"النظام الصحي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • health system in
        
    • 's health system
        
    • the health system of
        
    • health system established in
        
    • of health care
        
    • in the health system
        
    Furthermore, the health system in Lebanon is characterized by over-investment in technology, with an emphasis on treatment rather prevention. UN كما يتّسم النظام الصحي في لبنان باستثمار زائد في القدرات التكنولوجية وبتغليب الجانب العلاجي على الجانب الوقائي.
    The programme also resulted in the strengthening of the health system in areas of monitoring and evaluation, overall supply chain management and monitoring of drug quality. UN وقد أدى البرنامج أيضا إلى تعزيز النظام الصحي في مجالي الرصد والتقييم وإدارة سلسلة الإمدادات ككل ومراقبة جودة العقاقير.
    This situation also places an additional strain on the Territory's health system. UN وتشكل هذه الحالة عبئا إضافيا على النظام الصحي في الجزيرة.
    The situation also places added strain on the Territory's health system. UN وتشكل هذه الحالة أيضا عبئا إضافيا على النظام الصحي في الإقليم.
    The epidemiological burden and estimated direct costs that such pathologies represent impose a high strain on the health system of the region in terms of specialized care, hospitalization, medicines, medical supplies and equipment, disabilities and premature death. UN إن العبء الناجم عن الأوبئة والتكاليف المباشرة المقدّرة التي تقتضيها هذه الأمراض يفرضان ضغوطاً عالية على النظام الصحي في المنطقة من حيث الرعاية المتخصصة، والمستشفيات، والأدوية، والإمدادات والمعدات الطبية، والإعاقات، والوفيات السابقة لأوانها.
    The Committee also appreciates the high level of education and advanced health system established in the State party. UN وتقدر أيضا ارتفاع مستوى التعليم وتقدم النظام الصحي في الدولة الطرف.
    The Health Insurance Fund is providing for these people the same level of health care provided to the paying beneficiaries within the health system of Montenegro. UN ويقدم صندوق التأمين الصحي لهؤلاء نفس مستوى الرعاية الصحية المقدم للمستفيدين الذي يدفعون الأقساط في إطار النظام الصحي في الجبل الأسود.
    587. In January 1995 the Health Insurance Law came into effect, introducing far-reaching changes in the health system of Israel, especially in terms of equality in enjoyment of health services. UN ٧٨٥- وفي كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، بدأ سريان قانون التأمين الصحي الذي أحدث تغييرات واسعة النطاق في النظام الصحي في إسرائيل، ولا سيما من حيث نوعية التمتع بالخدمات الصحية.
    It acknowledged the high life expectancy and the efficient health system in Switzerland. UN ونوهت بارتفاع متوسط العمر المتوقع وفعالية النظام الصحي في سويسرا.
    19. The health system in the north is also disrupted. UN 19 - ثم إن النظام الصحي في الشمال معطَّل.
    The health system in Côte d'Ivoire, which normally dedicates the bulk of its internal and external resources to combating infectious diseases, has been weakened by the crisis. UN لقد أضعفت الأزمة النظام الصحي في كوت ديفوار، التي تخصص عادة الجزء الأكبر من مواردها الداخلية والخارجية لمكافحة الأمراض المعدية.
    On the one hand, it has the potential to undermine the health system in some developing countries, especially the poorest countries, thereby further diminishing women's access to health care. UN من جهة، ينطوي على احتمال تقويض النظام الصحي في بعض البلدان النامية، وبخاصة أشدها فقراً، بحيث يقلص بشكل أكبر إمكانية وصول المرأة إلى الرعاية الصحية.
    We have taken measures to ensure the development of health services by adopting a general health system in 2003 and implementing that programme to ensure health services for the whole population. UN وقد اتخذت المملكة خلال السنوات الماضية خطوات مهمة تهدف إلى تطوير الخدمات الصحية، من بينها اعتماد النظام الصحي في عام 2003، والمباشرة في تنفيذه.
    This situation also places an additional strain on the Territory's health system. UN وتشكل هذه الحالة عبئا إضافيا على النظام الصحي في الإقليم.
    This situation also places an additional strain on the Territory's health system. UN وتشكل هذه الحالة عبئا إضافيا على النظام الصحي في الإقليم.
    This situation also places an additional strain on the Territory's health system. UN وتشكل هذه الحالة عبئا إضافيا على النظام الصحي في الإقليم.
    12.9.1 Swaziland's health system faces a number of challenges, and this is complicated by the burden of disease due to HIV and AIDS, poverty and migration of skilled health workers. UN 12-9-1 يواجه النظام الصحي في سوازيلند عدداً من التحديات، ومما يزيد ذلك تعقيداً عبء المرض الناجم عن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، والفقر، وهجرة العاملين المهرة في مجال الصحة.
    38. WHO reported that the health system of the Democratic People's Republic of Korea is still recovering from the setback the country suffered in the 1990s. UN 38 - أفادت منظمة الصحة العالمية بأن النظام الصحي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ما زال يتعافى من النكسة التي عانى منها البلد في سنوات التسعينات من القرن العشرين.
    The Committee notes with satisfaction the welfare services established for the benefit of the children and their families. the Committee also appreciates the high level of education and advance health system established in the State party. UN وتحيط علماً مع الارتياح بخدمات الرعاية التي أنشئت لصالح اﻷطفال وأسرهم. وتقدر أيضاً ارتفاع مستوى التعليم وتقدم النظام الصحي في الدولة الطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus