"النظام الموحد عالمياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Globally Harmonized System of
        
    • the GHS
        
    • of the Globally Harmonized
        
    • Globally Harmonized System of Classification
        
    Data collection should take account of implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS), labelling according to national guidelines and the availability of harmonized hazard information. UN يجب أن تراعي عملية جمع البيانات تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.
    (iii) Submission of proposals for cooperative action that take into account the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals and avoid any duplication of efforts under that system; UN ' 3` تقديم مقترحات بشأن الإجراءات التعاونية تأخذ في الاعتبار النظام الموحد عالمياً لتصنيف وعنونة المواد الكيميائية وتجنب أي ازدواج للجهود المبذولة بموجب هذا النظام؛
    Under this initiative, the Secretariat took the lead to develop a guidance tool on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals and linkages with the three conventions. UN وفي إطار هذه المبادرة، تصدرت الأمانة وضع أداة توجيه بشأن النظام الموحد عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية والصلات مع الاتفاقيات الثلاث.
    recipient countries include the GHS in their national sustainable development strategies; UN تدمج البلدان المتلقية النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع العلامات التعريفية عليها ضمن إستراتيجياتها الخاصة بالتنمية المستدامة.
    The entry into force of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals should further assist Parties in the implementation of the labelling provisions of Article 13. UN وسيساعد دخول النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية على هذه المواد حيز التنفيذ الأطراف كثيراً في تنفيذ أحكام المادة 13 الخاصة بوضع البطاقات التعريفية.
    Noting the value that could be attributed to labelling ozone-depleting substances under the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS), such as: providing information with respect to identifying the safe handling of these substances in trade, in the workplace, and in consumer products, UN إذ يشير إلى القيمة التي ينطوي عليها وضع البطاقات التعريفية على المواد المستنفدة للأوزون على أساس النظام الموحد عالمياً للتصنيف ووضع العلامات على المواد الكيميائية مثل تقديم المعلومات بغرض تحديد المناولة الآمنة لهذه المواد في التجارة، وفي مكان العمل وفي المنتجات الاستهلاكية؛
    Bearing in mind the need to cooperate closely with the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals, UN وإذ يأخذ في الحسبان الحاجة إلى التعاون بشكل وثيق مع لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبشأن النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها،
    Among other measures in this area would be stepped-up monitoring of the impacts of chemicals on health and the environment, harmonized risk assessments, efforts to implement the Globally Harmonized System of the Classification and Labelling of Chemicals, and the development and publication of national pollutant release and transfer registers. UN ومن بين التدابير الأخرى في هذا المجال زيادة متابعة تأثيرات المواد الكيميائية على الصحة والبيئة، وتقييمات المخاطر الموحدة، وبذل الجهود لتنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها، ووضع ونشر السجلات الوطنية لإطلاق ونقل الملوثات.
    Among other measures in this area would be stepped-up monitoring of the impacts of chemicals on health and the environment, harmonized risk assessments, efforts to implement the Globally Harmonized System of the Classification and Labelling of Chemicals, and the development and publication of national pollutant release and transfer registers. UN ومن بين التدابير الأخرى في هذا المجال زيادة متابعة تأثيرات المواد الكيميائية على الصحة والبيئة، وتقييمات المخاطر الموحدة، وبذل الجهود لتنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها، ووضع ونشر السجلات الوطنية لإطلاق ونقل الملوثات.
    Noting the importance of the work of the United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals in regard to the work being pursed on the hazardous characteristics of Annex III to the Basel Convention, UN وإذ يلاحظ أهمية عمل اللجنة الفرعية للأمم المتحدة للخبراء المعنيين بنقل البضائع الخطرة وبشأن النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها بالنسبة للعمل الذي تجري متابعته بشأن الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل،
    Among other measures in this area would be stepped-up monitoring of the impacts of chemicals on health and the environment, harmonized risk assessments, efforts to implement the Globally Harmonized System of the Classification and Labelling of Chemicals, and the development and publication of national pollutant release and transfer registers. UN ومن بين التدابير الأخرى في هذا المجال زيادة متابعة تأثيرات المواد الكيميائية على الصحة والبيئة، وتقييمات المخاطر الموحدة، وبذل الجهود لتنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها، ووضع ونشر السجلات الوطنية لإطلاق ونقل الملوثات.
    Encouraging implementation of existing internationally recognized standards, tools and approaches for environment and health and protection from chemicals, such as the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals and pollutant release and transfer registers; UN (ج) التشجيع على تنفيذ المعايير والأدوات والنهج القائمة المعترف بها دولياً بشأن البيئة والصحة والحماية من المواد الكيميائية، مثل النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها وسجلات إطلاق ونقل الملوثات؛
    Encouraging implementation of existing internationally recognized standards, tools and approaches for environment and health and protection from chemicals, such as the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals and pollutant release and transfer registers; UN (ج) التشجيع على تنفيذ المعايير والأدوات والنهج القائمة المعترف بها دولياً بشأن البيئة والصحة والحماية من المواد الكيميائية، مثل النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها وسجلات إطلاق ونقل الملوثات؛
    Encouraging implementation of existing internationally recognized standards, tools and approaches for environment and health and protection from chemicals, such as the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals and pollutant release and transfer registers; UN (ج) التشجيع على تنفيذ المعايير والأدوات والنهج القائمة المعترف بها دولياً بشأن البيئة والصحة والحماية من المواد الكيميائية، مثل النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها وسجلات إطلاق ونقل الملوثات؛
    [3. Recommends that a proposal for the chemicals in products programme should take into account the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals, avoid any duplication of effort under that system and provide for the future development of general and sector-specific guidance or guidelines to support stakeholders' implementation of the programme; UN [3 - يوصي بأن يراعي اقتراح برنامج المواد الكيميائية في المنتجات النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها، وبأن يتفادى أي ازدواج في الجهود المبذولة في إطار ذلك النظام، وبأن ينص على القيام مستقبلاً بصياغة توجيهات أو مبادئ توجيهية عامة وقطاعية لمساعدة أصحاب المصلحة على تنفيذ البرنامج؛
    donor countries support the implementation of the GHS in recipient countries. UN تؤيد البلدان المانحة تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع العلامات التعريفية عليها لدى البلدان المتلقية.
    Consideration of the use of the Globally Harmonized system for the Classification and Labelling of Chemicals that deplete the ozone layer UN النظر في استخدام النظام الموحد عالمياً لتصنيف ووضع العلامات التعريفية على المواد الكيميائية المستنفدة لطبقة الأوزون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus