"النفقات الصحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • health expenditures
        
    • health expenditure
        
    • health expenses
        
    • health spending
        
    • health costs
        
    • the health
        
    The out-of-pocket health expenditures were assumed to be completely in line with out-of-pocket expenditures for population goods and services. UN وقد اعتبرت النفقات الصحية من مال الأفراد الخاص متسقة تماما مع النفقات المماثلة المتعلقة بالسلع والخدمات السكانية.
    In the Eastern, Central and Southern Africa regions, these costs are as high as 48 per cent of total health expenditures. UN وتصل هذه التكاليف في شرق أفريقيا ووسطها والجنوب الأفريقي إلى 48 في المائة من مجموع النفقات الصحية.
    National health expenditures continued to be relatively low in most small island developing States. UN وظلت النفقات الصحية الوطنية منخفضة نسبياً في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The proportionate distribution of total health expenditure between these has remained relatively stable over the recent past. UN وقد ظل التوزيع المتناسب لمجموع النفقات الصحية بين هذه الجهات مستقرا نسبيا في الماضي القريب.
    The proportionate distribution of total health expenditure between these has remained relatively stable over the recent past. UN وقد ظل التوزيع المتناسب لمجموع النفقات الصحية بين هذه الجهات مستقرا نسبيا في الماضي القريب.
    It should cover at least 50 per cent of both preventive and curative health expenses. UN ومن المفروض أن يغطي هذا النظام ما لا يقل عن ٠٥ في المائة من النفقات الصحية المصروفة في سبيل الوقاية والعلاج على السواء.
    88. This behaviour is also apparent in the relationship between health sector expenditure and the total budget, since resource constraints have generally been the major difficulty facing general health spending. UN ٨٨- وهذا النمط واضح في العلاقة بين الانفاق للقطاع الصحي والميزانية الاجمالية، إذ كانت القيود الناجمة عن قلة الموارد تشكل عموما الصعوبة الرئيسية التي تواجهها النفقات الصحية العامة.
    health expenditures are expected to be affected by the implementation of a National Health Insurance Law which was approved in 1995. UN ويتوقع أن تتأثر النفقات الصحية بتنفيذ قانون التأمين الصحي الوطني الذي تم اعتماده في عام ٥٩٩١.
    The out-of-pocket health expenditures were assumed to be completely in line with out-of-pocket expenditures for population goods and services. UN وقد افتُرض أن النفقات الصحية من مال الأفراد الخاص متسقة تماما مع النفقات المماثلة المتعلقة بالسلع والخدمات السكانية.
    Yearly health expenditures from the health Economics Institute of the Ministry of Health. UN واستُمدت مبالغ النفقات الصحية السنوية من معهد اقتصاديات الصحة التابع لوزارة الصحة.
    It provides internationally comparable numbers on national health expenditures. UN فهي توفر أرقاما قابلة للمقارنة دوليا عن النفقات الصحية الوطنية.
    The Civil Administration's health expenditures had reached some $105.7 million in all of the territories. UN وقد بلغت النفقات الصحية لﻹدارة المدنية ما يقارب ١٠٥,٧ من ملايين دولارات الولايات المتحدة في كل اﻷراضي.
    The out-of-pocket health expenditures were assumed to be completely in line with out-of-pocket expenditures for population goods and services. UN وقد افتُرض أن النفقات الصحية من الأموال الخاصة تتسق اتساقا تاما مع الإنفاق من الأموال الخاصة على السلع والخدمات السكانية.
    The out-of-pocket health expenditures were assumed to be completely in line with out-of-pocket expenditures for population goods and services. UN وقد افتُرض أن النفقات الصحية من الأموال الخاصة تتسق اتساقا تاما مع الإنفاق من الأموال الخاصة على السلع والخدمات السكانية.
    This pattern is similar to that in many other countries and shows the impact of ageing on total national health expenditure. UN ويتماثل هذا النمط مع نظيره في بلدان أخرى كثيرة ويبين تأثير الشيخوخة على النفقات الصحية الإجمالية على المستوى الوطني.
    health expenditure increased from the current 2.92% to at least 5% of GDP by 2013 UN زيادة النفقات الصحية من 2.92 في المائة حاليا إلى ما لا يقل عن 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بحلول عام 2013.
    The ratio of health expenditure to GDP fluctuated between 1.31 per cent in 1990 and 1.23 per cent in 1996. UN وتراوحت نسبة النفقات الصحية إلى الناتج المحلي الإجمالي بين 1.31 في المائة في عام 1990 و 1.23 في المائة في عام 1996.
    In the redistribution of income in Uruguay, health expenditure is second only to expenditure on food. UN وتشغل النفقات الصحية المرتبة الثانية في إعادة توزيع الدخل في أوروغواي، بعد نفقات الأغذية.
    Average per capita health expenditure (yuan) UN النفقات الصحية الإجمالية الناتج المحلي الإجمالي
    Average per capita health expenditure in yuan for that year. UN متوسط النفقات الصحية المحسوبة للفرد الواحد باليوان في العام المذكور.
    The Committee also urges the State party to devise health-care insurance schemes so as to ensure that payment for health-care services is affordable for all and that poorer households are not disproportionately burdened by health expenses. UN وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على وضع خطط للتأمين الصحي لضمان أن يكون الدفع مقابل خدمات الرعاية الصحية في متناول الجميع وأن تتناسب النفقات الصحية مع إمكانات الأسر المعيشية الأكثر فقراً.
    Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person. UN وبلغ إجمالي النفقات الصحية الشاملة على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أفريقيا في التسعينات من القرن الماضي، مبلغ 70 مليون دولار فقط في السنة، أي ما يُساوي مبلغ 3 دولارات لكل شخص مصاب بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Samoa recognizes that prevention is the only long-term formula for curtailing burgeoning health costs, and prevention is the key to our national health plan. UN وتدرك ساموا أن الوقاية هي الصيغة الوحيدة الطويلة اﻷجل الكفيلة بخفض النفقات الصحية الباهظة. والوقاية هي العنصر اﻷساسي في خطتنا الوطنية للصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus