"النظم الاحصائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • statistical systems
        
    No method was without its faults, and statistical systems varied from country to country. UN والواقع أن لكل طريقة عيوبها كما أن النظم الاحصائية تختلف من بلد إلى آخر.
    In countries where no regular system of compiling national accounts aggregates exists, emphasis must first be placed on developing the basic data that are the essential inputs of national accounts and other statistical systems. UN وفي البلدان التي ليس لديها نظام مستقر لتجميع مجملات الحسابات الوطنية، يجب التركيز أولا على صوغ البيانات اﻷساسية التي تشكل مدخلات لا بد منها لنظم الحسابات الوطنية وسائر النظم الاحصائية.
    Regular courses on balance-of-payments, government finance and monetary statistics that include sections on national accounts and the links between these specialized statistical systems and national accounts UN دورات دراسية منتظمة بشأن ميزان المدفوعـــات وماليــــة الحكومــــة والاحصــاءات النقدية، تتضمن الفروع المتعلقة بالحسابات القومية والروابط التي تربـط بين هذه النظم الاحصائية المتخصصة والحسابات القومية
    Rehabilitation of African statistical systems has emerged as a priority issue because national capacities have seriously deteriorated since the 1980s, mainly due to the weak economic conditions of ECA member countries. UN وقد اتضح أن إصلاح النظم الاحصائية ﻷفريقيا مسألة ذات أولوية ﻷن القدرات الوطنية قد تدهورت تدهورا خطيرا منذ الثمانينات. ويرجع ذلك أساسا إلى ضعف اﻷحوال الاقتصادية في البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    b. Parliamentary documentation. Notes on review of (i) international statistical systems in the forest sector; (ii) preparations for the Forest Resource Assessment 2000; and (iii) methods for outlook studies; UN ب - وثائق الهيئات التداولية - مذكرات عن استعراض ' ١ ' النظم الاحصائية الدولية في قطاع الغابات؛ ' ٢ ' اﻷعمال التحضيرية لتقييم موارد الغابات في عام ٢٠٠٠؛ ' ٣ ' مناهج دراسات الاحتمالات المستقبلية؛
    b. Parliamentary documentation. Notes on review of (i) international statistical systems in the forest sector; (ii) preparations for the Forest Resource Assessment 2000; and (iii) methods for outlook studies; UN ب - وثائق الهيئات التداولية - مذكرات عن استعراض ' ١ ' النظم الاحصائية الدولية في قطاع الغابات؛ ' ٢ ' اﻷعمال التحضيرية لتقييم موارد الغابات في عام ٢٠٠٠؛ ' ٣ ' مناهج دراسات الاحتمالات المستقبلية؛
    UNDP also supported the further development of statistical systems and gender-equality indicators. As a result, national human development reports increasingly recognized and addressed the issues of gender equality. UN كما قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بدعم متابعة تطوير النظم الاحصائية ومؤشرات المساواة بين الجنسين، ونتيجة ذلك، أصبحت التقارير الوطنية المعنية بالتنمية البشرية تدرك وتتناول أكثر فأكثر قضايا المساواة بين الجنسين.
    Such basic data development should go hand in hand with programmes to develop and/or reorient countries' statistical systems and adapt them to their specific policy and analytical needs. UN وينبغي أن يسير وضع تلك البيانات اﻷساسية جنبا الى جنب مع برامج ترمي الى وضع و/أو إعادة توجيه النظم الاحصائية للبلدان ومواءمتها مع احتياجاتها المحددة المتعلقة بالسياسة العامة واحتياجاتها التحليلية.
    19.103 In the near future the national statistical systems of a majority of the Latin American and Caribbean countries can be expected to continue undergoing sweeping changes and incorporating technological advances as they become available, in particular in the field of information sciences. UN ٩١-٣٠١ يتوقع أن تستمر النظم الاحصائية الوطنية في غالبية بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في المستقبل القريب، في تسجيل تغييرات جذرية واستيعاب التطورات التكنولوجية لدى توفرها ولا سيما في مجال علوم المعلومات.
    19.103 In the near future the national statistical systems of a majority of the Latin American and Caribbean countries can be expected to continue undergoing sweeping changes and incorporating technological advances as they become available, in particular in the field of information sciences. UN ٩١-٣٠١ يمكن أن يتوقع، في المستقبل القريب، أن تستمر النظم الاحصائية الوطنية في غالبية بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تسجيل تغييرات جذرية واستيعاب التطورات التكنولوجية لدى توفرها ولا سيما في مجال علوم المعلومات.
    Support will also be rendered to enhancing national statistical systems, in particular in meeting the additional demand for data created by the financial crisis and developing comparable regional data on the incidence and severity of poverty. UN كما سيقدم الدعم لتعزيز النظم الاحصائية الوطنية، وباﻷخص لتلبية الطلب اﻹضافي على البيانات الذي ولدته اﻷزمة المالية ووضع بيانات مقارنة إقليمية عن انتشار الفقرة وشدته. ٧١-٨ وسوف يركز برنامج العمل لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ على:
    Support will also be rendered to enhancing national statistical systems, in particular in meeting the additional demand for data created by the financial crisis and developing comparable regional data on the incidence and severity of poverty. UN كما سيقدم الدعم لتعزيز النظم الاحصائية الوطنية، وباﻷخص لتلبية الطلب اﻹضافي على البيانات الذي ولدته اﻷزمة المالية ووضع بيانات مقارنة إقليمية عن انتشار الفقرة وشدته. ٧١-٧ وسوف يركز برنامج العمل لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ على:
    34. Although the transition economies that started early and from a knowledge base already well attuned to the global environment prior to the changes begun in 1989 have advanced most, they continue to need technical assistance in the field of information, including statistical systems. UN ٣٤ - ومع أن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والتي بدأت مبكرة ومن قاعدة معرفة متساوقة بالفعل الى حد كبير مع البيئة العالمية قبل حدوث التغييرات التي بدأت عام ١٩٨٩، قد أحرزت تقدما أكثر من غيرها، فإنها ما زالت بحاجة الى المساعدة التقنية في ميدان المعلومات، بما في ذلك النظم الاحصائية.
    In Asia and the Pacific, the UNIFEM country projects on gender statistics, executed by ESCWA and covering China, India, Indonesia, Pakistan, Philippines, Sri Lanka, Thailand, and Viet Nam, work to ensure that women's activities are adequately covered by the national statistical systems that provide data for decision-making. UN وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ تسعى الاحصائيات المتعلقة بالجنسين عن المشاريع القطرية للصندوق، التي تضطلع بتنفيذها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، والتي تشمل اندونيسيا وباكستان وتايلند وسري لانكا والصين والفلبين وفييت نام والهند، إلى ضمان تغطية أنشطة المرأة على نحو ملائم في النظم الاحصائية الوطنية التي تتيح بيانات من أجل عملية صنع القرار.
    The report will also review the process of harmonizing the specialized statistical systems maintained by the International Monetary Fund (Balance of Payments Manual, Manual on Monetary and Financial Statistics and Manual on Government Finance Statistics) with 1993 SNA standards. UN ويستعرض التقرير عملية المواءمة بين النظم الاحصائية المتخصصة المعمول بها لدى صندوق النقد الدولي )كتيب ميزان المدفوعات، وكتيب اﻹحصاءات النقدية والمالية، وكتيب الاحصاءات المالية الحكومية( ومعايير نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    Furthermore, the modernization of the statistical systems of the countries of the region and the data banks maintained by ECLAC will also be examined, so as to improve the coverage, quality, currency and comparability of the information they contain and to provide public and private users with greater access to them. UN وفضلا عن ذلك ستجري أيضا دراسة عملية تحديث النظم الاحصائية لبلدان المنطقة ومصارف البيانات التي تحتفظ بها اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وذلك من أجل تحسين مدى شمول المعلومات التي تحتفظ بها ونوعيتها وحداثتها وقابليتها للمقارنة وإتاحة فرص أكبر للمستخدمين من القطاعين العام والخاص للحصول عليها.
    Furthermore, the modernization of the statistical systems of the countries of the region and the data banks maintained by ECLAC will also be examined, so as to improve the coverage, quality, currency and comparability of the information they contain and to provide public and private users with greater access to them. UN وفضلا عن ذلك ستجري أيضا دراسة عملية تحديث النظم الاحصائية لبلدان المنطقة ومصارف البيانات التي تحتفظ بها اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وذلك من أجل تحسين مدى شمول المعلومات التي تحتفظ بها ونوعيتها وحداثتها وقابليتها للمقارنة وإتاحة فرص أكبر للمستخدمين من القطاعين العام والخاص للحصول عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus