"النظم الحاسوبية المؤسسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • enterprise systems
        
    Connectivity to all enterprise systems was provided to all field operations. UN جرى تزويد جميع العمليات الميدانية بالموصولية بجميع النظم الحاسوبية المؤسسية.
    enterprise systems and Operations Service UN النظم الحاسوبية المؤسسية وخدمات العمليات
    This is essential to ensure a coordinated approach to the development of enterprise systems. UN فهذا الأمر ضروري لضمان اتباع نهج منسق في وضع النظم الحاسوبية المؤسسية.
    This is essential to ensure a coordinated approach to the development of enterprise systems. UN فهذا الأمر ضروري لضمان اتباع نهج منسق في وضع النظم الحاسوبية المؤسسية.
    enterprise systems initiatives UN مبادرات النظم الحاسوبية المؤسسية
    I write to draw your attention to the need for the Secretariat to enter into commitments through 31 December 2008 in respect of the associated costs related to the capital master plan, as well as for the enterprise systems for the United Nations. UN أكتب إليكم لأسترعي انتباهكم إلى ضرورة دخول الأمانة العامة في التزامات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 فيما يتعلق بالتكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، فضلا عن النظم الحاسوبية المؤسسية.
    enterprise systems UN النظم الحاسوبية المؤسسية
    II. enterprise systems UN ثانيا - النظم الحاسوبية المؤسسية
    enterprise systems UN النظم الحاسوبية المؤسسية
    II. enterprise systems UN ثانيا - النظم الحاسوبية المؤسسية
    (h) Simplified implementation of enterprise systems in the field (i.e., Umoja); UN (ح) تبسيط تنفيذ النظم الحاسوبية المؤسسية في الميدان (أي نظام أوموجا)؛
    In order to address those concerns, increase the usage of those facilities and ensure that the new enterprise systems can be effectively hosted at the Base for the entire Secretariat, the Department of Field Support intends to provide a separate capacity within the UNLB campus. UN ومن أجل مواجهة هذه الشواغل، وزيادة استخدام هذه المرافق، وضمان إمكانية استضافة النظم الحاسوبية المؤسسية الجديدة بفعالية في القاعدة للأمانة العامة بأكملها، تعتزم إدارة الدعم الميداني توفير قدرات مستقلة داخل مجمع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Owing to the increase in workload of the IMSS enterprise systems Unit, associated with the planning and development of the Integrated Pension Administration System project, the incumbent would also be involved in supporting the day-to-day operations of existing benefit systems. UN ونظرا لزيادة عبء العمل في وحدة النظم الحاسوبية المؤسسية بدائرة نظم إدارة المعلومات، المرتبط بتخطيط مشروع النظام المتكامل وبنائه، سيشارك شاغل الوظيفة أيضا في دعم العمليات اليومية لنظم الاستحقاقات القائمة.
    The Global Information and Communications Technology Telecommunications Hub will continue to provide support services to Department of Field Support partners and clients, including hosting enterprise systems and providing disaster recovery services for the Secretariat. UN وسيستمر الموزِّع العالمي للاتصالات السلكية واللاسلكية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تقديم خدمات الدعم لشركاء إدارة الدعم الميداني وعملائها، بما في ذلك استضافة النظم الحاسوبية المؤسسية وتقديم خدمات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث من أجل الأمانة العامة.
    This work in progress will enable the network to meet the future demand of enterprise systems hosted in central locations, such as the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and to support the growing demand driven by media-rich applications. UN وسيتيح هذا العمل الذي لا يزال قيد الإنجاز للشبكة أن تلبي في المستقبل الطلب على النظم الحاسوبية المؤسسية المستضافة في مواقع مركزية كقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وأن تدعم الطلب المتزايد الناجم عن التطبيقات المتعددة الوسائط.
    The global telecommunications hub operating from Brindisi and Valencia will continue to provide support services to the partners and clients of the Department of Field Support, including hosting enterprise systems and providing disaster recovery services for the Secretariat. UN وسيستمر محور الاتصالات السلكية واللاسلكية العالمي الذي يعمل من برينديزي وفالنسيا في تقديم خدمات الدعم إلى شركاء إدارة الدعم الميداني وزبائنها، بما في ذلك استضافة النظم الحاسوبية المؤسسية وتقديم خدمات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث إلى الأمانة العامة.
    Furthermore, the Global Service Centre at Brindisi, also managed by the Department of Field Support, would serve as one of the five enterprise service desks providing help desk and support services for all enterprise systems across the Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، فإن مركز الخدمات العالمي في برينديزي، الذي تديره أيضا إدارة الدعم الميداني، سيعمل بصفته واحدا من مكاتب الخدمات المؤسسية الخمسة التي تقدم خدمات مكتب المساعدة وخدمات الدعم لجميع النظم الحاسوبية المؤسسية على نطاق الأمانة العامة.
    The global telecommunications hub operating from Brindisi and Valencia will continue to provide support services to the partners and clients of the Department of Field Support, including by hosting enterprise systems and providing disaster recovery services for the Secretariat. UN وسيستمر محور الاتصالات السلكية واللاسلكية العالمي الذي يعمل من برينديزي وبلنسية في تقديم خدمات الدعم إلى شركاء إدارة الدعم الميداني وزبائنها، بما في ذلك استضافة النظم الحاسوبية المؤسسية وتقديم خدمات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث إلى الأمانة العامة.
    It was informed that the business continuity and disaster recovery plan for all enterprise systems had been reviewed and consolidated into one recovery procedure that would allow the coordination of recovery efforts between the primary and secondary data centres. UN وأبلغت بأن خطة استمرارية الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث بالنسبة لجميع النظم الحاسوبية المؤسسية قد خضعت للاستعراض وتم إدماجها ضمن إجراءات موحدة لاستعادة القدرة على العمل من شأنها أن تتيح تنسيق الجهود الرامية إلى استعادة القدرة على العمل بين مراكز البيانات الأولية والثانوية.
    In the light of the above, it would also be my intention to continue, during the balance of 2008, initial preparatory actions for introducing enterprise systems in the United Nations in line with the approvals granted in principle by the General Assembly in its resolution 60/283. UN وفي ضوء ما تقدم، أعتزم أيضا أن أواصل، خلال الفترة المتبقية من عام 2008، الأعمال التحضيرية الأولية لاستحداث النظم الحاسوبية المؤسسية في الأمم المتحدة بما يتمشى للاعتمادات التي أقرتها الجمعية العامة من حيث المبدأ في قرارها 60/283.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus