"النفقات من الميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • budget expenditures
        
    • budgetary expenditures
        
    All budget expenditures that are made pursuant to rule 3, paragraph 4, shall be charged to the General Trust Fund. UN وتُحسب كل النفقات من الميزانية التي تُدفع عملاً بالفقرة 4 من القاعدة 3 على حساب الصندوق الاستئماني العام.
    All core budget expenditures made pursuant to paragraph 5 shall be charged to the General Fund. UN وتحمﱠل على الصندوق العام كافة النفقات من الميزانية اﻷساسية التي تتكبد عملا بالفقرة ٥.
    All core budget expenditures made pursuant to paragraph 5 shall be charged to the General Fund. UN وتحمﱠل على الصندوق العام كافة النفقات من الميزانية اﻷساسية التي تتكبد عملا بالفقرة ٥.
    All core budget expenditures made pursuant to paragraph 5 shall be charged to the General Fund. UN وتحمﱠل على الصندوق العام كافة النفقات من الميزانية اﻷساسية التي تتكبد عملا بالفقرة ٥.
    All core budget expenditures made pursuant to paragraph 5 shall be charged to the General Fund. UN وتحمﱠل على الصندوق العام كافة النفقات من الميزانية اﻷساسية التي تتكبد عملا بالفقرة ٥.
    Operational budget expenditures amounted to Euro23.6 million on 30 September 2013. UN ٥- وبلغت النفقات من الميزانية العملياتية 23.6 مليون يورو في 30 أيلول/سبتمبر 2013.
    Operational budget expenditures amounted to Euro16.4 million on 31 March 2013. UN 7- وبلغت النفقات من الميزانية العملياتية 16.4 مليون يورو في 31 آذار/مارس 2013.
    6. Operational budget expenditures amounted to Euro3.8 million on 31 March 2014. UN 6- وبلغت النفقات من الميزانية التشغيلية 3.8 ملايين يورو في 31 آذار/مارس 2014.
    A. Regular budget expenditures, reported by calendar year UN ألف- النفقات من الميزانية العادية، المدرجة حسب السنة التقويمية
    Appendix B shows regular budget expenditures during that biennium through 31 October 1995. UN ويبين التذييل باء النفقات من الميزانية العادية لفترة السنتين هذه حتى تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    4. As at 30 June 2006, regular budget expenditures amounted to Euro32.3 million, i.e. 43 per cent of the gross expenditure budget for 2006. UN 4- وحتى 30 حزيران/يونيه 2006، بلغ مجموع النفقات من الميزانية العادية 32.3 مليون يورو، أي 34 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية لعام 2006.
    4. As at 31 March 2014, regular budget expenditures totalled Euro18.7 million, which represents 25.8 per cent of the gross expenditure budget for 2014. UN 4- وفي 31 آذار/مارس 2014، بلغ مجموع النفقات من الميزانية العادية 18.7 مليون يورو، أي ما يمثِّل 25.8 في المائة من إجمالي النفقات المدرجة في الميزانية لعام 2014.
    Operational budget expenditures amounted to Euro17.0 million on 30 September 2011. In the preceding biennium expenditures amounted to Euro15.8 million in the similar reporting period. UN 4- بلغت النفقات من الميزانية العملياتية ما مقداره 17.0 مليون يورو في 30 أيلول/ سبتمبر 2011، مقابل 15.8 مليون يورو في فترة الإبلاغ نفسها من فترة السنتين السابقة.
    As at 31 March 2012, regular budget expenditures totalled Euro17.9 million, which represents 23.1 per cent of the gross expenditure budget for 2012. UN 4- وفي 31 آذار/مارس 2012، بلغ مجموع النفقات من الميزانية العادية 17.9 مليون يورو، أي ما يمثِّل 23.1 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق لعام 2012.
    Operational budget expenditures amounted to Euro2.9 million on 31 March 2012. In the preceding biennium expenditures amounted to Euro2.1 million in the similar reporting period. UN 6- وبلغت النفقات من الميزانية العملياتية 2.9 مليون يورو في 31 آذار/مارس 2012، بينما بلغت 2.1 مليون يورو في فترة الإبلاغ المماثلة من فترة السنتين السابقة.
    Contributions made pursuant to paragraph 12 (a), along with any additional contributions to offset core budget expenditures that are made, pursuant to paragraphs 12 (b) and 12 (c), by the Government hosting the permanent secretariat and by [the relevant institution] [the United Nations] shall be credited to the General Fund. UN ويقيد لحساب هذا الصندوق العام المساهمات المقدمة وفقا للفقرة الفرعية ٢١ )أ( فضلا عن أي مساهمات إضافية أخرى مقدمة، عملا بالفقرتين الفرعيتين ٢١ )ب( و ٢١ )ج(، من الحكومة المضيفة لﻷمانة الدائمة و ]المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمم المتحدة[ من أجل مقابلة النفقات من الميزانية اﻷساسية.
    Contributions made pursuant to paragraph 12 (a), along with any additional contributions to offset core budget expenditures that are made, pursuant to paragraphs 12 (b) and 12 (c), by the Government hosting the permanent secretariat and by the United Nations shall be credited to the General Fund. UN وتقيد لحساب هذا الصندوق العام المساهمات المقدمة وفقا للفقرة الفرعية ٢١ )أ( فضلا عن أي مساهمات إضافية أخرى مقدمة، عملا بالفقرتين الفرعيتين ٢١ )ب( و٢١ )ج(، من الحكومة المضيفة لﻷمانة الدائمة واﻷمم المتحدة من أجل مقابلة النفقات من الميزانية اﻷساسية.
    Contributions made pursuant to paragraph 12 (a), along with any additional contributions to offset core budget expenditures that are made, pursuant to paragraphs 12 (b) and 12 (c), by the Government hosting the Convention Secretariat and by the United Nations shall be credited to the General Fund. UN وتقيد لحساب هذا الصندوق العام المساهمات المقدمة وفقا للفقرة الفرعية ٢١ )أ( فضلا عن أي مساهمات إضافية أخرى مقدمة، عملا بالفقرتين الفرعيتين ٢١ )ب( و٢١ )ج(، من الحكومة المضيفة لﻷمانة الدائمة واﻷمم المتحدة من أجل مقابلة النفقات من الميزانية اﻷساسية.
    Contributions made pursuant to paragraph 12 (a), along with any additional contributions to offset core budget expenditures that are made, pursuant to paragraphs 12 (b) and 12 (c), by the Government hosting the permanent secretariat and by the United Nations shall be credited to the General Fund. UN وتقيد لحساب هذا الصندوق العام المساهمات المقدمة وفقا للفقرة الفرعية ٢١ )أ( فضلا عن أي مساهمات إضافية أخرى مقدمة، عملا بالفقرتين الفرعيتين ٢١ )ب( و٢١ )ج(، من الحكومة المضيفة لﻷمانة الدائمة واﻷمم المتحدة من أجل مقابلة النفقات من الميزانية اﻷساسية.
    113. In terms of financial resources, regular budget expenditures for 2008 amounted to $6.2 million, of which $5.8 million (93.5 per cent) was for staff costs, $0.27 million (4.4 per cent) for travel and $0.13 million (2.1 per cent) for other non-staff costs. UN 113 - وفيما يتعلق بالموارد المالية، بلغت النفقات من الميزانية العادية لعام 2008، 6.2 ملايين دولار، منها 5.8 ملايين دولار (93.5 في المائة) لتغطية تكاليف الموظفين، و0.27 مليون دولار (4.4 في المائة) لتغطية تكاليف السفر، و 0.13 مليون دولار (2.1 في المائة) لتغطية التكاليف الأخرى غير المتصلة بالموظفين.
    budgetary expenditures for Health Care as a share of the Gross Domestic Product (GDP) UN النفقات من الميزانية على الرعاية الصحية كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus