"النظم العالمية لمراقبة المناخ" - Traduction Arabe en Anglais

    • global observing systems for climate
        
    • global climate observing systems
        
    • global climate observation systems
        
    Reporting on global observing systems for climate UN الإبلاغ عن النظم العالمية لمراقبة المناخ
    Reporting on global observing systems for climate UN الإبلاغ عن النظم العالمية لمراقبة المناخ
    Reporting on global observing systems for climate UN الإبلاغ عن النظم العالمية لمراقبة المناخ
    The SBSTA endorsed the preparation by the GCOS secretariat of a second report on the adequacy of the global climate observing systems and invited it to take into account relevant decisions of the COP on capacity building, technology transfer and adaptation. UN وأيدت الهيئة الفرعية قيام أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ بإعداد تقرير ثان عن كفاية النظم العالمية لمراقبة المناخ ودعتها إلى أن تضع في اعتبارها المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف بشأن بناء القدرات ونقل التكنولوجيا والتكيف.
    The SBSTA endorsed the preparation by the GCOS secretariat of a second report on the adequacy of the global climate observing systems. UN (ج) وأيدت الهيئة الفرعية قيام أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ بإعداد تقرير ثان عن كفاية النظم العالمية لمراقبة المناخ.
    Draft guidance for reporting on global climate observation systems UN مشروع الإرشادات بشأن الإبلاغ عن النظم العالمية لمراقبة المناخ
    The SBSTA noted that there is now an excellent foundation upon which to improve the global observing systems for climate. UN 89- ولاحظت الهيئة الفرعية أنه يوجد الآن أساس ممتاز يمكن أن يرتكز عليه تحسين النظم العالمية لمراقبة المناخ.
    These consultations should facilitate the exchange of views on the use of this report, together with the national reports, for identifying gaps and priorities for actions to improve global observing systems for climate. UN وهذه المشاورات من شأنها أن تيسر تبادل الآراء حول فائدة هذا التقرير، إلى جانب التقارير الوطنية، في تحديد الثغرات وتعيين أولويات فيما يخص الأعمال اللازمة لتحسين النظم العالمية لمراقبة المناخ.
    Some Parties highlighted that consideration of the second report on the adequacy of global observing systems for climate should provide an opportunity at COP 9 to identify collective action to improve these systems. UN وأكدت بعض الأطراف على أن النظر في التقرير الثاني بشأن كفاية النظم العالمية لمراقبة المناخ ينبغي أن يشكل فرصة سانحة لمؤتمر الأطراف في دورته التاسعة كي يحدد الإجراءات الجماعية الرامية إلى تحسين هذه النظم.
    The SBSTA welcomed the emphasis given by the implementation plan to enhancing the participation of developing countries in the global observing systems for climate. UN 106- ورحبت الهيئة الفرعية بالتركيز الوارد في خطة التنفيذ على تعزيز مشاركة البلدان النامية في النظم العالمية لمراقبة المناخ.
    Background: At its eighteenth session, the SBSTA considered the state of the global observing systems for climate on the basis of the second adequacy report. UN 46- معلومات أساسية: نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، أثناء دورتها الثامنة عشرة في حالة النظم العالمية لمراقبة المناخ استنادا إلى تقرير الكفاية الثاني(4).
    The SBSTA urged Parties to work in collaboration with the GCOS secretariat in formulating project proposals to correct deficiencies in global observing systems for climate (FCCC/SBSTA/2001/8, para. 41 (e) and (f)). UN وحثت الهيئة الفرعية الأطراف على العمل بالتعاون مع أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ في صوغ اقتراحات بمشاريع لتصحيح أوجه القصور في النظم العالمية لمراقبة المناخ FCCC/SBSTA/8)، الفقرة 41(ه) و(و)).
    Annex to decision 11/CP.13 (Reporting on global observing systems for climate): Revised UNFCCC reporting guidelines on global climate change observing systems UN مرفق المقرر 11/م أ-13 (الإبلاغ عن النظم العالمية لمراقبة المناخ): المبادئ التوجيهية المنقّحة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والمتعلقة بالإبلاغ عن النظم العالمية لتغير المناخ.
    The SBSTA noted that regional workshops organized by the GCOS secretariat on the implementation of decision 5/CP.5 are leading to specific proposals to address the deficiencies in global observing systems for climate in developing countries. UN (ي) ولاحظت الهيئة الفرعية أن حلقات العمل الإقليمية التي نظمتها أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ حول تنفيذ المقرر 5/م أ-5 تفضي إلى اقتراحات محددة للتصدي لأوجه القصور في النظم العالمية لمراقبة المناخ في البلدان النامية.
    At the same meeting, the COP, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 11/CP.13 entitled " Reporting on global observing systems for climate " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). (Agenda item 7) UN 98- وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() اعتمد مؤتمر الأطراف، في الجلسة نفسها، المقرر 11/م أ-13 المعنون " الإبلاغ عن النظم العالمية لمراقبة المناخ " (FCCC/CP/2007/6/Add.1).
    37. The SBSTA welcomed the plan of the GCOS Steering Committee and secretariat to prepare, in broad consultation with relevant partners, by early 2015, a third report on the adequacy of the global observing systems for climate and, by 2016, a new implementation plan for the global observing system for climate, which would, inter alia, support the Convention. UN 37- ورحبت الهيئة الفرعية بخطة اللجنة التوجيهية للنظام العالمي لمراقبة المناخ وأمانته للقيام، في إطار تشاور واسع مع الشركاء المعنيين، بحلول أوائل عام 2015، بإعداد تقرير ثالث عن مدى كفاية النظم العالمية لمراقبة المناخ()، وللقيام، بحلول عام 2016، بإعداد خطة تنفيذية جديدة للنظام العالمي لمراقبة المناخ ستقدم، ضمن جملة أمور، الدعم إلى الاتفاقية().
    Requests Parties to review The Second Report on the Adequacy of the global observing systems for climate in Support of the UNFCCC (second adequacy report) within the context of their national capabilities and to consider what actions they can take individually, bilaterally, multilaterally and through coordinated international programmes to address the findings, noting, in particular: UN 1- يطلب من الأطراف استعراض التقرير الثاني عن مدى كفاية النظم العالمية لمراقبة المناخ دعماً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (التقرير الثاني عن مدى الكفاية) في سياق قدراتها الوطنية، والنظر في ما يمكنها اتخاذه من إجراءات بشكل فردي أو ثنائي أو متعدد الأطراف ومن خلال برامج دولية منسَّقة لتناول ما توصل إليه من استنتاجات، مع ملاحظة ما يلي بشكل خاص:
    Responding to this mandate the GCOS secretariat, on behalf of the organizations participating in the Climate Agenda, submitted to the COP, at its fourth session, " Report on the adequacy of the global climate observing systems " (FCCC/CP/1998/MISC.2, summarized in FCCC/CP/1998/7). UN واستجابة لهذه الولاية، قامت أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ، باسم المنظمات التي اشتركت في إعداد جدول الأعمال المتعلق بالمناخ، بتقديم " تقرير عن مدى كفاية النظم العالمية لمراقبة المناخ " (FCCC/CP/1998/MISC.2، الذي يرد موجز لـه في الوثيقة FCCC/CP/1998/7) إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة.
    Australia, having supported the role of the IPCC as the primary forum for assessing the adequacy of climate change research, suggested that the Earth System Science Partnership (ESSP) provides a clear mechanism for cooperation and collaboration across the individual research programmes and complements activities on global climate observing systems with socio-economic data and analysis. UN 9- أما أستراليا التي أيدت دور الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ بوصفه المحفل الأول لتقييم مدى كفاية البحوث المتصلة بتغيُّر المناخ، فقد رأت أن شراكة البحوث العلمية المتعلقة بنظام الأرض توفِّر آلية واضحة للتعاون والتآزر فيما بين فُرادى البرامج البحثية وأنها تكمِّل، بالبيانات والتحليلات الاجتماعية - الاقتصادية، الأنشطة المضطلع بها بشأن النظم العالمية لمراقبة المناخ.
    In response to this mandate, as well as to a mandate given at the SBSTA, at its fifteenth session, the GCOS secretariat summarized information in national reports on global climate observing systems from Parties and other information relevant to the implementation of decision 5/CP.5 (see FCCC/SBSTA/2002/MISC.10). UN وقامت أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ، استجابة لهذا التكليف، واستجابة أيضاً لتكليف صدر إليها من الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة عشرة، بتلخيص المعلومات الواردة في التقارير الوطنية عن النظم العالمية لمراقبة المناخ الواردة من الأطراف وغيرها من المعلومات ذات الصلة بتنفيذ المقرر 5 /م أ - 5 (انظر FCCC/SBSTA/2002/MISC.10).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus