However, the interfacing of IMIS with other systems that are utilized by the Organization still needs to be addressed. | UN | بيد أن ربط نظام المعلومات الإدارية المتكامل مع النظم الأخرى التي تستخدمها المنظمة لا يزال يحتاج للمعالجة. |
We assign a high priority to improving the productivity and sustainability of such systems as well as other systems characteristic of African agriculture. | UN | ونولي أسبقية عليا لتحسين إنتاجية واستدامة هذه النظم فضلا عن النظم الأخرى المميزة للزراعة في أفريقيا. |
We assign a high priority to improving the productivity and sustainability of such systems as well as other systems characteristic of agriculture in Africa. | UN | ونولي أسبقية عليا لتحسين إنتاجية واستدامة هذه النظم فضلا عن النظم الأخرى المميزة للزراعة في أفريقيا. |
While these other systems differ in some respects from each other and from the Israeli system, all of them nonetheless have been accepted worldwide as sufficient for investigating alleged violations of the Law of Armed Conflict. | UN | ورغم أن هذه النظم الأخرى تختلف في بعض النواحي عن بعضها البعض وعن النظام الإسرائيلي، قُبلت جميعها مع ذلك في أنحاء العالم على أنها كافية للتحقيق في انتهاكات مزعومة لقانون النزاعات المسلحة. |
The primacy of human rights law over all other regimes of international law is a basic and fundamental principle that should not be departed from. | UN | إن أسبقية حقوق الإنسان على جميع النظم الأخرى في القانون الدولي هو مبدأ أساسي وجوهري لا ينبغي الانحراف عنه قيد أنملة. |
Data from one system needs to be manually recorded in the other systems. | UN | وتسجيل البيانات الواردة في نظام ما يتعين إجراؤه يدويا في النظم الأخرى. |
Data from one system must be manually recorded in the other systems. | UN | ولا بد من تسجيل البيانات من أحد هذه النظم إلى النظم الأخرى يدويا. |
Concerns have also been expressed about Galaxy's ease of use, accessibility, efficiency and integration with other systems. | UN | كما أُبديت مخاوف بشأن سهولة استخدام نظام غالاكسي، وإمكانية الوصول إليه، وكفاءته، وتكامله مع النظم الأخرى. |
Both the projects would include studies of staging and separation mechanisms and those technologies would, hence, be available for transfer to other systems. | UN | وسيشمل هذان المشروعان إجراء دراسات لآليات التجميع والفصل، ثم نقل هذه التكنولوجيات عندما تصبح جاهزة إلى النظم الأخرى. |
The system is completely automated and securely kept, encrypted and isolated from the other systems. | UN | والنظام آلي تماما ومحمي ومشفر ومعزول عن النظم الأخرى. |
OCHA will also lead work to strengthen other systems that monitor implementation of the transformative agenda. | UN | وسيتولى المكتب أيضا قيادة العمل الرامي إلى تعزيز النظم الأخرى التي ترصد تنفيذ خطة تحقيق التحول. |
The effectiveness of the Strategic Plan therefore depends upon whether these other systems are in place, how the Strategic Plan interacts with them, and the effectiveness of these systems. | UN | ولذا تعتمد فعالية الخطة الاستراتيجية على ما إذا كانت هذه النظم الأخرى موجودة، والكيفية التي تتفاعل بها الخطة الاستراتيجية معها، وفعالية هذه النظم. |
The interconnected nature of cyberspace means that disruptive activities against one system may cause unintended and unpredictable effects in other systems. | UN | ونظرا لترابط الفضاء الإلكتروني فإن الأنشطة التخريبية التي تنفذ ضد أحد الأنظمة يمكن أن تحدث آثاراً غير مقصودة وغير متوقعة في النظم الأخرى. |
It was noted that GAGAN was compatible and interoperable with other satellite-based augmentation systems and that it would provide seamless navigation services together with other systems. | UN | ولاحظت أن نظام غاغان متوافق مع نظم التعزيز الساتلي الأخرى وقابل للتشغيل المتبادل معها ويمكن أن يوفّر خدمات ملاحية غير متقطعة بالتشارك مع النظم الأخرى. |
The Inter-American system, although it faces challenges, is the leader in respect of precautionary measures, and the other systems will do well to study that experience. | UN | ويقوم نظام البلدان الأمريكية بدور قيادي بخصوص التدابير التحوطية، رغم أنه يواجه تحديات، وستُحْسِن النظم الأخرى صُنعاً إذا درست تلك التجربة. |
80. The legacy systems from which data are converted will be decommissioned by application owners following the full deployment of Umoja, as will all other systems whose functionality is being replaced by Umoja. | UN | 80 - وسيقوم مالكو التطبيقات بسحب النظم القديمة التي تُحوَّل منها البيانات من الخدمة، عقب النشر الكامل لنظام أوموجا، كما سيتم سحب جميع النظم الأخرى التي سيحل أوموجا محل وظائفها. |
UNCTAD has engaged in 2006 in the implementation of a new statistical information system to better process metadata and large amounts of data, automate the exchange of statistics with other systems via SDMX (Statistical Data and Metadata Exchange) and implement some of the principles governing international statistical activities. | UN | وعكف الأونكتاد في عام 2006 على تنفيذ نظام معلومات إحصائية جديد يسمح بتجهيز البيانات الفوقية وكميات ضخمة من البيانات على نحو أفضل، وبالتبادل الآلي للإحصاءات مع النظم الأخرى عن طريق نظام تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية، وبتنفيذ بعض المبادئ التي الناظمة للأنشطة الإحصائية الدولية, |
At present there is no intention of combining or linking these systems, as IMDIS adequately fulfils its primary functions without a need to exchange data with other systems. | UN | ولا تتجه النية في الوقت الحالي لتوحيد هذه النظم أو ربطها بعضها ببعض لأنها تؤدي وظائفها الأساسية بصورة مناسبة دون الحاجة إلى تبادل المعلومات من النظم الأخرى. |
Interfaces with other systems/existing systems | UN | الوصلات البينية مع النظم الأخرى/النظم القائمة |
The current finance system is maintained and used as a basis for all other systems. | UN | 178- ويُحتفظ بالنظام المالي الحالي ويُستخدم أساسا لجميع النظم الأخرى. |
Such political will required an appreciation that the draft convention would operate against the background of other regimes which should be safeguarded to the extent that the international legal system allowed. | UN | والإرادة السياسية من هذا القبيل تقتضي إدراكا لأن مشروع الاتفاقية سيعمل في مواجهة خلفية من النظم الأخرى التي ينبغي المحافظة عليها بالقدر الذي يسمح به النظام القانوني الدولي. |