.
    computer system of the Public Prosecutor's Office UN النظام الحاسوبي لمكتب المدعي العام
    209. The computer system of the Public Prosecutor's Office (SICOMP) is the culmination of a five-year process of consolidation. UN 209 - انقضت خمسة أعوام على عملية تعزيز النظام الحاسوبي لمكتب المدعي العام.
    ICTR has taken note of the recommendation concerning delays in the submission of accounts to Headquarters, which is primarily attributable to frequent power outages, shortage of support staff, computer system failure, etc. UN أحاطت المحكمة علما بالتوصية المتعلقة بحالات التأخر في تقديم الحسابات إلى المقر، ومرجع هذا في المقام الأول تكرر انقطاع التيار الكهربائي وقلة عدد الموظفين المعاونين، وتعطل النظام الحاسوبي وهلم جرا.
    However, the technology could be used to allow a business's computer system to persuade a potential fraudster that it is succeeding in attacking the business, while allowing the business to gather information about the fraudster and avoid the threat. UN ولكن من الممكن استخدام تلك التكنولوجيا لتمكين النظام الحاسوبي لمنشأة ما من إقناع محتال محتمل بأنه نجح في مهاجمة المنشأة، بينما يتيح للمنشأة فرصة جمع معلومات عن المحتال وإتقاء هذا الخطر.
    " Automated computer system " and " Information system " UN " النظام الحاسوبي المؤتمت " و " نظام المعلومات "
    The Administration explained that five of the waivers, amounting to $70,063, resulted from oversights at a time when the Fund was experiencing an exceptionally heavy workload and was introducing its new computer system (PENSYS). UN وشرحت اﻹدارة أن خمسا من حالات التنازل، بلغت قيمتها ٠٦٣ ٧٠ دولارا، نتجت عن السهو في وقت كان الصندوق يعاني فيه من عبء عمل ثقيل بدرجة غير عادية ويدخل استعمال النظام الحاسوبي الجديد.
    Each subsystem is customized to accommodate the computing environment of the particular member organization, taking into consideration its unique business rules. UN وسيتم تصميم كل نظام فرعي بشكل يجعله يلبي احتياجات النظام الحاسوبي للمؤسسة العضو المعنية، مع مراعاة قواعد العمل الخاصة بها.
    As stated in the previous response, the List is included in the information system of the Department of Immigration. Most border checkpoints have access to this information through satellite links. UN على نحو ما ورد في الرد السابق، فإن القائمة مدرجة في النظام الحاسوبي للمديرية العامة للهجرة وبما أنه تتوافر لغواتيمالا وصلات ساتلية، فإن هذه المعلومات تصل إلى أغلبية النقاط الحدودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus