"النظر في المقترحات المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • consideration of proposals for
        
    • consider proposals concerning
        
    • consider proposals for
        
    • consideration of proposals to
        
    • consideration of proposals relating
        
    • consider proposals on
        
    • up proposals relating
        
    • to consider the proposals on
        
    • consideration of proposals on
        
    • consider the proposals concerning
        
    • considering proposals for
        
    consideration of proposals for additional protocols to the Convention UN النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية
    Main Committee II: consideration of proposals for additional protocols to the Convention. UN اللجنة الرئيسية الثانية: النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية.
    consideration of proposals for additional protocols to the Convention UN النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية
    In addition, the Assembly would request the Special Committee to continue its work on the question of the peaceful settlement of disputes between States and to continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council. UN وإضافة إلى ذلك، تطلب الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة أن تواصل عملها بشأن مسألة تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية، فضلا عن مواصلة النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية.
    4. Recommends also that the General Assembly, in considering the suggested supplement to the Standard Rules, take into account the work of the Ad Hoc Committee to consider proposals for a comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities; UN 4 - يوصي أيضا الجمعية العامة، أن تأخذ في الاعتبار، عند النظر في الملحق المقترح للقواعد الموحدة، العمل الذي قامت به اللجنة المخصصة لدى النظر في المقترحات المتعلقة بوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم؛
    At its 1039th meeting, held on 17 March 1994, the Committee decided to postpone to a later session further consideration of proposals to amend its rules of procedure. UN وفي الجلسة 1039 المعقودة في 17 آذار/مارس 1994، قررت اللجنة أن ترجئ إلى دورة لاحقة مزيد النظر في المقترحات المتعلقة بتعديل نظامها الداخلي.
    consideration of proposals for additional protocols to the Convention UN النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية
    consideration of proposals for additional protocols to the Convention UN النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية
    consideration of proposals for additional protocols to the Convention UN النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية
    Item 14. consideration of proposals for additional protocols to the Convention UN البند 14: النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية
    13. consideration of proposals for additional protocols to the Convention UN 13- النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية
    13. consideration of proposals for additional protocols to the Convention UN 13- النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية
    (d) To continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council in the light of the report of the Secretary-General submitted in accordance with resolution 50/55of 11 December 1995,11 A/50/1011. UN )د( أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية على ضوء تقرير اﻷمين العام
    (d) To continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council in the light of the report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution 50/55 of 11 December 1995, A/50/1011. UN )د( أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية على ضوء تقرير اﻷمين العام
    101. In the Working Group some delegations reiterated that it was premature at the current stage to consider proposals concerning the Trusteeship Council. UN ١٠١ - وفي الفريق العامل، كررت بعض الوفود القول بأن من السابق ﻷوانه، في المرحلة الحالية، النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية.
    4. Also recommends that the General Assembly, in considering the proposed supplement to the Standard Rules, take into account the work of the Ad Hoc Committee to consider proposals for a comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities; UN 4 - يوصي أيضا الجمعية العامة، أن تأخذ في الاعتبار، عند النظر في الملحق المقترح للقواعد الموحدة، العمل الذي قامت به اللجنة المخصصة لدى النظر في المقترحات المتعلقة بوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم؛
    At its 1039th meeting, held on 17 March 1994, the Committee decided to postpone to a later session further consideration of proposals to amend its rules of procedure. UN وفي الجلسة 1039 المعقودة في 17 آذار/مارس 1994، قررت اللجنة أن ترجئ إلى دورة لاحقة مزيد النظر في المقترحات المتعلقة بتعديل نظامها الداخلي.
    At the 9th meeting of the Committee, during the consideration of proposals relating to specific Territories, the United Kingdom orally proposed amendments to section IX (on St. Helena) of the omnibus draft resolution B contained in document A/52/23 (Part VI), chapter X, para. 20. UN وفي الجلسة ٩ للجنة، وأثناء النظر في المقترحات المتعلقة بأقاليم معينة، اقترحت ممثلة المملكة المتحدة شفويا إدخال تعديلات على الجزء تاسعا )المتعلق بسانت هيلانة(، من مشروع القرار الشامل باء الوارد في الوثيقة A/52/23 )الجزء السادس(، الفصل العاشر، الفقرة ٠٢.
    72. The Committee also recommended that the General Assembly, at its fifty-seventh session, further consider proposals on paragraph 1.13 of the programme. UN 72 - أوصت اللجنة بأن تواصل الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين النظر في المقترحات المتعلقة بالفقرة 1-13 من البرنامج.
    2. The Third Committee considered the item jointly with sub-items 112 (b), (d) and (e) at its 33rd to 43rd meetings, from 12 to 14 and from 17 to 19 November 1997, and took up proposals relating to sub-item (c) at its 44th to 50th meetings, on 20 and 21 and from 24 to 26 November. UN ٢ - ونظرت اللجنة الثالثة في البند مع البنود الفرعية ١١٢ )ب( و )د( و )ﻫ( في جلساتها ٣٣ إلى ٤٣، المعقودة في الفترتين من ١٢ إلى ١٤ ومن ١٧ إلى ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ وشرعت في النظر في المقترحات المتعلقة بالبند الفرعي )ج( في جلساتها ٤٤ إلى ٥٠، المعقودة في ٢٠ و ٢١ ومن ٢٤ إلى ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر.
    “(a) Requests the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development and the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO to consider the proposals on new administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; A/53/7/Add.3, para. 11. UN " )أ( تطلـب إلى مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر اﻷمم المتحـدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( وإلى الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتــاد ومنظمــة التجارة العالمية النظر في المقترحات المتعلقة بالترتيبات اﻹدارية الجديدة لمركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١(؛
    II. consideration of proposals on the programme budget for the biennium 2012-2013 UN ثانيا - النظر في المقترحات المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013
    The SBI may also wish to consider the proposals concerning the organization of the session, contained in the document listed below, and provide further guidance. UN وقد تود الهيئة الفرعية أيضا النظر في المقترحات المتعلقة بتنظيم الدورة الواردة في الوثيقة المدرجة أدناه وتقديم إرشادات إضافية.
    An integrated approach should be adopted, strengthening the role of the General Assembly and its subsidiary organs and applying the principles of a balance of interests and the complementarity of coordinated efforts undertaken on the global, regional and national levels, principles that should also be taken into account in considering proposals for international conferences. UN كما ينبغي اعتماد نهج متكامل يعزز دور الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية ويطبق مبدأي توازن المصالح وتكامل الجهود المنسقة المبذولة على المستويات العالمية والاقليمية والوطنية، وهما مبدآن يبنغي مراعاتهما أيضا عند النظر في المقترحات المتعلقة بعقد مؤتمرات دولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus