♪ I'm talking about your tone toward our daughter ♪ | Open Subtitles | أنا النغمة المثالية? أنا أتحدث عن نبرتك تجاه ابنتنا? |
Magic harp, final tone, guide these heroes safely home! | Open Subtitles | العشب السحري النغمة الأخيرة أرشد الأبطال إلى منزلهم |
"We know the nosy policemen But they don't know this tune | Open Subtitles | نحن نعرف رجال الشرطة المزعجين لكنهم لا يعرفون هذه النغمة |
That beautiful old tune from the second act curtain. | Open Subtitles | تلك النغمة القديمة الجميلة من الفصل الثاني للمسرحية |
Take everything from the lady. Follow her pattern note for note. | Open Subtitles | خذ كل شيء ترسله إلينا و تتبع نمط النغمة جيدا |
I recognize that tone of yours, - What makes it so obvious? | Open Subtitles | إذن، لقد عرفت هذه النغمة منك ما الذي يجعله واضحاً للغاية؟ |
The overall tone of the concrete results-oriented approach was clearly evident during the thematic debate stage. | UN | إن النغمة العامة للنهج العملي المركّز على النتائج كانت بادية بوضوح خلال مرحلة المناقشة المواضيعية. |
From the celebratory tone of the current week's meeting, it was clear that the answer to those questions had been resoundingly positive. | UN | ويتضح من النغمة الاحتفالية لاجتماع هذا الأسبوع أن الجواب على هذين السؤالين كان إيجابياًّ جداًّ. |
Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope. | UN | وهنا فإن النغمة الراضية التي تميز بها بيان وزير خارجية الولايات المتحدة في لويزفيل، بولاية كينتاكي، تعطينا سببا للأمل. |
The amusing tone in which the subject is addressed serves to dismiss its importance. | UN | ذلك أن النغمة المضحكة التي يُتناول فيها الموضوع يعمل على التقليل من أهميتها. |
In recent months, we have been witnessing a number of alarming developments, and unfortunately, the dramatic tone of the report by the Secretary-General is justified. | UN | لقد أخذنا نشاهد في اﻷشهر اﻷخيرة عددا من التطورات المزعجة، ومن أسف أن النغمة الدرامية لتقرير اﻷمين العام لها ما يسوغها. |
And here we go again with the same tune you've been singing ever since you came to town: | Open Subtitles | وهنا نذهب مرة أخرى مع نفس النغمة كنت قد الغناء من أي وقت مضى منذ جئت الى المدينة: |
Do you know, I've never heard that tune from anyone except you. | Open Subtitles | هل تعرف، لم يسبق لي أن سمعت هذه النغمة من أي شخص إلا أنت. |
Like I always say, it's better to carry a tune than a grudge. | Open Subtitles | وكما أقول دائما , الأفضل ان تحمل النغمة بدل الحقد |
For 15 years, they haven't spoken because of a prayer sung out of tune. | Open Subtitles | لخمسة عشر عاماً لم يتحدثا لأن مصلياً نشز عن النغمة |
a man who can hold a note the longest. | Open Subtitles | الرجل الذي يمكنه الثبات على النغمة لمدة أطول |
Yeah, it's his ringtone. We had the same phone. | Open Subtitles | نعم ، هذه هي النغمة الخاصة به نحن نمتلك نفس التليفون |
Then uses a fourier transform to correct the pitch | Open Subtitles | ثم نستخدم هذا المحول لتحويله الى النغمة المناسبة |
But to me, you'll be singing the melody I want to listen to. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لى , ستُغنى النغمة التى أرغب بسماعها فقط |
♫ Clap your hands, slap your thighs, gimme that beat, boy... ♫ Gimme that, gimme that crazy knocked-out beat! | Open Subtitles | صفّقوا أيديكم، صفّقوا فخذيكم، اعطني تلك النغمة، يا فتى .. اعطني تلك، اعطني تلك النغمة المجنونة المدوّخة! |
My dad always said that was the saddest key of them all. | Open Subtitles | أخبرني والدي دوماَ أنّه النغمة الأكثر حزناً منهم جميعاً. |
Ican'ttakeyour phonecallrightnow forwhateverreason, butyoualreadyknow whattodo withthe beep, baby-boo,happyHalloweener. | Open Subtitles | لا يمكنني الردّ على مكالماتكم الأن لأي سبب كان ولكنك تعرف ماذا ستفعل بعد أن تسمع النغمة |
He's playing ring a phone and kiss game with his girl friend. | Open Subtitles | إنه يلعب لعبة النغمة و التقبيل مع صديقته |
That's the same riff I used... when I was drumming for Cab Calloway. | Open Subtitles | انه نفس النغمة التي استعملها عندما كنت أطبل لسيارة أجرة كولواي |
Oh, when you're trapped under a layer of fat, a muffled folk song is like manna from Heaven. | Open Subtitles | أغنية شعبية مكتومة هي مثل المنّ من السماء أعطني النغمة سي |
Ah, God. You have got to change that ringer. | Open Subtitles | أه , رباه , يجب عليك تغير هذه النغمة |