This would therefore address an increasingly important gap in the application of the Ban Amendment to Transboundary Movements of Hazardous Wastes. | UN | وهذا من شأنه أن يعالج ثغرة متزايدة الأهمية في تطبيق التعديل المتعلق بالحظر على نقل النفايات الخطرة عبر الحدود. |
Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal | UN | بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها |
The Central American Agreement on Transboundary Movements of Hazardous Wastes also bans imports of all Hazardous Wastes. | UN | ويحظر أيضاً اتفاق أمريكا الوسطى بشأن تحركات النفايات الخطرة عبر الحدود استيراد جميع النفايات الخطرة. |
Trust Fund for the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها |
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal | UN | اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها |
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal | UN | اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها |
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal | UN | اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها |
Implementation by regional centres of a subregional training programme on the monitoring and Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes. | UN | قيام المراكز الإقليمية بتنفيذ برنامج إقليمي فرعي للتدريب على رصد ومراقبة نقل النفايات الخطرة عبر الحدود. |
Amendment to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. | UN | تعديل على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها. |
Amendment to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. | UN | تعديل على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها. |
Many small island developing States have yet to ratify the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal. | UN | ولم يصدق كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية حتى اﻵن على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها. |
15/33 Progress in the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes | UN | ١٥/٣٣ التقدم المحرز في مكافحة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود |
The efforts to implement the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal were to be continued as well. | UN | ويجب كذلك مواصلة بذل الجهود الرامية إلى تنفيذ اتفاقية بازل بشأن مراقبة نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها. |
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal | UN | اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها |
Programme area C: Promoting and strengthening international cooperation in the management of Transboundary Movements of Hazardous Wastes | UN | المجال البرنامجي جيم - تعزيز وتقوية التعاون الدولي في إدارة انتقال النفايات الخطرة عبر الحدود |
Therefore, Parties have to assess the possible amount of damage which could be caused by the Transboundary movement of Hazardous Waste. | UN | لذلك فإن على الأطراف أن تقدر قيمة الضرر الذي يمكن أن ينشأ عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود. |
Control system for the Transboundary movement of Hazardous Wastes | UN | نظام التحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود |