"النفقات غير المنظورة والاستثنائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • unforeseen and extraordinary expenses
        
    • unforeseen and extraordinary expenditures
        
    • unforeseen and extraordinary expenditure
        
    unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policymaking organs UN النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة
    unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policy-making organs UN النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات هيئات تقرير السياسة
    Financing of unforeseen and extraordinary expenses arising from resolutions and decisions of the Human Rights Council UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    Financing of unforeseen and extraordinary expenses arising from resolutions and decisions of the Human Rights Council UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    These positions are funded through the procedures established for unforeseen and extraordinary expenditures through the relevant General Assembly resolution. UN وتُموﱠل هذه المناصب حسب القواعد التي يحددها قرار الجمعية العامة ذو الصلة لتغطية النفقات غير المنظورة والاستثنائية.
    Financing of unforeseen and extraordinary expenses arising from resolutions and decisions of the Human Rights Council UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policymaking organs UN النفقات غير المنظورة والاستثنائية والمتصلة بقرارات أجهزة تقرير السياسات
    Summary of unforeseen and extraordinary expenses, decisions of policymaking organs and limited discretion of the Secretary-General UN موجز النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسات والسلطة التقديرية المحدودة للأمين العام
    unforeseen and extraordinary expenses for the biennium UN النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 20102011
    Summary of unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policymaking organs UN موجز النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسات
    Summary of unforeseen and extraordinary expenses and decisions of UN ملخص النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة
    Provision under unforeseen and extraordinary expenses UN المخصصات تحت بند النفقات غير المنظورة والاستثنائية
    Financing of unforeseen and extraordinary expenses arising from resolutions and decisions of the Human Rights Council UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    It was hoped that the Fifth Committee would address that situation and provide OHCHR with access to the unforeseen and extraordinary expenses mechanism. UN ومن المأمول أن تعالج اللجنة الخامسة هذا الوضع وتتيح للمفوضية الوصول إلى آلية النفقات غير المنظورة والاستثنائية.
    Financing of unforeseen and extraordinary expenses arising from resolutions and decisions of the Human Rights Council UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    Financing of unforeseen and extraordinary expenses arising from resolutions and decisions UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات
    Financing of unforeseen and extraordinary expenses arising from resolutions and decisions UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات
    unforeseen and extraordinary expenses UN النفقات غير المنظورة والاستثنائية
    unforeseen and extraordinary expenses UN النفقات غير المنظورة والاستثنائية
    As an interim measure, the amount of $2,031,200 was met through the Secretary-General's commitment authority on unforeseen and extraordinary expenses. UN وعلى سبيل التدبير المؤقت، أتاح الإذن الممنوح للأمين العام للدخول في التزامات لتغطية النفقات غير المنظورة والاستثنائية تغطية مبلغ 200 031 2 دولار.
    The remaining 12 ad hoc missions, costing a total of $2.6 million, were relatively much smaller in size and had been authorized by the Secretary-General under the authority granted to him by the Assembly in its resolutions on unforeseen and extraordinary expenditures. UN والبعثات المتبقية وعددها ١٢ بعثة مخصصة تبلغ تكلفتها ما مجموعه ٢,٦ مليون دولار، هي بعثات أصغر حجما نسبيا وكان قد أذن بها اﻷمين العام بموجب السلطة التي منحتها له قرارات الجمعية العامة بشأن النفقات غير المنظورة والاستثنائية.
    To date, the operation had been financed under unforeseen and extraordinary expenditure in accordance with the authority conferred on the Secretary-General and the Advisory Committee. UN وقد جرى حتى اﻵن تمويل العملية من النفقات غير المنظورة والاستثنائية وفقا للصلاحيات المخولة لﻷمين العام أو اللجنة الاستشارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus