"النظم الصحية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • health systems
        
    Develop a policy and legislative infrastructure and strengthen health systems for the delivery of mental health and psychosocial services, with particular attention to women and children. UN :: وضع السياسات والهياكل الأساسية التشريعية وتعزيز النظم الصحية من أجل توفيــر خدمـــات الصحــة العقليــة والنفسية والاجتماعيــة، مع إيـــلاء اهتمام خاص للنساء والأطفال.
    To meet new health challenges, WHO is committed to cooperating on health systems development by reinforcing its collaboration with the private sector and the civil society engaged in health work. UN ولمواجهة التحديات الصحية الجديدة، تلتزم منظمة الصحة العالمية بالتعاون المتعلق بتطوير النظم الصحية من خلال تقوية تعاونها مع القطاع الخاص والمجتمع المدني المشارك في العمل المتعلق بالصحة.
    WHO is offering support structures to enable the health systems to respond effectively in implementing the programme. UN وتتيح منظمة الصحة العالمية هياكل لدعم النظم الصحية من أجل تمكينها من تنفيذ هذا البرنامج على نحو فعال.
    We pledge to strengthen health systems towards the provision of equitable universal coverage. UN ونتعهد بتعزيز النظم الصحية من أجل توفير تغطية شاملة عادلة.
    We pledge to strengthen health systems towards the provision of equitable universal coverage. UN ونتعهد بتعزيز النظم الصحية من أجل توفير التغطية الشاملة العادلة.
    We pledge to strengthen health systems towards the provision of equitable universal coverage. UN ونتعهد بتعزيز النظم الصحية من أجل توفير تغطية شاملة عادلة.
    We pledge to strengthen health systems towards the provision of equitable universal coverage. UN ونتعهد بتعزيز النظم الصحية من أجل توفير التغطية الشاملة العادلة.
    Emphasizing the importance of strengthening health systems to effectively support malaria control and elimination, UN وإذ تشدد على أهمية تعزيز النظم الصحية من أجل دعم أنشطة مكافحة الملاريا والقضاء عليها،
    We pledge to strengthen health systems towards the provision of equitable universal coverage. UN ونتعهد بتعزيز النظم الصحية من أجل توفير تغطية شاملة عادلة.
    II. Strengthen health systems to ensure universal access to sexual and reproductive health UN ثانيا - تعزيز النظم الصحية من أجل كفالة استفادة الجميع من الصحة الجنسية والإنجابية
    Although health systems are trying to meet the demands, in many settings they are inadequate, and there continues to be a disproportionate burden of caregiving shouldered by women and girls. UN وعلى الرغم من المحاولات التي تقوم بها النظم الصحية من أجل تلبية الطلب في هذا المجال، فإنها تظل في مواضع كثيرة غير كافية، ولا تزال النساء والفتيات يتحملن عبئا غير متناسب في مجال تقديم الرعاية للآخرين.
    In developed countries the population often benefits from Governments' multisectoral national policies and plans to reduce the exposure of risk factors and to enable health systems to respond. UN ففي البلدان المتقدمة، غالباً ما يستفيد السكان من سياسات وخطط وطنية متعددة القطاعات تضعها الحكومات للحد من التعرض لعوامل الخطر، ولتمكين النظم الصحية من الاستجابة.
    To this end, strengthening health systems towards Universal Health Coverage (UHC) is needed to ensure access to, and availability of, affordable health and medical services. UN ولهذه الغاية، فإن تعزيز النظم الصحية من أجل توفير الرعاية الصحية الشاملة ضروري لضمان توفير خدمات الصحة والخدمات الطبية الزهيدة التكلفة وإتاحتها.
    Many States are overly dependent on out-of-pocket payments from users and international funding to finance their health systems. UN ويعتمد العديد من الدول بشكل مفرط على ما يدفعه مستعملو النظم الصحية من أموالهم الخاصة وعلى التمويل الدولي لتمويل نظمها الصحية.
    C. In general terms, a right-to-health approach to strengthening health systems 36 - 66 10 UN جيم - نهج تعزيز النظم الصحية من منظور الحق في الصحة: نظرة عامة 36-66 10
    C. In general terms, a right-to-health approach to strengthening health systems UN جيم - نهج تعزيز النظم الصحية من منظور الحق في الصحة: نظرة عامة
    It goes beyond the specific Goals on health and calls for the strengthening of health systems to deliver equitable, accessible and high-quality health care services to all. UN وتجاوز هذا الاتفاق الأهداف المحددة في مجال الصحة، داعياً إلى تعزيز النظم الصحية من أجل تقديم رعاية صحية متكافئة، ميسورة، وعالية الجودة للجميع.
    :: Enable health systems to respond more effectively and equitably to the health-care needs of poor people with non-communicable diseases and injuries in low- and middle-income countries; UN تمكين النظم الصحية من الاستجابة بمزيد من الفعالية والإنصاف لاحتياجات الفقراء الذين يُعانون من أمراض غير سارية وإصابات من الرعاية الصحية في البلدان منخفضة الدخل والبلدان متوسطة الدخل؛
    Session A: strengthening health systems through capacity-building UN الجلسة ألف - تدعيم النظم الصحية من خلال بناء القدرات
    :: The primary response to the skills drain must be to redress second-class health systems that reflect widespread violations of the right to health and other rights. UN :: يجب أن تكون الاستجابة الأولية لنـزوح المهارات هي إصلاح النظم الصحية من الدرجة الثانية التي تعكس الانتهاكات الواسعة النطاق للحق في الصحة ولحقوق أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus