"النغمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • tone
        
    • tune
        
    • note
        
    • ringtone
        
    • pitch
        
    • melody
        
    • beat
        
    • key
        
    • beep
        
    • ring
        
    • riff
        
    • song
        
    • ringer
        
    ♪ I'm talking about your tone toward our daughter ♪ Open Subtitles أنا النغمة المثالية? أنا أتحدث عن نبرتك تجاه ابنتنا?
    Magic harp, final tone, guide these heroes safely home! Open Subtitles العشب السحري النغمة الأخيرة أرشد الأبطال إلى منزلهم
    "We know the nosy policemen But they don't know this tune Open Subtitles نحن نعرف رجال الشرطة المزعجين لكنهم لا يعرفون هذه النغمة
    That beautiful old tune from the second act curtain. Open Subtitles تلك النغمة القديمة الجميلة من الفصل الثاني للمسرحية
    Take everything from the lady. Follow her pattern note for note. Open Subtitles خذ كل شيء ترسله إلينا و تتبع نمط النغمة جيدا
    I recognize that tone of yours, - What makes it so obvious? Open Subtitles إذن، لقد عرفت هذه النغمة منك ما الذي يجعله واضحاً للغاية؟
    The overall tone of the concrete results-oriented approach was clearly evident during the thematic debate stage. UN إن النغمة العامة للنهج العملي المركّز على النتائج كانت بادية بوضوح خلال مرحلة المناقشة المواضيعية.
    From the celebratory tone of the current week's meeting, it was clear that the answer to those questions had been resoundingly positive. UN ويتضح من النغمة الاحتفالية لاجتماع هذا الأسبوع أن الجواب على هذين السؤالين كان إيجابياًّ جداًّ.
    Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope. UN وهنا فإن النغمة الراضية التي تميز بها بيان وزير خارجية الولايات المتحدة في لويزفيل، بولاية كينتاكي، تعطينا سببا للأمل.
    The amusing tone in which the subject is addressed serves to dismiss its importance. UN ذلك أن النغمة المضحكة التي يُتناول فيها الموضوع يعمل على التقليل من أهميتها.
    In recent months, we have been witnessing a number of alarming developments, and unfortunately, the dramatic tone of the report by the Secretary-General is justified. UN لقد أخذنا نشاهد في اﻷشهر اﻷخيرة عددا من التطورات المزعجة، ومن أسف أن النغمة الدرامية لتقرير اﻷمين العام لها ما يسوغها.
    And here we go again with the same tune you've been singing ever since you came to town: Open Subtitles وهنا نذهب مرة أخرى مع نفس النغمة كنت قد الغناء من أي وقت مضى منذ جئت الى المدينة:
    Do you know, I've never heard that tune from anyone except you. Open Subtitles هل تعرف، لم يسبق لي أن سمعت هذه النغمة من أي شخص إلا أنت.
    Like I always say, it's better to carry a tune than a grudge. Open Subtitles وكما أقول دائما , الأفضل ان تحمل النغمة بدل الحقد
    For 15 years, they haven't spoken because of a prayer sung out of tune. Open Subtitles لخمسة عشر عاماً لم يتحدثا لأن مصلياً نشز عن النغمة
    a man who can hold a note the longest. Open Subtitles الرجل الذي يمكنه الثبات على النغمة لمدة أطول
    Yeah, it's his ringtone. We had the same phone. Open Subtitles نعم ، هذه هي النغمة الخاصة به نحن نمتلك نفس التليفون
    Then uses a fourier transform to correct the pitch Open Subtitles ثم نستخدم هذا المحول لتحويله الى النغمة المناسبة
    But to me, you'll be singing the melody I want to listen to. Open Subtitles لكن بالنسبة لى , ستُغنى النغمة التى أرغب بسماعها فقط
    ♫ Clap your hands, slap your thighs, gimme that beat, boy... ♫ Gimme that, gimme that crazy knocked-out beat! Open Subtitles صفّقوا أيديكم، صفّقوا فخذيكم، اعطني تلك النغمة، يا فتى .. اعطني تلك، اعطني تلك النغمة المجنونة المدوّخة!
    My dad always said that was the saddest key of them all. Open Subtitles أخبرني والدي دوماَ أنّه النغمة الأكثر حزناً منهم جميعاً.
    Ican'ttakeyour phonecallrightnow forwhateverreason, butyoualreadyknow whattodo withthe beep, baby-boo,happyHalloweener. Open Subtitles لا يمكنني الردّ على مكالماتكم الأن لأي سبب كان ولكنك تعرف ماذا ستفعل بعد أن تسمع النغمة
    He's playing ring a phone and kiss game with his girl friend. Open Subtitles إنه يلعب لعبة النغمة و التقبيل مع صديقته
    That's the same riff I used... when I was drumming for Cab Calloway. Open Subtitles انه نفس النغمة التي استعملها عندما كنت أطبل لسيارة أجرة كولواي
    Oh, when you're trapped under a layer of fat, a muffled folk song is like manna from Heaven. Open Subtitles أغنية شعبية مكتومة هي مثل المنّ من السماء أعطني النغمة سي
    Ah, God. You have got to change that ringer. Open Subtitles أه , رباه , يجب عليك تغير هذه النغمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus