The note summarizes the key points raised during the discussions on both the management of the Fund and its effect on humanitarian operations. | UN | وتلخص هذه المذكرة النقاط الأساسية التي أثيرت خلال المناقشات المتعلقة بكل من إدارة الصندوق وأثره على العمليات الإنسانية. |
The operator identifies key points within its system and submits them to the government for listing as points of vital importance. | UN | ويحدد متعهد الخدمات النقاط الأساسية ضمن نظامه ويحيلها إلى الحكومة لإدراجها في قائمة النقاط ذات الأهمية الحيوية. |
It is a pleasure for me to share with the Assembly the main points that emerged from that gathering. | UN | ويسرني أن أشاطر الجمعية النقاط الأساسية التي انبثقت من ذلك التجمع. |
I shall not recount here all the essential points of view expressed by member States during the 40-odd statements made before the Commission. | UN | لن أعيد هنا سرد كل النقاط الأساسية التي أعربت عنها الدول الأعضاء أثناء ما يقرب من 40 بيانا أدلت بها أمام الهيئة. |
The letter of Ethiopia's Foreign Minister must be understood within the spirit and framework of these fundamental points. | UN | ولا بد من فهم رسالة وزير خارجية إثيوبيا انطلاقا من جوهر وإطار هذه النقاط الأساسية. |
However, they do not reflect some of the basic points I mentioned. | UN | ولكنها لا تعكس بعض النقاط الأساسية التي ذكرتها. |
However, allow me to list some key points that I think have emerged from this important debate. | UN | ولكن اسمحوا لي أن أسجل بعض النقاط الأساسية التي أعتقد أنها برزت من خلال هذه المناقشة الهامـة. |
I would like here to outline some key points for the next few years. | UN | وأود هنا أن أعرض بالتفصيل بعض النقاط الأساسية للسنوات القليلة القادمة. |
Taking note of the chairperson's summary of key points emerging from the seminar, | UN | وإذ تحيط علماً بالملخص الذي قدمه رئيس الحلقة بشأن النقاط الأساسية المنبثقة عن هذه الحلقة، |
At this juncture, I will briefly reiterate some key points to be considered in our deliberations on the Conference's programme of work for 2010. | UN | وسأكرر بإيجاز الآن بعض النقاط الأساسية للنظر فيها في مداولاتنا بشأن برنامج عمل المؤتمر لعام 2010. |
This summary highlights the key points and any recommendations made during the debate. | UN | ويُبرز هذا الموجز النقاط الأساسية التي تحدَّد وأي توصيات تُقدَّم خلال المناقشة. |
The present statement summarizes key points. | UN | ويوجز هذا البيان النقاط الأساسية. |
Therefore, she would like instead to briefly stress the main points of the present report. | UN | ومن ثم، فإنها تود بدلا من ذلك أن تركز بإيجاز على النقاط الأساسية الواردة في هذا التقرير. |
The discussions were far ranging, and the sections found below attempt to synthesize the main points and major conclusions. | UN | وكان نطاق المناقشات عريضا، وتحاول الأقسام الواردة أدناه تجميع النقاط الأساسية والاستنتاجات الرئيسية. |
Panel discussions and presentations which were framed in the context of each of the background papers and the main points of discussion are highlighted below. | UN | وجرت مناقشات الخبراء والعروض في سياق ورقة المعلومات الأساسية، وتُبرز الفقرات التالية النقاط الأساسية للمناقشة. |
However, given the severity of the impact of the economic and financial crisis on the ACP countries, I would like to highlight a few essential points that reflect the views of the ACP Group. | UN | ولكن، نظرا لشدة تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية على بلدان المجموعة، أود أن أسلط الضوء على بعض النقاط الأساسية التي تعبر عن وجهات نظر مجموعة دول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ. |
In closing, allow me to summarize a few essential points that will help bring about speedy development for all. | UN | وفي الختام، أود أن ألخص بعض النقاط الأساسية التي ستساعد على تحقيق تنمية سريعة للجميع. |
I shall be brief because the essential points have already been covered in previous statements. | UN | سألتزم الإيجاز لأنه تم بالفعل تناول النقاط الأساسية في البيانات السابقة. |
Allow me to restate the fundamental points today. | UN | واسمحوا لي أن أكرر النقاط الأساسية اليوم. |
The speeches dealt with the following fundamental points: | UN | وتناولت البيانات المدلى بها النقاط الأساسية التالية: |
But I believe we would do well to bear in mind a few basic points. | UN | ولكني أعتقد مع ذلك أننا سنوفق في سعينا إذا ما راعينا النقاط الأساسية القليلة التالية. |
I'm gonna go over the basic points one more time. | Open Subtitles | أنا أذهب ستعمل على النقاط الأساسية واحد مزيد من الوقت. |
:: Establishment of the monitoring systems in the major points of the Corridor crossing Georgia; | UN | :: تأسيس نظم رصد في النقاط الأساسية للممر عبر جورجيا؛ |
Under each subject heading, the principal points of an environmental policy are proposed, which constitute the specific actions to be carried out; in other words, the operational thrust of the strategy. | UN | يقترح تحت كل عنوان من عناوين المواضيع النقاط الأساسية الخاصة بالسياسة البيئية، وهي تشكل الإجراءات المحددة التي يتعين الاضطلاع بها؛ وبعبارة أخرى، الزخم التنفيذي للاستراتيجية. |
Without describing in detail the individual items, he summarized the highlights of the recommendations. | UN | ولخص النقاط الأساسية التي ركزت عليها التوصيات، من دون أن يصف بالتفصيل البنود الفردية. |