1. Expresses deep concern at the negative stereotyping of all religions and manifestations of intolerance and discrimination in matters of religion or belief; | UN | 1- يعرب عن بالغ قلقه إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان وإزاء مظاهر التعصب والتمييز في مسائل الدين أو المعتقد؛ |
1. Expresses concern at negative stereotyping of religions and manifestations of intolerance and discrimination in matters of religion or belief; | UN | 1- يُعرب عن قلقه إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان، وإزاء مظاهر التعصب والتمييز في مسائل الدين أو المعتقد؛ |
1. Expresses concern at negative stereotyping of religions and manifestations of intolerance and discrimination in matters of religion or belief; | UN | 1- يُعرب عن قلقه إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان، وإزاء مظاهر التعصب والتمييز في مسائل الدين أو المعتقد؛ |
1. Expresses concern at negative stereotyping of religions and manifestations of intolerance and discrimination in matters of religion or belief; | UN | 1- يُعرب عن قلقه إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان، وإزاء مظاهر التعصب والتمييز في مسائل الدين أو المعتقد؛ |
1. Expresses deep concern at the negative stereotyping of all religions and manifestations of intolerance and discrimination in matters of religion or belief; | UN | 1- يعرب عن بالغ قلقه إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان وإزاء مظاهر التعصب والتمييز في مسائل الدين أو المعتقد؛ |
1. Expresses deep concern at negative stereotyping of religions; | UN | 1- تعرب عن بالغ قلقها إزاء النظرة النمطية السلبية للأديان؛ |
1. Expresses deep concern at negative stereotyping of religions; | UN | 1- تعرب عن بالغ قلقها إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان؛ |
2. Expresses deep concern at negative stereotyping of religions and manifestations of intolerance and discrimination in matters of religion or belief still in evidence in some regions of the world; 3. | UN | 2- تعرب عن بالغ قلقها إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان، وإزاء مظاهر التعصب والتمييز في مسائل الدين أو المعتقد التي لا تزال واضحة في بعض مناطق العالم؛ |
1. Expresses deep concern at negative stereotyping of religions; | UN | 1- تعرب عن بالغ قلقها إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان؛ |
1. Expresses deep concern at negative stereotyping of religions; | UN | 1- تعرب عن بالغ قلقها إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان؛ |
1. Expresses its deep concern about the negative stereotyping of religions and manifestations of intolerance and discrimination in matters of religion or belief still in evidence in some regions of the world; | UN | 1 - تعرب عن بالغ قلقها إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان، وإزاء مظاهر التعصب والتمييز في مسائل الدين أو المعتقد التي لا تزال واضحة في بعض مناطق العالم؛ |
1. Expresses deep concern about the negative stereotyping of religions and manifestations of intolerance and discrimination in matters of religion or belief still in evidence in some regions of the world; | UN | 1 - تعرب عن بالغ قلقها إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان، وإزاء مظاهر التعصب والتمييز في مسائل الدين أو المعتقد التي لا تزال واضحة في بعض مناطق العالم؛ |
1. Expresses deep concern at the negative stereotyping of religions and manifestations of intolerance and discrimination in matters of religion or belief still in evidence in some regions of the world; | UN | 1 - تعرب عن بالغ قلقها إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان، وإزاء مظاهر التعصب والتمييز في مسائل الدين أو المعتقد التي لا تزال واضحة في بعض مناطق العالم؛ |
1. Expresses deep concern at negative stereotyping of religions and manifestations of intolerance and discrimination in matters of religion or belief still in evidence in some regions of the world; | UN | 1- تعرب عن بالغ قلقها إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان، وإزاء مظاهر التعصب والتمييز في مسائل الدين أو المعتقد التي لا تزال واضحة في بعض مناطق العالم؛ |
1. Expresses deep concern at negative stereotyping of religions and manifestations of intolerance and discrimination in matters of religion or belief still in evidence in some regions of the world; | UN | 1- تعرب عن بالغ قلقها إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان، وإزاء مظاهر التعصب والتمييز في مسائل الدين أو المعتقد التي لا تزال واضحة في بعض مناطق العالم؛ |
2. Expresses deep concern at negative stereotyping of religions and manifestations of intolerance and discrimination in matters of religion or belief still in evidence in some regions of the world; | UN | 2- تعرب عن بالغ قلقها إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان، وإزاء مظاهر التعصب والتمييز في مسائل الدين أو المعتقد التي لا تزال واضحة في بعض مناطق العالم؛ |
1. Expresses deep concern at negative stereotyping of religions and manifestations of intolerance and discrimination in matters of religion or belief still in evidence in some regions of the world; | UN | 1 - تعرب عن بالغ قلقها إزاء النظرة النمطية السلبية إلى الأديان، وإزاء مظاهر التعصب والتمييز في مسائل الدين أو المعتقد التي لا تزال واضحة في بعض مناطق العالم؛ |
It is also concerned at possible negative stereotyping of members of the Roma community in the media, and reports of police violence against the Roma for not having identity documents (arts. 2 and 5). | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء النظرة النمطية السلبية التي يتعرض لها أفراد الروما في وسائط الإعلام، والتقارير المتعلقة بالعنف الذي تمارسه الشرطة ضد أفراد الروما لكونهم لا يحملون بطاقات هوية (المادتان 2 و5). |
It is also concerned at possible negative stereotyping of members of the Roma community in the media, and reports of police violence against the Roma for not having identity documents (arts. 2 and 5). | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء النظرة النمطية السلبية التي يتعرض لها أفراد الروما في وسائط الإعلام، والتقارير المتعلقة بالعنف الذي تمارسه الشرطة ضد أفراد الروما لكونهم لا يحملون بطاقات هوية (المادتان 2 و5). |