"النفايات الصلبة الحضرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • municipal solid waste
        
    • urban solid waste
        
    • municipal solid-waste management
        
    91. municipal solid waste management is one of the major environmental problems of cities in poorer nations. UN 91 - تعتبر إدارة النفايات الصلبة الحضرية إحدى المشاكل البيئية الكبرى في مدن الأمم الأفقر.
    Policies and regulations have also been formulated for the management of municipal solid waste, medical waste and hazardous waste. UN كما صيغت سياسات وأنظمة لإدارة النفايات الصلبة الحضرية والنفايات الطبية والنفايات الخطرة.
    Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States. UN بيان عملي عن طريق معالجة الجزء العضوي من النفايات الصلبة الحضرية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي.
    The World Bank estimates that, in developing countries, it is common for municipalities to spend 20 - 50 per cent of their available recurrent budget on solid waste management, even if only 30 - 60 per cent of all the urban solid waste is actually collected and less than 50 per cent of the population is served. UN 18 - يقدر البنك الدولي بأن من الشائع في البلدان النامية أن تنفق البلديات 20 - 50 بالمائة من ميزانياتها الدورية المتاحة على إدارة النفايات الصلبة، حتى ولو كان يتم جمع 30 - 60 بالمائة فقط من جميع النفايات الصلبة الحضرية فعلياً ويتم خدمة ما هو أقل من 50 بالمائة من السكان.
    It is currently undertaking an initiative aimed at the demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Latin America and the Caribbean, which will be of particular relevance to the Caribbean islands. UN ويضطلع المركز حاليا بمبادرة تستهدف البيان العملي لطرق معالجة الجزء العضوي من النفايات الصلبة الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي مبادرة ذات أهمية خاصة بالنسبة إلى الجزر الكاريبية.
    municipal solid waste volumes are estimated to have doubled in the Pacific small island developing States in recent years. UN ويقدَّر أن كميات النفايات الصلبة الحضرية قد تضاعفت في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ خلال الأعوام الأخيرة.
    Trends in population, gross domestic product and municipal solid waste arisings across the Organization for Economic Cooperation and Development UN اتجاهات السكان والناتج المحلي الإجمالي والمخلفات من النفايات الصلبة الحضرية في مختلف بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    From 1990 to 2004, investment in municipal solid waste treatment equipment and infrastructure increased 21 times and over 30 times more municipal solid waste is now treated or disposed of safely. UN فخلال الفترة من 1990 إلى 2004، تضاعفت الاستثمارات في معدات وهياكل معالجة النفايات الصلبة الحضرية 21 مرة، وتُعالج الآن كميات مضاعفة بأكثر من 30 مرة من النفايات الصلبة الحضرية أو يُتخلَّص منها بطريقة آمنة.
    94. Continually increasing amounts of municipal solid waste and the limited capacity of the existing waste management system in Phuket, Thailand, have led to the consideration of integrated waste management systems. UN 94 - أما في فوكيت، تايلند، فإن كميات النفايات الصلبة الحضرية المتزايدة باستمرار والقدرة المحدودة لنظام إدارة النفايات القائم قد أدت إلى النظر في وضع نظم متكاملة لإدارة النفايات.
    1. municipal solid waste UN 1 - النفايات الصلبة الحضرية
    73. municipal solid waste management will continue to be a major issue facing countries worldwide, particularly true for developing countries where arisings of municipal solid waste have increased dramatically with rapid industrialization and urbanization. UN 73 - وستبقى إدارة النفايات الصلبة الحضرية ضمن القضايا الرئيسية المطروحة أمام البلدان في مختلف أنحاء العالم، ولا سيما البلدان النامية التي شهدت فيها المخلفات من النفايات الصلبة الحضرية زيادة هائلة بفعل الوتيرة السريعة للتصنيع والتوسع العمراني.
    Chen and others (2009) report that China produced 190 million tons of municipal solid waste in 2004, and became the world's largest generator of such waste. UN وأفاد تشين وآخرون (2009) أن الصين أنتجت 190 مليون طن من النفايات الصلبة الحضرية عام 2004، وبذلك أصبحت أكبر مولّد لهذه النفايات في العالم.
    The management of municipal solid waste in India is going through a critical phase (M. Sharholy and others (2008), owing to the lack of suitable facilities to treat and dispose of the increasing amount of municipal solid waste generated daily in metropolitan cities. UN فإدارة النفايات الصلبة الحضرية في الهند تمر بمرحلة حرجة (م. شارهولي وآخرون (2008)) بسبب انعدام المرافق الملائمة لمعالجة وتصريف الحجم المتزايد من تلك النفايات الناتجة يوميا في المدن الكبرى.
    48. In 2006, the Government of India enunciated a waste reduction and minimization strategy through its National Environment Policy, which envisaged strengthening the capacities of local bodies for segregation, recycling and reuse of municipal solid waste. UN 48 - وفي عام 2006، أعلنت حكومة الهند استراتيجية تخفيض النفايات وتقليلها إلى الحد الأدنى من خلال سياستها البيئية الوطنية، توخت تعزيز قدرات الهيئات المحلية في أعمال فصل النفايات الصلبة الحضرية وإعادة تدويرها وإعادة استخدامها.
    4. Building on these successes, IREO is in the process of working with the Mayor of Sao Bernardo do Campo, Brazil, to bring a waste-to-energy facility to Brazil that will help to alleviate the issue of municipal solid waste and provide a source of clean energy to residents in the city. UN 4 - وفي سبيل تحقيق النفع من هذه النجاحات، تتعاون المنظمة حاليا مع عمدة ساو برناردو دو كامبو، البرازيل، لإدخال أول منشأة لتوليد الطاقة من النفايات إلى البرازيل مما سيساعد على التخفيف من مشكلة النفايات الصلبة الحضرية وتوفير مصدر للطاقة النظيفة لسكان هذه المدينة.
    60. The adoption of the Non-Returnable Containers Act in 2004 opened the way for a new system of managing urban solid waste. UN 60- وأدى اعتماد قانون الحاويات غير القابلة لإعادة الاستعمال، في عام 2004، إلى تمهيد الطريق أمام نظام جديد لإدارة النفايات الصلبة الحضرية.
    The World Bank estimates that, in developing countries, it is common for municipalities to spend 20 - 50 per cent of their available budget on solid waste management, even if only 30 - 60 percent of all the urban solid waste is actually collected and less than 50 per cent of the population is served. UN 15- يقدر البنك الدولي أن من الشائع في البلدان النامية أن تنفق البلديات 20-50 في المائة من الميزانية المتوفرة لها على إدارة النفايات الصلبة، حتى وإن كانت نسبة 30-60 ٪ فقط من مجموع النفايات الصلبة الحضرية هي التي تجمع فعلا ونسبة أقل من 50 في المائة من السكان هي التي تُخدَم.
    The publication includes profiles of urban solid waste and recycling systems in 20 cities as well as a comparative analysis of over 20 " reference cities " ; a decision maker's guide to integrated sustainable waste management; outlines of available technologies, with guidance on selecting appropriate technologies; and a generic " assessment protocol " for assessing solid waste management issues in cities. UN ويضم المنشور موجزات عن النفايات الصلبة الحضرية ونظم إعادة التدوير في 20 مدينة، فضلا عن تحليل مقارن لما يربو على 20 " مدينة مرجعية " ؛ ودليلا لصانعي القرار في مجال الإدارة المتكاملة المستدامة للنفايات؛ ومخططات عامة عن التكنولوجيات المتاحة، مقترنة بالإرشاد في اختيار التكنولوجيات المناسبة؛ و " بروتوكول تقييم " عام لتقييم المسائل المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة في المدن.
    Demonstration projects in selected small island developing States that will help in the documentation of past experience and development of innovative approaches to waste management in connection with research activities on municipal solid-waste management, focusing on the stimulation of linkages between the public, private and informal sectors. UN مشاريع للبيان العملي في نخبة من الدول الجزرية الصغيرة النامية ستساعد في تنسيق الخبرة السابقة وصياغة نهج ابتكارية ﻹدارة النفايات فيما يتصل بأنشطة البحوث بشأن إدارة النفايات الصلبة الحضرية التي تركز على حفز الروابط بين القطاعات العام والخاص وغير النظامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus