"النفايات المتولدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • wastes generated
        
    • waste generated
        
    • of wastes
        
    • waste produced
        
    • waste materials generated
        
    One of the comparative advantages of nuclear power is the small volume of wastes generated. UN ومن المزايا النسبية للطاقة النووية صغر حجم النفايات المتولدة عنها.
    wastes generated from production of building materials, textiles and furniture are disposed of in landfills, or incinerated. UN ويتم التخلص من النفايات المتولدة من إنتاج مواد البناء والمنسوجات والأثاث بدفنها في مناطق ردم طمر النفايات أو بحرقها.
    wastes generated from production of building materials, textiles and furniture are disposed of in landfills, or incinerated. UN ويتم التخلص من النفايات المتولدة من إنتاج مواد البناء والمنسوجات والأثاث بدفنها في مدافن النفايات أو بحرقها.
    The parties that spoke on the matter during the meeting of the Working Group viewed the reduction at source of the amount of hazardous and other waste generated as vital to achieving the objectives of the Cartagena Declaration, including that of minimizing transboundary movements of waste. UN وتَعتبر الأطراف التي تحدثت عن المسألة خلال اجتماع الفريق العامل أن الحد عند المصدر من كمية النفايات الخطرة وغيرها من النفايات المتولدة يتسم بأهمية بالغة لتحقيق أهداف اتفاقية كارتاخينا، بما في ذلك التقليل لأدنى حد من عمليات نقل النفايات عبر الحدود.
    There is limited information about waste generated in other applications of PentaBDE, such as its use in electrical and electronic appliances. UN وهناك معلومات محدودة عن النفايات المتولدة في الاستخدامات الأخرى للاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل مثل استخدامه في الأجهزة الكهربائية والإلكترونية.
    A. Legal analysis of the application of the Basel Convention to hazardous wastes and other wastes generated on board ships UN ألف - التحليل القانوني لتطبيق اتفاقية بازل على النفايات الخطرة وغيرها من النفايات المتولدة على متن السفن
    A. Legal analysis of the application of the Basel Convention to hazardous wastes and other wastes generated on board ships UN ألف - التحليل القانوني لتطبيق اتفاقية بازل على النفايات الخطرة وغيرها من النفايات المتولدة على متن السفن
    wastes generated from the processes include biphenyl, sodium chloride, acetone, water and residual IPA. Sodium chloride is removed from the solution by filtration and disposed of to landfill. UN أما النفايات المتولدة عن العمليات هذه فتشمل ثنائي الفينيل، كلوريد الصوديوم الاسيتون، الماء ومخلفات ايزو بروبيل الكحول ويتم إزالة كلوريد الصوديوم من المحلول والتخلص منه بطمره في مواقع طمر النفايات.
    Waste separation and recycling is still in its early stages in many small island developing States, though some attempts have been made to reduce the amounts of wastes generated. UN وعملية فصل النفايات وإعادة تدويرها لم تزل بعد في مراحلها اﻷولية في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية، وإن كانت قد بُذلت بعض المحاولات لتخفيض كميات النفايات المتولدة.
    The concept of waste separation and recycling is still in its early stages, though some attempts have been made to reduce the amounts of wastes generated. UN ولا يزال مفهوم فصل النفايات وإعادة تدويرها في مراحله المبكرة، رغم أنه بذلت بعض المحاولات لتخفيض كميات النفايات المتولدة.
    A nuclear waste management system exists and takes care of wastes generated from nuclear facilities as well as from nuclear applications in industry, research and medicine. UN ويوجد فيها نظام ﻹدارة النفايات النووية يغطي النفايات المتولدة من المرافق النووية وكذلك من التطبيقات النووية في مجالات الصناعة والبحث والطب.
    27. As stated above, wastes generated within Japan are, in principle, to be managed in Japan and there has been no example of waste management in foreign countries. UN 27- على نحو ما ذُكر أعلاه، فإن النفايات المتولدة داخل اليابان، ينبغي، من حيث المبدأ، إدارتها في اليابان، ولا توجد أمثلة عن إدارة النفايات في بلدان أجنبية.
    By not generating wastes and by ensuring that the wastes generated are less hazardous, the need to manage wastes and/or the risks and costs associated with doing so are reduced. UN فبعدم توليد النفايات وبضمان أن النفايات المتولدة أقل خطراً، تقل الحاجة إلى إدارة النفايات و/أو المخاطر والتكاليف المرتبطة بالقيام بذلك.
    Following the tenth meeting of the Conference of the Parties, the Secretariat received a voluntary financial contribution from Norway for the purpose of preparing a revised legal analysis of the application of the Basel Convention to hazardous and other wastes generated on board ships. UN 7 - عقب الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف تسلمت الأمانة تبرعاً مالياً من النرويج بهدف إعداد تحليل قانوني منقح لتطبيق اتفاقية بازل على النفايات الخطرة وغيرها من النفايات المتولدة على ظهر السفن.
    This solid waste is put into landfills or incinerated, as is waste generated from production of building materials, textiles and furniture. UN وتطرح هذه النفايات الصلبة في مدافن النفايات أو يتم ترميدها، مثلما هو حال النفايات المتولدة من إنتاج مواد البناء والمنسوجات والأثاثات.
    This solid waste is put into landfills or incinerated, as is waste generated from production of building materials, textiles and furniture. UN وتطرح هذه النفايات الصلبة في مدافن النفايات أو يتم ترميدها، مثلما هو حال النفايات المتولدة من إنتاج مواد البناء والمنسوجات والأثاثات.
    There is limited information about waste generated in other applications of C-PentaBDE, such as its use in electrical and electronic appliances. UN وهناك معلومات محدودة عن النفايات المتولدة في الاستخدامات الأخرى للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل - التجاري مثل استخدامه في الأجهزة الكهربائية والإلكترونية.
    27. In the absence of installations for the disposal of wastes not harmful to the environment, waste generated in Turkey must in some cases be exported; such exports take place in accordance with the procedure laid down in the Basel Convention. UN 27- ونظرا لعدم وجود منشآت للتخلص مـن النفايـات بصـورة غيـر ضارة بالبيئة فإن الحاجة تدعو أحيانا إلى تصدير النفايات المتولدة في تركيا. ويجري هذا التصدير وفقا للإجراء الذي وضعته اتفاقية بازل.
    (b) Waste generation: volume and type of waste generated during production (definition of hazardous waste); UN )ب( توليد النفايات: حجم ونوع النفايات المتولدة أثناء الانتاج )تعريف النفايات الخطرة(؛
    Information on the volumes of waste produced and its composition will allow informed decisions on investments and technology selection. UN وستسمح المعلومات بشأن كميات النفايات المتولدة وتكوينها باتخاذ قرارات مستنيرة بشأن الاستثمارات وانتقاء التكنولوجيات.
    The Office would coordinate all disposal operations in Region East; ensure liquidation of all written-off equipment within six months of approval and process all transactions in Galileo within 72 hours; prepare requisite statements of work for waste materials generated in the region; and ensure that all waste materials are disposed of in accordance with local and national standards. UN ويقوم المكتب بتنسيق جميع عمليات التصرف في الممتلكات في المنطقة الشرقية، ويضمن تصفية جميع المعدات المشطوبة في غضون 6 أشهر من تاريخ الموافقة، ويجهز جميع المعاملات في نظام غاليليو خلال 72 ساعة، ويعد بيانات العمل اللازمة لمواد النفايات المتولدة في المنطقة؛ وكفالة أن يتم التخلص من جميع مواد النفايات حسب المعايير المحلية والوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus