It therefore considers that the communication is admissible and proceeds to an examination on the merits of the case. | UN | وبالتالي فإن اللجنة تعتبر البلاغ مقبولاً وتمضي في النظر في أسسه الموضوعية. |
It therefore considers that the communication is admissible and proceeds to its examination on the merits of the case. | UN | وبالتالي تعتبر البلاغ مقبولاً وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية. |
The Committee therefore declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن البلاغ مقبول وتباشر النظر في أسسه الموضوعية. |
Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | ووفقاً لذلك، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية. |
The Committee therefore declares the communication admissible and proceeds without further delay to its consideration of the merits. | UN | وبناء على ذلك تعلن اللجنة مقبولية البلاغ وتشرع بالتالي دون تأخير في النظر في أسسه الموضوعية. |
Accordingly, it reiterates that the communication is admissible and proceeds to consider the merits of the case. | UN | وبالتالي، تكرر تأكيد مقبولية البلاغ وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية. |
Therefore, as no other obstacles to admissibility exist, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. | UN | وحيث إنه لا توجد عوائق أخرى أمام مقبولية البلاغ، فإن اللجنة تعتبره مقبولاً وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية. |
Accordingly, it declares the communication admissible, and proceeds with its examination on the merits. | UN | وعليه، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتمضي من ثم إلى النظر في أسسه الموضوعية. |
Accordingly, it declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. | UN | ولذلك، تعلن عن قبول البلاغ وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية. |
The other admissibility requirements having been met, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. | UN | وحيث إن البلاغ استوفى الشروط الأخرى للمقبولية، فإن اللجنة تعتبره مقبولاً وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية. |
The other admissibility requirements having been met, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. | UN | وحيث إن البلاغ استوفى الشروط الأخرى للمقبولية، فإن اللجنة تعتبره مقبولاً وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية. |
Therefore, as no other obstacles to admissibility exist, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. | UN | وحيث إنه لا توجد عوائق أخرى أمام مقبولية البلاغ، فإن اللجنة تعتبره مقبولاً وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية. |
Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | ووفقاً لذلك، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية. |
Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | ووفقاً لذلك، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية. |
Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | ووفقاً لذلك، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية. |
In the absence of any further obstacles to the admissibility of this claim, the Committee accordingly proceeds with the consideration of the merits thereof. | UN | وفي حالة عدم وجود أي اعتراضات إضافية على جواز قبول هذا الادعاء، تشرع اللجنة بناء على ذلك في النظر في أسسه الموضوعية. |
The Committee therefore considers the claim admissible and proceeds to its consideration of the merits. | UN | وترى اللجنة من ثم أن الادعاء مقبول لتباشر النظر في أسسه الموضوعية. |
Accordingly, the Committee considers the complaint admissible and proceeds to its consideration of the merits. | UN | لذا، فهي تعلن أن البلاغ مقبول وتبدأ النظر في أسسه الموضوعية. |
A new application for asylum under the temporary wording of the 1989 Aliens Act was also rejected without having been considered on the merits. | UN | كما رُفض طلب لجوء جديد قدمه بموجب النص المؤقت لقانون الأجانب لعام 1989 من دون النظر في أسسه الموضوعية. |
The Committee therefore declares the communication admissible and proceeds to the examination of the merits. | UN | لذلك تعلن اللجنة عن مقبولية البلاغ وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية. |
Accordingly, the Committee declares this part of the communication admissible and proceeds to the consideration of its merits. | UN | وبناء على ذلك، تعلن اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ مقبول وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية. |
By its decision dated 10 May 2010, the Federal Office for Migration dismissed the claim without assessing the merits. | UN | ورفض المكتب الاتحادي للهجرة في قراره المؤرخ 10 أيار/مايو 2010 الطلب دون النظر في أسسه الموضوعية(). |
Accordingly, it decides that the communication is admissible and proceeds to consider it on the merits. | UN | وبناءً على ذلك، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية. |