"النظرة التي على" - Traduction Arabe en Anglais

    • the look on
        
    • look on your
        
    the look on your faces right now is worth more to me than anything a few million dollars could ever buy. Open Subtitles النظرة التي على محياك الآن أكثر قيمة بالنسبة لي من أي شيء قد أستطيع شرائه ببضعة ملايين من الدولارات
    You should have seen the look on his face. Open Subtitles كان يجب ان ترين النظرة التي على وجهه
    I can tell by the look on your face that there's something else I can help you with. Open Subtitles استطيع ان اقول من خلال النظرة التي على وجهك أن هناك شيئا آخر يمكن أن أساعدك فيه
    I can't tell by the look on your face that there's something else I can help you with. Open Subtitles استطيع ان اقول من خلال النظرة التي على وجهك أن هناك شيئا آخر يمكن أن أساعدك فيه
    I got from the look on his face that it was time to change the subject. Open Subtitles لقد فهمت من النظرة التي على وجهه أنه وقت تغيير لموضوع.
    You saw the look on his face when he found out about us. Open Subtitles لقد رأيتَ النظرة التي على وجهه عندما إكتشف ما بيننا.
    Oh, my goodness, you should see the look on your face. Open Subtitles يا إلهي عليكِ أن تري النظرة التي على وجهك
    From the look on his face, even your old man here didn't know you speak English. Open Subtitles من النظرة التي على وجهه، زوجك حتى لم يعلم أنكِ تتحدثين الإنجليزية.
    Surmising from the look on your face, you didn't get a Happy Meal. Open Subtitles أخمن من النظرة التي على وجهك أنك لم تخصل على وجبة سعيدة
    No, but, god, you should have seen the look on his face. Open Subtitles لا، لكن كان يجب أن تري النظرة التي على وجهه
    From the look on your face, so do you. Open Subtitles من النظرة التي على محياك أنت أيضاُ
    From the look on your face, I'm guessing Good Morning, Metropolis wasn't good. Open Subtitles من النظرة التي على وجهك، يبدو أنّ تجربة أداء "صباح الخير" لم تنجح.
    You should see the look on your faces. Open Subtitles عليكم أن تروا النظرة التي على وجوهكم
    the look on her face was priceless. Open Subtitles النظرة التي على وجهك كانت لا تقدر بثمن
    You should've seen the look on Marshal Thibido's face when I rode up to the jail. Open Subtitles يستوجب عليك رُؤية النظرة التي على "وجه المارشال "ثيبيدو عندما إمتطيته ذاهباً إلى السجن
    And, miss... the look on her face when it was opened! Open Subtitles و الآنسة... النظرة التي على وجهها عندما فُتح.
    Actually, from the look on my friend's face, Open Subtitles في الواقع من النظرة التي على وجه صديقي
    I just need to see the look on his face. Open Subtitles فقط أريد رؤية النظرة التي على وجهه
    I saw the look on her face. Open Subtitles لقد رأيت النظرة التي على وجهها.
    look on your face. Open Subtitles لكنّي أرى الإجابة عبر النظرة التي على محياك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus