The General Union of Agricultural and Veterinary Occupations; | UN | النقابة العامة للمهن الزراعية والبيطرية؛ |
The General Union of Electrical and Electronic Engineering Professions; | UN | النقابة العامة للمهن الكهربائية والالكترونية؛ |
The General Union of Traditional Trades and Precious Metal Industries; | UN | النقابة العامة للصناعات التقليدية والمعادن الثمينة؛ |
General Union for Health, Medical and Technical Professions | UN | النقابة العامة للمهن الصحية والطبية والفنية |
Mahmoud Ahmed Mutar, Baghdad, Iraq 17 Jan. 1995 general trade union of Agriculture | UN | محمود أحمد مضر، النقابة العامة لعمال الزراعة والمواد الغذائية ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ |
When it comes to professional colleges and associations, the Public College of Lawyers of the City of Buenos Aires has been a pioneer in boosting women's participation. | UN | وعندما يتعلق الأمر بالنقابات والرابطات المهنية، نجد أن النقابة العامة للمحامين بمدينة بوينس أيرس رائدة في مجال تعزيز مشاركة المرأة. |
General Union for Workers in Agriculture, Food Industries and Fishing | UN | النقابة العامة للعاملين بالزراعة والصناعات الغذائية والأسماك |
General Union for Workers in Trade, Banking and Insurance | UN | النقابة العامة لعمال التجارة والمصارف المالية والتأمينات |
General Union for Textile and Leather Industry Workers | UN | النقابة العامة لعمال الغزل والنسيج وصناعة الجلود |
General Union of Vocational and Technical Training Workers | UN | النقابة العامة لعمال التدريب المهني والتقني |
General Union for Oil and Chemical Workers | UN | النقابة العامة لعمال النفط والكيماويات |
General Union for Construction and Timber Workers | UN | النقابة العامة لعمال البناء والأخشاب |
General Union for Municipal and Housing Workers | UN | النقابة العامة لعمال البلديات والإسكان |
General Union for Electricity and Energy Workers | UN | النقابة العامة لعمال الكهرباء والطاقة |
General Union for Administrative Services | UN | النقابة العامة للخدمات الإدارية |
General Union for Education Professions | UN | النقابة العامة للمهن التعليمية التربوية |
The General Union of Engineering Professions; | UN | النقابة العامة للمهن الهندسية؛ |
The General Union of Administrative and Financial Occupations; | UN | النقابة العامة للمهن اﻹدارية والمالية؛ |
The General Union of Legal Professions; | UN | النقابة العامة للمهن القانونية؛ |
(d) The structural organization shall take the form of a pyramid with levels ranging from the trade—union committee in the enterprise to the occupational trade—union committee, the general trade union and the Trade Union Confederation (art. 7). | UN | )د( قيام التنظيم البنياني على شكل هرمي بمستويات اللجنة النقابية بالمنشأة أو اللجنة النقابية المهنية ثم النقابة العامة ثم الاتحاد العام لنقابات العمال )المادة ٧(. |
Federations 107. Under the Act, workers employed in similar interrelated occupational or industrial groups may form a single country—wide general trade union, provided that it confines its activity to the occupations or industries that it covers (art. 13). | UN | ٧٠١- أجاز القانون للعمال المشتغلين في مجموعات مهنية أو صناعية متماثلة مرتبطة، تكوين نقابة عامة واحدة على مستوى الجمهورية )المادة ٣١( على أن تباشر النقابة العامة نشاطها على مستوى المهن أو الصناعات التي تضمها. |
The Ombudsman of Buenos Aires City granted an application challenging the lists submitted to him for his official approval in connection with the elections to the Public College of Lawyers of the Federal Capital on the ground that none of the lists complied with the 30 per cent " women's quota " requirement established by Act 24.012. | UN | قبل مكتب أمين المظالم لمدينة بوينس أيرس طعناً مُقدَّماً فيمـا يتعلـق بانتخابـات النقابة العامة للمحامين في العاصمة الاتحادية، على أساس عدم استيفاء القوائم المعروضة للاعتماد، " حصة المرأة " المحددة بنسبة 30 في المائة وفقاً للقانون 24012. |