To develop further and maintain the comprehensive information source on the control of transboundary movements of hazardous wastes and other wastes and their disposal. | UN | زيادة تطوير مصدر المعلومات الشاملة عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود والحفاظ على هذا المصدر. |
To develop further and maintain the comprehensive information source on the control of transboundary movements of hazardous wastes and other wastes and their disposal. | UN | زيادة تطوير مصدر المعلومات الشاملة عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود والحفاظ على هذا المصدر. |
Notification of restrictions on transboundary movements of hazardous wastes and other wastes pursuant to articles 4 and 13 of the Basel Convention | UN | إخطار بالقيود عل نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود عملاً بالمادتين 4 و13 من اتفاقية بازل |
1. Enhanced quality of data and information on the control of transboundary movements of hazardous and other wastes and their disposal | UN | 1 - تعزيز جودة البيانات والمعلومات عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود |
1. Enhanced quality of data and information on the control of transboundary movements of hazardous and other wastes and their disposal. | UN | 1 - تعزيز جودة البيانات والمعلومات عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود. |
A fundamental concept of the Convention is that hazardous and other waste should be treated in an environmentally sound manner. | UN | 14 - والمفهوم الأساسي للاتفاقية هو أن النفايات الخطرة وغيرها من النفايات يجب أن تعالج بطريقة سليمة بيئياً. |
Are there restrictions on the transit of hazardous wastes and other wastes through your country? | UN | هل هناك قيود على عبور النفايات الخطرة وغيرها من النفايات في بلدكم؟ |
Cartagena Declaration on the Prevention, Minimization and Recovery of hazardous wastes and other wastes; | UN | ' 3` إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها؛ |
Are there any restrictions on the export of hazardous wastes and other wastes for final disposal (Annex IV A) in your country? | UN | هل هناك أية قيود في بلدكم على تصدير النفايات الخطرة وغيرها من النفايات لغرض التخلص منها نهائياً (المرفق الرابع ألف)؟ |
Are there any restrictions on the import of hazardous wastes and other wastes for final disposal (Annex IV A) in your country? | UN | هل هناك أية قيود في بلدكم على استيراد النفايات الخطرة وغيرها من النفايات لغرض التخلص منها نهائياً (المرفق الرابع ألف) |
Are there restrictions on the import of hazardous wastes and other wastes for recovery (Annex IV B) in your country? | UN | هل هناك أية قيود في بلدكم على استيراد النفايات الخطرة وغيرها من النفايات لغرض الاسترداد (المرفق الرابع باء)؟ |
1. Enhanced quality of data and information on the control of transboundary movements of hazardous wastes and other wastes and their disposal. | UN | 1 - تعزيز جودة البيانات والمعلومات عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود |
3. Illegal traffic of hazardous wastes and other wastes. | UN | 3- الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة وغيرها من النفايات. |
The reduction of transboundary movements of hazardous and other wastes subject to the Basel Convention | UN | الحد من عمليات نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات التي تخضع لاتفاقية بازل عبر الحدود |
:: Topics covered: generation, import, export and transit of hazardous and other wastes | UN | :: الموضوعات المشمولة: النشوء، الاستيراد، التصدير، وعبور النفايات الخطرة وغيرها من النفايات |
For example, Convention provisions include minimization of domestically generated hazardous and other wastes. | UN | فمثلاً تشمل أحكام الاتفاقية تدنية النفايات الخطرة وغيرها من النفايات التي تتولد محلياً. |
Declaration on the environmentally sound management of ships and the transboundary movements of hazardous and other wastes | UN | إعلان بشأن الإدارة السليمة بيئيا للسفن ونقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود |
Ensuring the environmentally sound management and disposal of hazardous and other wastes; | UN | ' 1` كفالة إدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً؛ |
The reduction of transboundary movements of hazardous and other wastes subject to the Basel Convention | UN | الحد من عمليات نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات التي تخضع لاتفاقية بازل عبر الحدود |
The parties that spoke on the matter during the meeting of the Working Group viewed the reduction at source of the amount of hazardous and other waste generated as vital to achieving the objectives of the Cartagena Declaration, including that of minimizing transboundary movements of waste. | UN | وتَعتبر الأطراف التي تحدثت عن المسألة خلال اجتماع الفريق العامل أن الحد عند المصدر من كمية النفايات الخطرة وغيرها من النفايات المتولدة يتسم بأهمية بالغة لتحقيق أهداف اتفاقية كارتاخينا، بما في ذلك التقليل لأدنى حد من عمليات نقل النفايات عبر الحدود. |
This involves taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such wastes. | UN | وهذا ينطوي على اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات بصورة تحمي صحة البشر والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن مثل هذه النفايات. |
• Ensuring that hazardous waste and other waste that is subject to transboundary movement is managed in an environmentally sound manner. The Conference of the Parties | UN | :: ضمان إدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات التي تخضع لأحكام نقل النفايات الخطرة والتخلُّص منها عبر الحدود بطريقة سليمة بيئياً. |
The Committee was requested to develop guidance on how to implement paragraph 11 of article 6 of the Convention pertaining to the coverage of transboundary movements of hazardous or other wastes by insurance, bond or other guarantee, as may be required by the State of import or any State of transit which is a party. | UN | 36 - كان مطلوباً من اللجنة أن تضع توجيهات بشأن كيفية تنفيذ الفقرة 11 من المادة 6 من الاتفاقية المتعلقة بتغطية نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود بتأمين أو كفالة أو ضمان آخر، حسبما تشترط دولة الاستيراد أو أي دولة عبور تكون طرفاً في الاتفاقية. |
Austria, for example, only provides information on movements of hazardous waste and other wastes. | UN | فمثلاً النمسا، تقدم فقط معلومات بشأن تحركات النفايات الخطرة وغيرها من النفايات. |